/ 
Бесстыжий президент Глава 244
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20243/8488783/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20245/8504147/

Бесстыжий президент Глава 244

По дороге в семейный особняк Янь Чжицин попросила сиделку ничего не говорить, когда они вернутся, и просто передать, что о Цзян Чандае хорошо заботятся. Ей также было велено не упоминать обо всем остальном, включая инцидент с Лу Вэйнин, чтобы не волновать старейшин.

Ночью Янь Бэйчэн и Линь Чу добрались до отеля "Шэн Юэ" и обнаружили, что семья Янь Хуаяна еще не приехала. Тем временем вся банда Вэнь Жэня уже ждала в номере.

В прошлый раз, когда они встречались в институте Ланьшань, каждый занимался своими делами, поэтому Линь Чу не успел хорошо узнать Чай Юя и его банду. Они уже общались, но, по сути, оставались незнакомцами.

Они вошли в комнату и увидели, что Юань Цзяньи смотрит на Линь Чу через плечо.

Линь Чу не понимал, что он делает, но Юань Цзяньи и Хао Донхуай обменялись взглядами и захихикали.

Фан Боран потерял дар речи.

У него было так много идиотов среди подчиненных, что это был позор.

"Мисс Янь еще не пришла?" громко спросил Хао Донхуай.

В этот момент появилась Янь Хуайань вместе с Юй Цзы и Янь Нинбаем. Янь Нинбай проскочил внутрь, надев рюкзак с Пикачу, который ему подарил Линь Чу.

"Кто это? Кто спрашивал о моей старшей племяннице?" спросил Янь Нинбай своим чистым голосом. Его две руки крепко держали лямки рюкзака, отчего он был похож на толстых кукол, которых часто изображают в учебниках.

Юань Цзяньи посмотрел на Янь Нинбая и пробормотал: "У того, кто выйдет замуж за Янь Чжицина, будет такой дядя!".

Вэй Вуцай не обратил на них внимания; в конце концов, Юань Цзяньи был немного сумасшедшим. Как только они вернутся в отель, он расскажет Хао Донхуаю о разговоре с Янь Чжицином.

По мнению Вэй Вукая, это было нормальным явлением. Разве он не должен разговаривать с женщинами, чтобы считаться нормальным? Разве разговор с кем-то означает, что у него с ним были отношения?

Однако, когда дело касалось Юань Цзяньи и Хао Донхуая, это было не так. Он просто не мог этого вынести.

"Это был я.

." Хао Донхуай улыбнулся, обнажив зубы.

Он не часто общался с детьми. Даже когда дело доходило до обучения детей знатных семей в институте Ланьшань, ему не приходилось многого делать, потому что всегда находились наставники, которые заботились об этом.

Было несколько детей, с которыми он ладил, но они были больше похожи на маленьких взрослых, так как всегда были такими серьезными.

Если нет, то это были Вэнь Сюй и Вэнь Мин. С Вэнь Сюем и Вэнь Мином дело обстояло иначе. Вэнь Сюй обычно был невыразительным, в то время как Вэнь Мин был глупым и милым. Хао Донхуай считал, что Вэнь Мин больше похож на обычных детей, поэтому он объединил Янь Нинбай с Вэнь Мином, который в то время наивно улыбался ему.

"Ты хочешь стать мужем моей старшей племянницы?" спросил Янь Нинбай с выражением ужаса на лице.

Хао Донхуай потерял дар речи.

Какой глупый ребенок!

Янь Нинбай поправил воротник рубашки и немного задумался. "Дядя... Дяде нужно немного подумать о твоей внешности".

Это означало, что Хао Донхуай был недостаточно красив.

Хао Донхуай потерял дар речи.

Он не был так красив, как Вэй Вукай, но он был мужественным. Это определенно могло заставить девушек чувствовать себя уверенно.

Видя, что над его другом издеваются, Юань Цзяньи сказал: "Не волнуйся, мы просто спрашиваем".

После этого он рассказал о встрече с Янь Чжицином во второй половине дня.

Тем временем Янь Нинбай достал леденец для Вэнь Мина, который Вэнь Мин с радостью взял и сказал: "Спасибо, дядя!".

Вэнь Рэн потерял дар речи.

Ему хотелось стукнуть этого ребенка по голове.

Янь Нинбай посмотрел на Юань Цзяньи. "Но если она тебе действительно нравится, то дядя постарается принять тебя".

Лицо Юань Цзяньи дернулось.

Костяшки пальцев Хао Донхуая потрескались от сильного сжатия. "Я могу справиться и с другими вещами, только если ты скажешь, что я не так красив, как ты. Давай сразимся снаружи, я буду полегче с тобой!"

Юань Цзяньи потерял дар речи.

Почему сегодня все были так добры к нему?

Однако в конце концов Фан Боран разобрался с двумя идиотами.

...

Линь Чу не уделяла столько внимания вопросу о Лу Чжэньтине и его сыне. Тем не менее, поскольку вокруг этого было так много новостей, Янь Бэйчэну ничего не оставалось, как сообщить ей об этом. Однако он не хотел сообщать ей слишком много, опасаясь, что это повлияет на ее здоровье.

Лу Чжэньтин и его сын не будут осуждены. Они могут получить судимость, но вероятность того, что их освободят условно, была очень велика.

Этого следовало ожидать. Застало всех врасплох то, что они уговорили Цзян Чандай отказаться от Юй Цзы в качестве адвоката.

Юй Цзы все еще пребывала в недоумении, когда после возвращения рассказала всем об этом. "Когда я это услышала, я начала смеяться от разочарования".

Янь Хуайань утешил ее: "Не злись. Это ее решение, так что нам не стоит о ней беспокоиться".

Янь Хуайань должен был быть более осторожным впредь, так как в прошлом он разозлил Юй Цзы из-за ревности. На все слова Юй Цзы он отвечал "да", "хорошо" и ничего больше.

Что касается показаний Цзян Чанда, то в них не было ничего плохого. Запись Янь Чжицина доказывала, что Лу Чжэнхан действительно знал обо всем, но, очевидно, его защищал Лу Чжэньтин.

В итоге Цзян Чандай и Лу Чжэнхан отделались лишь штрафом.

У Цзян Чандая не было денег на это, поэтому, естественно, все уладила семья Лу.

Из-за Цзян Чандая семья Цзян была опозорена. Цзян Чандай даже намекал на то, что у него нет отношений с этой сестрой во время публичных мероприятий. С другой стороны, семья Цзян либо не знала, либо не обращала внимания на инцидент с Цзян Чандай.

Семья Цзян даже не хотела знать, где живет Цзян Чандай. Все это было потому, что они были так разочарованы ею. Цзян Чанцай даже сказал с покрасневшими глазами, что когда он узнал о том, что Цзян Чандай сделала с Янь Хуайюань, госпожа семьи Цзян упала в обморок на месте.

Судя по всему, она до сих пор находилась в больнице.

"Моя сестра солгала всем нам. После того, как произошел последний инцидент с Хуайюанем, мы все думали, что она сожалеет об этом после возвращения домой, даже если два старейшины семьи Янь ненавидят ее. Мы понимали все это, потому что на самом деле она действительно обвинила Хуайюаня. Однако, даже если она ошибалась, она все равно была нашей семьей, поэтому мы были готовы принять ее с распростертыми объятиями. Нам все равно, если она снова выйдет замуж, мы будем баловать ее так же, как и до замужества. Кто бы мог подумать, что тем самым мы только испортим ее. Мы превратили ее в эгоистичного человека, готового совершать такие отвратительные поступки. Даже когда моя мать лежала в больнице, она ни разу не показала, что ей не все равно. Мы не хотим иметь ничего общего с этим человеком. Если она хочет продолжать работать с семьей Лу, то пусть работает, поскольку мы больше не можем ее контролировать. Однако, да будет вам известно, что мы никогда не поддержим ее решение помочь семье Лу!"

С другой стороны, семье Лу не так уж повезло сейчас, когда ее имя было вымазано в грязи. До этого семья Янь не хотела, чтобы новости об этом распространялись среди общественности, поэтому общественность не знала об отношениях между семьями Лу и Янь, и поэтому не колебалась в сотрудничестве с семьей Лу.

Однако, в связи с текущим делом, стало известно, что семья Лу полностью оскорбила семью Янь, но семья Янь не стала действовать жестко. Таким образом, компании, которые поддерживали хорошие деловые отношения с семьей Янь, теперь держались подальше от семьи Лу.

Лу Чжэньтин смог создать семью Лу благодаря выгоде от нескольких предыдущих браков. Естественно, когда его родственники узнали о его отношениях с Цзян Чандай перед смертью их дочери, они в гневе забрали свои предложения.

Лу Чжэньтин пользовался благами, принесенными их дочерью, и в то же время был отцом сына от другой женщины.

В будущем сын унаследовал бы семейный бизнес семьи Лу, даже если бы не был их внуком. Таким образом, все их вклады за последние несколько лет пошли прахом.

Чем больше он думал об этом, тем больше расстраивался. С новыми событиями семья Лу ничего не выиграет.

Зато у зануды Нань Цзинхэна появилась возможность проявить свои таланты. При корпорации существовала студия сплетен, причем любые сплетни, распространяемые студией, подкреплялись неопровержимыми доказательствами в виде фотографий и видео.

Поэтому именно эта студия была известна в Интернете тем, что делилась новостями, добытыми знаменитостями в своем кругу. Это были не просто слова из уст в уста, все их заявления подкреплялись видеороликами и кадрами крупным планом.

Было очень много видео - все, от артистов второго и третьего ряда до артистов первого ряда, как мужчин, так и женщин. Было несколько видео, на которых женщины-артистки были с мужчинами средних лет, начиная от бизнесменов и заканчивая продюсерами и директорами в этой области.

Были также видеоролики артистов-мужчин с женщинами-миллиардерами, включая детей нуворишей.

Самое главное, что это были не только артисты со своими клиентами, но и некоторые агенты Синь Чуана, среди которых были руководители среднего и высшего звена корпорации.

Студия увеличила кадры и обвела каждого из них, даже перечислила их имена.

Син Чуанг и раньше попадал под огонь подобных новостей, но тогда это не было чем-то грандиозным, и от этого отмахнулись после грамотного пиара.

Однако этот инцидент выглядел совсем по-другому: мужчина и женщина, участвовавшие в видео, быстро исчезли, и с ними невозможно было связаться. Из-за плохой репутации, вызванной видео, пострадали и фильмы, на которые они подписали контракты; их появление в реалити-шоу также вскоре было удалено.

Сериалы, съемки которых еще не начались, быстро сменили актеров, в то время как те, что уже закончились, старались сделать все возможное, чтобы смягчить удар от инцидента.

Артисты, не замешанные в скандале с видео, заявили, что они невиновны, и попытались перейти в другие агентства, чтобы избежать последствий... Те, у кого были контракты, даже выплатили Син Чуану неустойку, чтобы они могли разорвать контракт.

На некоторое время Xing Chuang Entertainment превратилась в пустую полку. В городе B все артисты Xing Chuang уехали, и все здание было пустым.

Через месяц Цзян Чандай выписали из больницы.

Гипс с ее рук и ног еще не сняли, а гипсовая повязка на шее все еще была на месте. Тем не менее, она не могла долго оставаться в больнице. Кроме сиделки, которую нанял для нее Цзян Чанцай, ее никто не навещал.

Лу Вэйнин приходил к ней один раз, но после этого больше не приходил. Когда Цзян Чандай звонил ей, она всегда отвечала, что занята скандалом с Син Чуаном.

Цзян Чандай перестала звонить после того, как ее несколько раз отчитали. Она почувствовала, что Лу Вэйнин просто не обращает на нее внимания.

После этого она также позвонила Лу Чжэнхану и Лу Чжэньтину. Лу Чжэньтин взял трубку, но сказал, что занят и у него нет времени.

Лу Чжэнхан боялся, что она будет слишком много думать, поэтому он отправил ей новости, чтобы она знала, что в семье Лу сейчас царит хаос. Цзян Чандай, узнав об этом, почувствовала себя спокойнее.

За день до выписки она позвонила Лу Чжэнхану, надеясь, что он сможет заехать за ней. Она даже плакала от того, что Цзян Чандай игнорирует ее.

"У меня никого нет, кроме вас, ребята. Теперь, когда все знают, что я твоя мать, я надеюсь, что нет необходимости прятаться. Моя семья теперь не хочет иметь со мной ничего общего, а Чжицин перестала приходить ко мне с тех пор, как меня выписали.

Я всегда одна в больнице, поэтому, пожалуйста, отвези меня домой, Чжэнхан".

Цзян Чандай обрадовалась только тогда, когда Лу Чжэнхан согласился.

Итак, в день, когда ее должны были выписать, Цзян Чандай была доставлена сиделкой к входу в больницу.

Она прождала около получаса и расстроилась. В последнее время она часто гневалась, потому что много думала.

Инцидент раздули два самых любимых ею человека, и теперь она была их врагом. Она сломала им руки и ноги и стала калекой. Теперь даже ее родная дочь и родители не хотели иметь с ней ничего общего - она была совсем одна. Хуже того, на нее неожиданно подали в суд, и все пошло против нее. Хотя ей не пришлось сидеть в тюрьме, она заплатила большую сумму денег.

Одновременно происходило так много событий, и ни одно из них не шло ей на пользу, поэтому ее настроение ухудшилось. Ей казалось, что весь мир против нее, и все ей казалось неприятным.

Когда во время пребывания в больнице она захотела в туалет, ей показалось, что сиделка не старается о ней позаботиться и смотрит на нее свысока, потому что она медлительная.

Когда она случайно натыкалась на что-то, ей казалось, что Бог испытывает ее терпение.

Эти негативные эмоции только усиливались, пока в конце концов ее некогда красивое лицо не стало уродливым.

Два ее передних зуба были выбиты, поэтому ей сделали два фарфоровых зуба. Тем не менее, это были не настоящие зубы, поэтому, когда она ела или ударяла по ним пальцами, она ничего не чувствовала.

Когда нижние зубы в передней части рта потеряли чувствительность, ее лицо исказилось.

"Почему бы нам не сесть на диван, господин Лу должен скоро прийти", - сказала медсестра.

Цзян Чанцай заплатил ей только за месяц пребывания в больнице, остальное оплатила семья Лу.

"Вы только немного постояли, а уже устали?

" Цзян Чандай сказал: "Ты смеешься надо мной, потому что я не могу двигаться?"

"Это не то, что я имел в виду. Просто сейчас много людей входит и выходит из подъезда, поэтому я боюсь, что вам будет не по себе". Сразу после ответа сиделка поняла, что сказала что-то не то.

Конечно же, Цзян Чандай закричала: "Что за беспокойство? Вы думаете, я выгляжу неловко?"

"Нет, я имела в виду, что дверь все время открывается и закрывается, и холодный ветер все время проникает внутрь, поэтому вы заболеете", - быстро ответила сиделка.

Цзян Чандай хмыкнула. Ей действительно было немного холодно, и она ворчала: "Подтолкните меня туда".

Когда сиделка, подтолкнув ее, собиралась сесть и немного отдохнуть, Цзян Чандай сказала: "Иди сделай мне кофе. Разве ты не знаешь, что в такую холодную погоду нужно дать мне что-нибудь горячее?".

Сиделка надулась куда-то в сторону, куда Цзян Чандай не мог видеть, а затем поспешила прочь. Если бы она медлила, кто бы знал, что Цзян Чандай скажет дальше.

Прежде чем приступить к этой работе, она знала, что ее клиент богат, судя по сумме, которую он ей предложил. Те, у кого были деньги, чтобы нанять сиделку, обычно были людьми с деньгами. Она заботилась о нескольких богатых людях, но ни один из них не был таким ужасным, как Цзян Чандай.

Были и воспитанные. Хотя эти люди смотрели на вас свысока и думали, что трата денег на вас делает их выше, они не были похожи на Цзян Чандая, который поднимал шум из ничего. Она подозревала, что если Цзян Чандай сможет двигаться, она может даже ударить ее.

Сиделка решила, что после этого месяца она уволится и не останется, сколько бы денег ей ни предложили. Зарабатывать деньги трудно, и всегда найдется что-то, что пойдет против твоего пути, но нельзя было терпеть такое обращение. Если бы вы заболели от этого, то все заработанные деньги пошли бы на оплату медицинских счетов. Это того просто не стоило.

Вскоре сиделка принесла Цзян Чандай кофе, но Лу Чжэнхан пришел раньше, чем она успела его выпить.

На лице Цзян Чандай наконец-то появилась улыбка, и она тут же превратилась в любящую мать. "Чжэнхан, наконец-то ты здесь. Как ты?"

Лу Чжэнхан выглядел так, будто сильно похудел. Его лицо выглядело значительно похудевшим и осунувшимся, из-за чего выделялись заостренные скулы. Его глаза казались запавшими тенями под веками. На подбородке также была неаккуратная щетина.

"Извините за опоздание. Я решал кое-какие вопросы с компанией, поэтому плохо спал прошлой ночью. После того, как я закончил сегодня утром, я сразу же приехал за тобой". Лу Чжэнхан улыбнулся и мягко сказал.

Цзян Чандай тут же забыла свой гнев на сиделку и мягко улыбнулась, как в прошлом. "Все в порядке, я знаю, что вы заняты. Я ждала совсем немного. Но у тебя даже не было отдыха. Почему ты просто не послал кого-нибудь за мной? Почему тебе пришлось приехать самому?"

"Мне не очень приятно посылать за тобой кого-то. Я боюсь, что ты будешь слишком много думать", - сказал Лу Чжэнхан. "Давай поедем. Давайте сядем в машину".

Цзян Чандай кивнула, улыбаясь, и все ее разочарование за последние несколько дней внезапно исчезло. Она просто слишком много думала все это время, Лу Чжэнхан все еще был хорошим мальчиком.

Лу Чжэнхан весело поприветствовал сиделку, но это не имело значения, так как сиделка уже приняла решение уволиться. Она была довольно известна в своей области и имела множество высоко оцененных сертификатов, многие люди выстраивались в очередь, чтобы нанять ее, поэтому ей не нужно было беспокоиться о том, что она не сможет найти работу.

Лу Чжэнхан посадил Цзян Чандай на заднее сиденье, а когда сиделка попыталась последовать за ним, Лу Чжэнхан сказал: "Вам не нужно следовать за нами. Я уже выдал вам зарплату за этот месяц. Это будет твой последний день, поэтому ты можешь просто взять оставшиеся деньги, которых хватит на оставшуюся часть месяца".

Сиделка не думала, что ей не придется говорить им о своей отставке, поэтому она не колебалась и сразу же согласилась. Она передала термос в руки Цзян Чандай и с радостью ушла.

Пока Лу Чжэнхан вел машину, Цзян Чандай смотрел на его боковой профиль с заднего сиденья. "Чжэнхан, кто будет заботиться обо мне теперь, когда ты отпустил ее?"

"Не волнуйся. Мы найдем того, кому ты доверяешь, чтобы позаботиться о тебе. Не думаю, что удобно поручать это посторонним людям", - объяснил Лу Чжэнхан.

"Верно." Цзян Чандай приятно улыбнулся. "Ты такой заботливый. Та сиделка была не очень хорошей. Она немного медлила, когда ухаживала за мной. Я не хотела доставлять вам неприятности, поэтому просто оставила ее в покое. Но если подумать, ее нанял мой брат, так что он, должно быть, просто нанял кого-то случайно, не подумав. Не то что ты, такая предусмотрительная".

Лу Чжэнхань улыбнулся. "Ты сегодня рано проснулась, не хочешь вздремнуть?"

"Звучит неплохо". Цзян Чандай все равно было нечего делать, поэтому она вскоре закрыла глаза.

Вскоре после этого она проснулась. Она заметила, что за окном не было высотных зданий, только огромная пустота.

Через некоторое время они добрались до небольшого района. Он был настолько мал, что она даже не могла понять, живет ли там кто-нибудь.

"Куда мы идем?" растерянно спросила Цзян Чандай. Она не думала, что Лу Чжэнхан причинит ей вред, поэтому не боялась.

"Я везу тебя в твой временный дом", - сказал Лу Чжэнхан.

Машина ехала некоторое время, пока не приехала в район. Он был небольшим, и там было всего несколько зданий, покрашенных красной краской. Вдалеке стоял фермерский дом, который, похоже, был не в очень хорошем состоянии, а перед полуразрушенным бунгало было несколько акров сельскохозяйственных угодий, так что между зданиями было довольно большое расстояние.

Когда машина остановилась перед зданием, Цзян Чандай начал паниковать. "Что значит временный дом? Зачем вы привезли меня сюда?

Где вы с Чжэн Тином остановились? Разве ты не можешь просто привезти меня туда? Здесь нет ничего и никого, как я могу здесь жить? Мне так неудобно оставаться здесь, а вдруг со мной что-нибудь случится?"

Лу Чжэнхан уже выключил машину и вышел из нее. Он открыл дверь рядом с Цзян Чандай, пока буйный, недружелюбный мужчина выносил ее с заднего сиденья машины.

Лу Чжэнхан сказал: "Мы остаемся в городе Би только временно, как только закончим дела в городе Би, мы вернемся в город Нин. Из-за семьи Янь нам больше нет места в Би Сити".

При упоминании семьи Янь лицо Лу Чжэнхана скривилось, но быстро исчезло.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.