/ 
Бесстыжий президент 133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20132%20%D0%A2%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BB%20%D0%B5%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D1%83%20%D0%B2%20%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B4%D0%BD%D1%8F%20%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%9D%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B1%D0%B0%D1%8F%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%D1%81/6189009/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20134%20%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BE%D0%BD%D0%B8%20%D0%B2%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B8%2C%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D1%85%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%20%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%8E%D1%82/6189011/

Бесстыжий президент 133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?

Она не хотела, чтобы Ян Бэйчэн была с Линь Чу, как она смотрела вниз на Линь Чу. Она хотела, чтобы Лу Вайнинг и Ян Бэйчэн были вместе. Это было как раз то, что семья Yan была ясна на их неприязнь к Lu Weining и были тупы к ней. Однажды они даже сказали ей несколько ненужных слов. Она даже не смогла гарантировать что Lu Weining не несла обиду к ей также. 

Поэтому она решила атаковать Lin Chu для того чтобы заставить ее отступить. Что касается Lu Weining, то семья Yan обнаружила бы рано или поздно что она была бы самой подходящей персоной для того чтобы быть шурином семьи Yan.

Видя, что Янь Чжицин молчит, старушке Янь не было любопытно, что у нее на уме. Возможно, у нее была одна из ее детских и наивных мыслей. 

"Чжицин, зачем ты хотел привести сегодня Лу Вейнинга?" Старая госпожа Янь, казалось, отпустила свой гнев и любезно спросила. 

"Большая сестра Лу впервые в городе Б, у неё здесь нет друзей, а членов её семьи нет рядом". Она совсем одна, поэтому я привез ее сюда, чтобы повеселиться", - ответил Янь Чжицин.

Старая госпожа Янь чихнула в сердце, но сохранила доброе выражение лица, как и прежде. "Она жаловалась тебе?"

"Нет, это просто случайная беседа. Мы обязаны время от времени говорить об этом." Янь Чжицин ненадолго остановилась и продолжила разговор со старушкой Янь: "Вчера мы разговаривали по телефону, и она спросила, делаю ли я что-нибудь сегодня, если нет, то привезет ли она меня по магазинам".

Янь Чжицин также хотела угодить старушке Янь, и она не была глупой. Она знала, как важно получить поддержку семьи Янь, и не хотела вставать на плохую сторону старушки Янь. "Сегодня также день рождения Нингбай, так что я все равно заскочил бы к ней, так что я рассказал ей об этом". Старшая сестра Лу не сказала, что хочет пойти с нами, она сказала, что пойдет по магазинам одна. Я подумал, что ей будет одиноко, и попросил ее поехать с нами".

Ян Чжицин не понимал, какую часть старушка Янь не понимала. Уголок ее рта усмехнулся.

Было ясно, что Лу Вэйнинг намеренно был жалок и заставил Янь Чжицина сказать все это.

"Хорошо, попроси Лу Вэйнина приехать сюда, мне нужно с ней кое-что обсудить", - холодно ответила старушка Янь.

"Бабушка, что ты ей скажешь?" Ян Чжицин подумал о том, что только что сказала старушка Янь, и посмотрел на неё с тревогой.

Старушка Янь мрачно засмеялась: "Если ты не позовешь ее, я сам это сделаю". Раз уж она заигрывает с Бэйчэном, почему бы ей не прийти самой и не завоевать мою благосклонность? Должно быть, она хочет представить мне своё выступление".

У Янь Чжицин не было другого выхода, кроме как позвонить Лу Вайнину.

Вернувшись в гостиную, Лу Вайнин выглядела жалко в одиночестве, и никто ее не признал. Янь Чжицин сочувствовала ей еще больше. Когда она посмотрела на Линь Чу, радостно играющего с детьми, то подумала, что Линь Чу намеренно отдал Лю Вэйнину холодный плечо. 

Пройдя мимо Линь Чу, она специально наткнулась на нее. Линь Чу не была начеку, и её чуть не сбили с ног.

Затем она услышала хрюканье Янь Чжицина по отношению к ней. Линь Чу посмотрел на нее и ничего не сказал в ответ.

Сегодня был день рождения Янь Нинбай, это был радостный день. Она не хотела, чтобы случилось что-нибудь неприятное, поэтому она держала его в. 

Хотя Ян Бэйчэн разговаривал с Ци Чэнчжи и другими, он всегда смотрел на Линь Чу. Затем он увидел всё, что произошло. 

Он нахмурился и вот-вот заставит Янь Чжицин извиниться, Линь Чу покачала головой, указывая ему, чтобы она соскользнула. 

На глазах у стольких людей Янь Чжицин был бы поставлен на место. Она не смогла бы извиниться, сцена могла бы стать уродливой, а дети - напуганными.

Ян Бэйчэн нахмурила еще немного и решила подержать его.

Ян Чжицин подошла к Лу Вайнингу и прошептала: "Большая сестра Лу, моя бабушка хочет поговорить с тобой".

Лу Вайнинг посмотрел врасплох. Янь Чжицин опустила голову и виновато потянула за рукав Лу Вайнина. "Может быть... это будут не слова добра, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу."

Взгляд Лу Вайнинг вздрогнул, когда она укусила губу нервным выражением лица. Она сделала паузу, прежде чем наконец держаться за руку Янь Чжицина. "Ничего страшного, я знаю, что старушка, возможно, что-то обо мне не так поняла. Всё будет хорошо после подробного объяснения."

"Старшая сестра Лу, ты..."

"Не волнуйся, что бы ни сказала старушка, я не приму это близко к сердцу". Я знаю, что ты не можешь ее остановить. Я знаю, через какие трудности тебе пришлось пройти", - заверил Лу Вайнинг, она держала ее за руку.

Ян Чжицин кивнул с облегчением. "Можешь быть уверен, что несмотря ни на что, я на твоей стороне".

Лу Вайнинг мягко улыбнулась. "Эй, не ссорьтесь со своей семьей ради меня. Не смотря ни на что, ты должен быть ближе к своей семье. Если бы между тобой и твоей семьей было недопонимание из-за меня, я бы предпочел никогда больше не иметь с тобой отношений".

"Старшая сестра Лу, ты лучшая". Янь Чжицин была тронута ее словами: "Ты единственная, кто так заботится обо мне".

Напротив, именно ее семья настойчиво хотела, чтобы она держалась подальше от Лу Вайнинг. Они никогда не пытались сопереживать ей и не хотели принимать ее друга только ради нее. 

Янь Чжицин чувствовала, что теперь Лу Вэйнин стал еще лучше по сравнению с ней. 

Лу Вэйнин улыбнулась, когда она похлопала по руке. "Мне нужно идти, было бы невежливо позволить старушке ждать меня так долго".

Ян Чжицин кивнул. Лу Вайнинг встал и ушёл. 

Затем Янь Чжицин отвратил её взгляд Янь Бэйчэну и его друзьям. Она надела сладкую улыбку и подошла к ним, выставив милый и очаровательный вид. "Большой брат, я просто пришёл и у меня не было возможности поприветствовать тебя сейчас."

Ян Бэйчэн подумала о Лу Вайнинге и замерзла к ней. Он дважды кивнул головой и больше ничего не сказал.

Ян Чжицин улыбнулась, и она почувствовала, как будто ей дали поверхностный кивнуть. Она снова надела улыбку, потыкала Ян Бэйчэну в руку и спросила: "Большой брат, ты меня не познакомишь?".

Закончив предложение, она посмотрела на Хань Чжуоли, которая потакала фруктам. "Ты ведь Большой Брат Хань, верно? Ты всё ещё помнишь меня?"

Хань Чжуоли улыбнулась ей слабо и ответила: "Я знала, что у Янь Бэйчэн есть сестра".

Просто он знал, что есть сестра, но не помнил, как она выглядит.

Янь Чжицин сморщил ей нос и вел себя кокетливо: "Тогда постарайся вспомнить мое лицо сейчас". Я иду в киношколу, и как только закончу, не забудь подписать со мной контракт".

Хань Чжуоли улыбнулся, но не пообещал ей этого.

Ян Бэйчэн посмотрел на нее и понял, что она не собирается уезжать. Он не хотел, чтобы Янь Чжицин стал слишком неловким в этой ситуации, поэтому он сделал ряд простых знакомств. 

Когда настала очередь Вэй Цзилиня знакомиться, Янь Чжицин выдал застенчивую сладкую улыбку и сказал: "Большой брат Цзилинь, можно вас так называть?" 

"..." Вэй Цзилинь холодно посмотрел на своё лицо и дал Ян Бэйчэн взглянуть.

Если бы не то, что она была младшей сестрой Ян Бэйчэна и осмелилась так его называть, он бы уже насытил ее прямолинейно.

Все присутствующие смогли увидеть сквозь маленькие жесты Янь Чжицин одним взглядом.

То, как она только что назвала Большого Брата Хана, было по-другому, это было обычное очарование Янь Чжицина. Но когда она звала Большого Брата Зилина, ее глаза засияли, и это придало ей неописуемое сияние, даже ее щеки слегка покраснели от стыда. Любовь, проявленную к Вэй Зилину, было трудно скрыть.

"Я боюсь, что перепутаю звонки тебе и Большому Брату Вэй", - застенчиво сказал Ян Чжицин.

Вэй Цзыки поднял брови и ничего не сказал.

Прежде чем ударить собаку, нужно знать, кто был ее хозяином, даже если он не любил Яна Чжицина, он все равно должен был уважать Яна Бэйчэна.

Если бы Янь Чжицин знал, о чем думает Вэй Цзыци, используя идиому, связанную с собакой, чтобы описать ее, ее бы п*снули. 

Гостиная не была большой, Вэй Ран слышал все, что говорил Вэй Чжицин. Она не упускала из виду сияние на лице и сразу же поняла, что происходит.

Она знала, что Янь Чжицин не охотился за Вэй Цзы, так что искр ревности не было. Вместо этого она хотела неторопливо взглянуть на происходящее. Затем она намеренно пошла на сторону Линь Чу невозмутимо, чтобы притвориться, что играешь с детьми. Тем не менее, ее истинные намерения состояли в том, чтобы посмеяться над текущей ситуацией Вэй Цзилинь, подняв брови к нему.

Вэй Цзилинь была безмолвна, "..."

Затем он посмотрел на Вэй Цзыци: "Можешь ли ты, пожалуйста, контролировать свою жену!

Видя, что Вей Ран наслаждался сценой, Вей Зици, конечно же, не помог бы ему выйти из ситуации. Он улыбнулся Вей Цзылину: "Только подумайте о том, чтобы развлечь свою невестку!

Следовательно, он просто сидел и оставался невозмутимым, пассивно наблюдая за происходящим со стороны. Он был полон решимости продать своего младшего брата, чтобы развлечь свою жену!

Вэй Ран смог насладиться этой сценой, но Линь Чу не смог.

Янь Чжицин все еще была сестрой Янь Бэйчэна. Более того, старый мастер Янь тоже был рядом, она не могла пойти со мной и посмеяться над Янь Чжицином, как это делал Вэй Ран. Даже если то, что делал Янь Чжицин, было трудно смотреть.

Старый мастер Янь больше не мог смотреть и сказал в холодном тоне: "Чжицин, иди и поищи свою бабушку".

Ян Чжицин сделал паузу и повернулся. Она увидела неожиданное выражение старого хозяина Яна, а также проблеск насмешливого выражения Вэй Рана, которое она не успела восстановить вовремя. 

Хотя Линь Чу не показывала никакого выражения, Янь Чжицин все же предполагала, что Линь Чу смеялась над ней за то, что она смеялась над собой.

Выражение Янь Чжицин стало уродливым, и она чуть не вспыхнула от злости. Видя, что Вэй Цзилинь всё ещё присутствует, она могла только держать всё в себе.

На заднем дворе старушка Янь смотрела в трудном положении, как Лу Вейнинг нервно проходил мимо, как застенчивая невестка. 

Сказав, что Линь Чу не подходит для Yan Beicheng, и наблюдая за тем, как Лу Вайнинг сейчас претендует на роль претендента, должна ли она тогда быть идеальной парой для Yan Beicheng?

Когда Линь Чу когда-нибудь вела себя как Лу Вайнинг, ведя себя так, как будто она была скованна, когда встречалась с ней?

Перед ними Линь Чу всегда была откровенна и никогда сознательно не пыталась угодить им, а также она никогда не боялась. 

Она не знала, как обычно поступает Лу Вэйнин, но если это было из-за того, что она знала, что не любит её и намеренно выдавала нервное выражение, то она ненавидела это ещё больше.

Лу Вайнинг увидел старушку Янь, сидящую на деревянной скамейке под старым деревом, она подошла и робко поприветствовала "бабушку".

Старушка Янь холодными глазами посмотрела на нее: "Госпожа Лу, зовите меня просто старой госпожой".

Лу Вайнинг подавил смущение в ее сердце и еще раз поприветствовал: "Старая госпожа".

Старушка Янь не обращала на неё внимания и на некоторое время подарила Лю Вайнинг холодный взгляд, прежде чем она продолжила: "Госпожа Лу, семья Янь не приветствует вас".

Лу Вэйнинг посмотрел на старушку Янь, ее лицо в неверии, когда ее ученики дрожали. Она знала, что Старушка Янь будет с ней откровенна, но она не ожидала, что это будет так прямолинейно и немилосердно.

"Старая госпожа, вы..." У Лу Вайнинг губы дрожали, как и плечо.

"Боюсь, я был недостаточно откровенен с тобой, и ты не понял меня. Ты все еще держишься за эти фантазии, - безжалостно сказала старушка Янь. Она не была так добра к Лу Вайнингу, как к другим гостям. "Я знаю, что ты делаешь, используя нашего Чжицина в качестве предлога, чтобы подойти поближе к Бэйчэну". Именно поэтому сегодня я все проясню, Линь Чу - это та, кого мы приняли в внучки. Нет никого, кроме неё, это особенно невозможно для тебя".

"Даже если бы Линь Чу не было на фотографии, мы никогда не примем тебя. Честно говоря, сегодня день рождения Нингбая, а тебя не было в списке гостей. Твое появление без приглашения поставило нас в трудное положение. Ваше присутствие не приносит радости и нам. Я не хочу, чтобы сегодняшний день рождения был испорчен из-за тебя, так что, пожалуйста, уходи. Никогда больше не появляйся перед нами, и не делай ничего, чтобы попытаться завоевать нас. Что бы ты ни делал, мы никогда не примем тебя как свою собственную".

Наблюдая за тем, как бледнеет лицо Лу Вэйнин, старушка Янь улыбнулась и продолжила: "Это говорит о том, что даже если ты близок к Чжицину и испортишь ее до смерти, это бесполезно. Кроме того, Цзян Чандэй не разрешено навещать в нашем доме, не знаю, знали ли вы об этом".

Когда она смотрела, как лицо Лу Вэйнина поражено этим, старушка Янь еще больше насмехалась над ней. "Что, она тебе не сказала? Она говорила тебе, что Бэйчэн будет слушать ее только потому, что она мать Бэйчэна?"

Лу Вайнинг ничего не сказал. Старушка Леди Ян продолжила: "Вы знали, что мы запретили ей посещать Семейный особняк с тех пор, как она вернулась в Нинг-Сити? Мы разрешили ей приехать всего несколько дней назад, но знаете ли вы, почему? Потому что она пошла искать Линь Чу и сказала ей нелепые вещи. Поэтому мы перезвонили ей, чтобы предупредить. Так что, каким бы хорошим термином ты ни был с Цзян Чангдай, мы будем еще больше сыт тобой по горло". 

"Старая госпожа, почему вы так сильно меня ненавидите? Ты никогда не видела меня раньше и даже не знаешь меня, так почему? Только потому, что мне нравится Бэй... как мастер Янь?" Лу Вайнинг спросил с бледным лицом. "Да, он мне нравится. Но я никогда не планировала ничего делать со своими чувствами, просто смотреть на него издалека было достаточно. Я не бесстыжая женщина, зная, что другая сторона не любит их, но будет нагло забегать вперед. Я просто хочу спокойно любить его в своем сердце, не так ли?"

"Дело в том, что тётя Цзян ушла на поиски Линь Чу, я не знала об этом. Я даже не думала о том, чтобы их разлучить. Я пришла сюда сегодня, потому что Чжицин пригласил меня. Я тоже колебался, и не знал, можно ли сюда прийти. Но потом я подумала об этом, и вы, ребята, члены семьи Мастера Яна, члены семьи того, кто мне нравится. Я хотела быть уважительной, даже если я не могу быть с Мастером Яном. Это потому, что он мне нравится, и я хотел бы уважать вас безоговорочно", - искренне объяснил Лю Уэйнинг. Она начала плакать, когда почувствовала себя не в своей тарелке. "Старая госпожа, разве я не могу сделать так много?"

"Я не наглый человек, Старая Мадам. Ты даже не понимаешь меня, как ты можешь меня так ненавидеть? Только потому, что мне тайно нравится Мастер Ян?"

Старушка Янь улыбалась в сердце, это был секрет?

Если это был секрет, как вся семья узнала об этом?

"Госпожа Лу, я не собираюсь играть с вами в игры. Тебе не нужно говорить такие вещи и мне. Даже если бы вы хорошо к нам относились, это бесполезно. У нас в семье есть дети, которые нас уважают, и у Линь Чу тоже. Мне не нужно тебя понимать. Я знаю, что тебе нравится Бэйчэн, и это не секрет. Мы все знали об этом, даже Линь Чу знал об этом. Твои привязанности к нам излишни, мы этого не хотим. Ты понимаешь?" Старушка Янь смотрела прямо на Лу Вайнинг, как она сурово просила.

Лу Вайнинг покачала головой, когда она закричала: "Старуха, я не дам вам..."

"Ты понимаешь!" Старушка Янь резко прервала Лю Вейнинга, когда она холодно посмотрела на нее.

Лю Вайнинг был ошеломлен ее взглядом. Столкнувшись с ней таким взглядом, старушка Янь нисколько не была добра к ней. 

"А теперь вытри слезы, найди повод попрощаться со всеми. Сегодня день рождения Нингбая, и мы пригласили только друзей и семью. Мисс Лу, вы не одна из них". Старушка Янь встала и холодно уставилась на нее. "Не плачьте в день рождения нашего Нингбая, вы здесь, чтобы проклясть нас?"

Лу Вайнинг опустила голову, ее гладкие длинные волосы каскадом спустились вниз по плечу и покрыли почти половину лица. Открыв только нижнюю половину лица и губы, на которые она кусалась, она закрыла глаза, наполненные гневом и печалью.

Старушка Янь не дала ей второго взгляда, она прошла мимо нее и вошла в дом.

Лу Вейнинг сделал два глубоких вдоха и слегка приподнял голову. Она была примерно в пяти шагах позади Старой Леди Янь, когда она уставилась мутными и свирепыми глазами на тени Старой Леди Янь, которые выглядели хрупкими.

У нее был импульс от сердца, чтобы подтолкнуть Старушку Янь для нее, чтобы упасть и потеряли сознание, то ....

Лу Вайнинг сжимает кулак, чтобы сдержать импульс. Когда старушка Янь подошла к двери, она увидела, как Янь Чжицин выходит из нее.

"Бабушка, старшая сестра Лу." Янь Чжицин звал.

Старушка Янь с холодным ворчанием призналась и сказала: "Госпожа Лу только что вспомнила, что ей нужно кое-что сделать, и она не задержится надолго".

Янь Чжицин, конечно же, не поверила в это, она колебалась перед тем, как посмотреть, и старушка Янь выстрелила ей в глаза. "Если ты чувствуешь себя извиняющимся, ты можешь сопровождать ее."

Это была редкая возможность познакомиться с Вэй Цзилинь сегодня, Янь Чжицин не хотел упустить этот шанс. "Большая сестра Лу..."

Лю Вайнинг нюхнула и вытерла слезы. Она закалилась и выстрелила дрожащей улыбкой в сторону Янь Чжицина. "Ты не должен сопровождать меня". Сегодня день рождения Нинбая, ты должна быть здесь, чтобы отпраздновать с ним".

"Но я..." Глаза Янь Чжицин вспыхнули с облегчением и радостью, но выражение ее лица выдало апологетический взгляд.

Лу Вэйнинг нежно ущипнула за руку Янь Чжицина и прошептала: "Мастер Линь тоже сегодня здесь". Это была бы редкая возможность. Не теряй её из-за меня, мы поговорим в другой день".

Янь Чжицин дал ей благодарственный кивок.

Лу Вейнинг вернулась в гостиную, скрывая свои красные глаза. Она улыбнулась и пошла к старому господину Янь и старушке Янь. "Старый господин и старая госпожа, мне только что позвонили из компании, им нужно, чтобы я немедленно вернулся. Мои извинения, так как я должен проститься сейчас."

Старый господин Янь и старая леди Янь ответили ей полусердечно. Не смотря ни на что, она все еще была дочерью Лу Чжэнтина, и это было достаточно хорошо, что они были готовы развлечь ее.

Лу Вейнинг держала улыбку на своем лице и шла навстречу детям. Перед тем, как она заговорила, Чу Си, лежащий на земле с поднятым животом, внезапно встал. Он бросился к ней и начал непрерывно "гавкать". 

Лу Вейнинг холодно уставился на Чу Си, как раздражает эта собака!

Линь Чу понятия не имел, почему Чу Си так ненавидит Лу Вейнина, что у простых животных есть свой набор чувствительных интуиций?

Из вежливости Линь Чу всё ещё пытался успокоить Чу Си. "Чу Си, успокойся. Эй, будь послушным!"

Чу Си издал звук "Вууу", потом опустил голову и прижал её к ноге Линь Чу, попросив быть домашним животным.

Линь Чу улыбнулась, когда она похлопала его по голове, и увидела, как Лу Вейнинг остановился и передал сумку Ян Нинбай. "Нингбай, мне нужно кое-куда идти, так что я ухожу. Этот подарок для тебя."

Ян Нингбай забрал сумку и вытащил вещь, это был вертолет с дистанционным управлением.

"Тебе нравится?" Лу Вайнинг попросила застенчиво, намеренно продлевая акцент, как она и просила.

Ян Нинбай подарил ей невинную улыбку: "Мне очень нравится, спасибо, тётя!".

Лу Вайнинг, "..."

Обычно он называл Ян Бэйчэн большим племянником, и когда он звал Линь Чу, это был большой шурин. Почему он назвал её тётушкой, разница в старшинстве была слишком большой!

Она подозревала, что этот чёртов ребёнок делал это нарочно!

Подарок был дан, у Лю Вайнинга больше не было оправданий остаться подольше. Она попрощалась и ушла.

Когда она ушла, дом снова стал счастливым. Даже двум старшим было намного комфортнее, и дети с юмором относились к ним.

Просто Янь Чжицин изо всех сил старался приблизиться к Вэй Цзилиню, чтобы поговорить с ним. Вэй Цзилинь был беспомощен, из-за Янь Бэйчэн он не мог не развлекать ее, хотя оставался равнодушным к Янь Чжицину.

Если бы это был кто-то другой, то им было бы стыдно оставаться рядом с Вэй Цзилинь. Янь Чжицин выглядела так, как будто она не чувствовала этого. Она наклонила голову, когда спросила Вэй Зилиня: "Большой брат Зилин, я слышал, что моя невестка работает в вашей фирме. Она не причинила тебе неудобств, не так ли?" Это китайская идиома 打狗也得看主人, это значит, что перед тем, как ты не будешь уважать кого-то, тебе нужно будет знать, кто стоял за ними.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.