/ 
Бесстыжий президент Глава 239
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20238/8438912/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20240/8457138/

Бесстыжий президент Глава 239

Так вот что означала старая поговорка "материнство делает человека глупым"?

"Это ты во всем виновата! Ты перебила меня, и я совсем забыла рассказать тебе историю Янь Хуаяна", - сказала Линь Чу, потирая виски. "Моя память ухудшается с каждым днем, поэтому я постоянно отвлекаюсь".

Янь Бэйчэн улыбнулся ей и ответил: "Ничего особенного. Юэ Цзинчэн - бывший парень Юй Цзы".

Линь Чу задохнулась, ее глаза расширились от удивления. "Ух ты, как интересно!"

"..." Янь Бэйчэн не мог не рассмеяться над ее реакцией. "До того, как Юй Цзы вышла замуж за Янь Хуаяна, у нее были с ним серьезные отношения. Они даже обсуждали брак, но, к сожалению, Юэ Цзинчэн был из средней семьи, поэтому родители Юй Цзы не одобряли их, в основном из-за разницы в социальном статусе. Когда родители обеих сторон встретились, родители Юэ Цзинчэня высказали много просьб, что дало им понять, что другая сторона надеется, что Юэ Цзинчэнь сможет жить за счет Юй Цзы после того, как они поженятся.

"В конце концов, социальное положение семьи Юй Цзы было намного выше. Например. Семья Юэ Цзинчэна предложила им переехать к молодоженам после церемонии, так как они не могли позволить себе купить дом. С другой стороны, семья Юй Цзы смотрела на них свысока, потому что у них не было денег. В то время Юэ Цзинчэн был еще стажером, поэтому у пары не было источника дохода, не говоря уже о финансовых возможностях, чтобы позволить себе машину и дом. Они несколько раз поднимали этот вопрос, пока родители Юй Цзы не решили купить им дом и машину. После этого родители Юэ Цзинчэна вдруг решили, что семья Юй поступает так только потому, что смотрит на них свысока. В общем, на этом пути возникло много проблем и противоречий, но я не слишком уверен в том, что именно произошло после этого.

"Я знаю только то, что родители Юэ Цзинчэна постоянно говорили о недостатках Юй Цзы в его присутствии, и хотя Юй Цзы - сильная воля, она не могла терпеть это вечно; Юэ Цзинчэн тоже не защищал ее, оказавшись между молотом и наковальней. Я думаю, они оба устали через некоторое время, и какими бы крепкими ни были их отношения, они не выдержали давления и в конце концов разорвали их. Я думаю, они пытались наладить отношения, но ничего не вышло, - продолжил Янь Бэйчэн, - думаю, это в основном из-за семьи Юэ Цзинчэна".

"Я не знаю, когда именно Юй Цзы и Янь Хуайань познакомились и сошлись, но раз Юй Цзы когда-то почти сошлась с Юэ Цзинчэнем, значит, чувства между ними действительно глубокие. Поэтому понятно, почему Янь Хуайань беспокоится о том, что она встречается с Юэ Цзинчэном", - добавил Янь Бэйчэн. Он украдкой взглянул на Линь Чу и тут же почувствовал благодарность за то, что бывший парень Линь Чу, Чэн Цзымин, оказался полным кретином. Линь Чу больше не испытывал к нему никаких чувств, поэтому ему не о чем было беспокоиться.

"Неудивительно, - с ухмылкой сказал Линь Чу, - я уже думал, что с Янь Хуаяном что-то не так, когда увидел, как он разговаривал с Нинбай. Он пытался покрасоваться, не так ли?"

Янь Бэйчэн не мог не рассмеяться над ее рассуждениями. "Он, наверное, никогда раньше не показывал свою любовь к Нинбай на публике. Логично, что его первое публичное проявление любви немного шокировало всех".

"Кто бы мог подумать, что он использует своего сына, чтобы выставить напоказ свои отношения с женой? подумала про себя Линь Чу.

Когда Янь Хуайань вел машину, он вдруг почувствовал зуд в носу. "Ачу!"

Юй Цзы достал кусок ткани и протянул ему. "Ты простудился?"

"Я так не думаю, возможно, кто-то просто говорит обо мне за моей спиной". Янь Хуайань взял бумажную салфетку и вытер ею нос. Затем он повернулся и спросил жену: "Ты же не думаешь, что это Юэ Цзинчэн?".

Юй Цзы: "..."

"Да ладно, это старая история! Почему ты до сих пор это помнишь?" Юй Цзы безмолвно смотрела на своего мужа. Их сыну было уже семь лет!

"Как я могу его не помнить? Память обо всем этом слишком глубока, чтобы даже пытаться забыть", - усмехнулся Янь Хуайань. Тогда из-за Юэ Цзинчэня они чуть не расстались.

"Кроме того, я слышала, что он до сих пор не женат", - с сарказмом добавила Янь Хуайань.

"Ты все еще следишь за ним?" Юй Цзы удивленно повернулась к нему.

"Как я могу не следить? Вдруг он однажды потеряет рассудок и решит прибежать к тебе? Разве я не должен хотя бы принять меры предосторожности?" Янь Хуайань фыркнул.

Как раз когда Юй Цзы собирался ответить, Янь Нинбай отстегнул ремень безопасности и придвинулся ближе. "Мама, папа, о чем вы говорите? Кто такой Юэ Цзинчэн?"

Юй Цзы нахмурилась. Она не хотела обсуждать эту тему в присутствии их сына.

"..." Янь Хуайань плавно повернул руль, поворачивая за угол. "Разве ты не спала?"

"Я думал, что мы уже почти дома, поэтому проснулся!" Янь Нинбай был очень энергичен после короткого сна. "Ну же, о ком вы говорили?" нетерпеливо спросил он, пиная переднее сиденье своими короткими корявыми ногами.

"Мы просто говорили о фильме", - невежественно ответил Янь Хуайань.

"Не может быть, я все слышал! Что-то о том, что ты беспокоишься, что он убежит к маме, поэтому ты все еще следишь за ним. Это не кино!" возразил Янь Нинбай, потирая свой круглый живот. Возможно, он немного перебрал на ужин. "Не думай, что можно врать мне только потому, что я ребенок!"

Выражение лица Янь Хуаяна потемнело. "Ладно, раз уж ты проснулся, давай поговорим о твоих оценках за контрольную по математике. Было ли сейчас 62 балла?"

Янь Нинбай: "..."

"О боже!" Янь Нинбай поднял свою пухлую руку, чтобы прикрыть рот, и преувеличенно зевнул. "Я снова хочу спать. Разбуди меня, когда мы доберемся до дома, хорошо?"

С этими словами он снова плюхнулся на сиденье и закрыл глаза.

Когда они, наконец, добрались до дома, Янь Нинбай даже не поприветствовал Янь Бэйчэна и Линь Чу, а сразу же проскользнул в свою комнату, словно за ним кто-то гнался. Он решил помыться и приготовиться ко сну, прежде чем Янь Хуайань сможет продолжить их предыдущий разговор.

К тому времени Янь Хуайань был уже не в настроении продолжать разговор. Он молча последовал за Юй Цзы в спальню, а на лице Юй Цзы застыло строгое выражение. Даже когда Янь Хуайань взял на себя инициативу поговорить с ней, она откровенно игнорировала его.

"В чем дело? Ты злишься на меня?" Янь Хуайань схватил ее за руку и осторожно притянул к себе. Он не собирался больше позволять жене игнорировать его.

Юй Цзы плотно сжала губы и оттолкнула его руку. "Я просто думаю о том, что ты сказал в машине. Ты сказал, что боишься, что Юэ Цзинчэн однажды подойдет ко мне, и поэтому принимаешь меры предосторожности. Однако я не могу отделаться от мысли о том, действительно ли ты не теряешь бдительности или просто наблюдаешь за мной. Почему вы так беспокоитесь о том, что он придет ко мне? Вы боитесь, что я что-то сделаю?".

"Я не это имел в виду", - сказал Янь Хуайань низким тоном.

Юй Цзы покачала головой и глубоко вздохнула. "Меня не беспокоит твоя ревность, и я не злюсь на то, как ты вел себя сейчас в больнице, но то, как ты себя держишь, заставляет меня думать, что ты мне не доверяешь. Ты понимаешь это? Если ты мне доверяешь, почему ты все еще так настороженно относишься к нему? Мы женаты уже восемь лет, а Нинбаю в этом году уже семь лет. Я не общалась с ним девять лет. До сегодняшнего дня я даже не знала, что он работает в больнице Чу Тянь, и если бы не тот факт, что мы столкнулись с ним сегодня, я бы уже забыла его. С другой стороны, вы постоянно следили за его передвижениями и рассматривали его как угрозу.

Говоря прямо, ты просто боишься, что я не отошла от него, не так ли?".

"Дело не в том, что я тебе не доверяю". Внезапно Янь Хуайань заволновался и с трудом попытался объясниться. "Я не отслеживаю его передвижения или что-то в этом роде. И как я вообще могу подозревать, что между вами что-то есть? Мне просто... мне просто не нравится, как он внезапно выскочил. Считайте меня ребенком, но я просто очень хотела, чтобы он увидел, что у нас все хорошо, что наша семья счастлива и любит друг друга. Это как... Я просто веду себя как маленький ребенок, который хочет похвастаться тем, что у него есть что-то, что все остальные желают. Это не потому, что я не доверяю тебе или проверяю тебя".

Янь Хуайань украдкой взглянул на Юй Цзы, его лицо покраснело. "Кроме того, я знаю, что он сейчас холост не потому, что я все это время обращала на него внимание. Честно говоря, я уже давно забыла его, но когда я вдруг увидела его сегодня в отделении, я была потрясена и не могла не почувствовать ревность. Поэтому я тайно разыскала его и узнала, что он все еще холост".

Янь Хуайань продолжал настороженно смотреть на Юй Цзы, чтобы оценить ее реакцию. Наконец, выражение ее лица ослабло, и он прижался к ней ближе. "Я не могу отрицать, что ревную, но не смей переосмысливать мои слова. Я не могу позволить ревности овладеть мной, не так ли? Ты тоже это говорила, мы женаты уже целых восемь лет, а Нинбаю в этом году уже семь, так как же я могу тебе не доверять? Какие бы проблемы у нас с ним ни были, все они были решены в прошлом. Независимо от того, насколько мало я доверяю другим, будьте уверены, я ни за что не доверюсь вам".

"Максимум... Я просто беспокоюсь, что он все еще не забыл о тебе. Это не значит, что я не доверяю тебе, просто я знаю, какой ты замечательный человек, поэтому иногда я задаю себе вопрос, помнит ли он о тебе. Мне просто становится не по себе от этой мысли. Какой муж захочет, чтобы бывший его жены постоянно думал о ней, я прав?

Тебе ведь не нравится, что другие женщины тоже думают обо мне, верно? Ты будешь чувствовать ревность и недовольство их поведением, но это не значит, что ты мне не доверяешь", - сказал Янь Хуайань, притягивая к себе руку Юй Цзы и нежно потирая их большим пальцем. "Разве ты не согласен?"

Юй Цзы посмотрела на него и убрала руку. "Надо отдать тебе должное, ты очень милый собеседник. В твоих словах есть смысл".

"В любом случае, он работает в больнице Чу Тянь, так что мы обязательно столкнемся с ним в будущем. Только знай, что я все равно буду ревновать, когда мы его увидим", - торжественно продолжил Янь Хуайань.

Юй Цзы, "..."

Кто бы мог сказать такое так честно и справедливо?

"Особенно если ты столкнешься с ним. Мне не важно, сколько людей вокруг, я все равно буду ревновать, потому что мне не нравится, что он видит тебя", - сказал Янь Хуайань, ущипнув себя за нос.

"Ладно, теперь я поняла", - сказала Юй Цзы, отталкивая его. Ей было лень слушать его детские рассуждения.

Однако Янь Хуайань продолжал крепко держать ее. "Тебе нельзя злиться на меня за ревность в будущем, и ты не должна думать об этом слишком много. Просто помни, что это не потому, что я тебе не доверяю", - добавил он.

Юй Цзы: "..."

Как он мог быть таким ненасытным?

"Хорошо? Ты не можешь злиться на меня", - мягко заметил Янь Хуайань.

"Хорошо, хорошо. Пока ты не сомневаешься во мне, я не буду злиться", - беспомощно ответила Юй Цзы.

Улыбка растянулась на лице Янь Хуаяна, и он притянул ее к себе. "Я никогда бы не подумал о таком".

...

Посреди ночи в палате больницы Чу Тянь был включен свет только в коридоре, поэтому в палате было совершенно темно.

В дверях VIP-палаты не было окон, поэтому пациент был полностью уединен. Поэтому свет в коридоре не проникал в палату, сохраняя темноту.

В тусклую комнату пробивался свет луны, но вместо того, чтобы тускло освещать помещение, он лишь заставлял маленькую комнату казаться еще более одинокой, чем она была.

Цзян Чандай нахмурилась, медленно открывая глаза. Все ее тело болело, так как действие анестезии ослабло. Каждая часть ее тела - шея, спина, руки и ноги, а также каждая косточка в ее теле пульсировали от боли. Пульсирующая боль в венах была настолько невыносимой, что Цзян Чандай не могла не стонать от боли, а слезы текли по ее щекам.

Она попыталась вытянуть правую руку, но поняла, что не может ею пошевелить. Левая рука все еще могла двигаться, но ее кости сильно болели, когда она пыталась это сделать.

Цзян Чандай начала плакать, протягивая левую руку, чтобы коснуться правой. Она едва могла терпеть мучительную боль в костях, когда заметила, что ее правая рука была забинтована, поэтому она не могла ею пошевелить.

Когда ей не удалось сесть, она открыла глаза, медленно осматриваясь в темноте. Затем она поняла, что находится в комнате совершенно одна.

Анестезия затормозила ее мысли и реакции, и, кроме резкой боли, которую она иногда чувствовала, ее мозг был в оцепенении.

После минутного молчания, когда она успокоилась, она вспомнила происшествие, случившееся днем, и воспоминания постепенно хлынули в ее сознание. Короткие отрывки событий того дня сразу же заставили ее очнуться.

Она упала с лестницы, пытаясь выхватить телефон Янь Чжицина, но где он сейчас?

С помощью тусклого лунного света, проникающего через окно, Цзян Чандай осмотрела пустую комнату. Здесь не было никаких признаков предметов повседневной необходимости, не говоря уже о человеке.

Сумка и пальто на вешалке были ее, но на столе не было стакана с водой, и ничто не указывало на то, что кто-то сопровождал ее, когда она была без сознания.

Она вспомнила, как Янь Чжицин был ранен и госпитализирован. Тогда рядом с ней оставались сиделка, тетушки из особняка и даже телохранитель.

У нее же, напротив, не было никого!

У Цзян Чандай не было под рукой даже телефона, поэтому она не могла ни с кем связаться. Она терпела боль в левой руке, пытаясь нажать на звонок над кроватью.

Она нащупала кнопку. Однако ее не было видно, а поскольку ее шея была в гипсе, она не могла повернуть голову. Она стиснула зубы и попыталась повернуть тело, но как только она слегка надавила на правое плечо, резкая боль пронзила шею, заставив ее вскрикнуть от боли.

Сквозь слезы в глазах она наконец заметила колокольчик, расположенный с правой стороны. Превозмогая спазматическую боль в руке, она протянула руку, чтобы нажать на звонок, а затем с облегчением рухнула обратно в постель. Она не знала, не повредила ли эта небольшая серия движений какую-то часть ее тела, но она знала, что что-то было не так.

После ожидания, показавшегося вечностью, наконец пришла медсестра.

Дверь открылась, и в палату хлынул свет из коридора. Хотя он и осветил палату, полутемная комната казалась еще более одинокой и холодной, чем раньше.

В этот момент Цзян Чандай так мучилась, что начала потеть. Холодные капельки пота выступили на ее лбу, а лицо побледнело. "Почему вы так долго добирались сюда? Неужели Чу Чжаоян дал вам особый приказ обращаться со мной по-другому? Это его способ отомстить мне? Разве больница Чу Тянь не известна своим исключительным гостеприимством? Я собираюсь доложить обо всех вас! Я собираюсь разоблачить это и дать всем знать, что больница злоупотребляет своей властью, чтобы отомстить личному врагу!"

Теперь, когда у Цзян Чандай прояснилось сознание, она поняла, что семья Янь, должно быть, уже узнала о том, что она помогала Лу Чжэньтину и его сыну строить козни против них. Таким образом, ей больше нельзя было скрываться.

На лице медсестры застыла профессиональная улыбка, и она вежливо ответила: "Пожалуйста, не поймите нас неправильно.

У нас меньше персонала на ночном дежурстве, чем на дневном, и поскольку ранее в другом отделении была чрезвычайная ситуация, нам потребовалось некоторое время, чтобы добраться сюда. Как вы себя сейчас чувствуете, мисс?"

На самом деле медсестра действительно получила конкретные распоряжения от Чу Чжаояна. Однако Чу Чжаоян знал о физическом состоянии Цзян Чандай, и у него тоже были свои пределы, поэтому он приказал, чтобы Цзян Чандай страдала в пределах своих возможностей. Таким образом, она не сможет указать на них пальцем и найти их вину.

Конечно, Цзян Чандай ничего не могла сказать.

"Больно! Все тело болит! Дайте мне обезболивающее!" умоляла Цзян Чандай сквозь стиснутые зубы, ее голос был слабым и хрупким от боли, пронизывающей ее тело.

"Хорошо. Мы не знали, когда вы очнетесь от комы, поэтому не решились вводить обезболивающее, так как каждый человек может принять только ограниченное количество препарата. Если мы превысим ограниченную дозу, это повредит вашему организму, - терпеливо объяснила медсестра, - я сейчас же сообщу врачу, чтобы он ввел вам анестетик".

Медсестра была очень вежлива, продолжая улыбаться Цзян Чандаю. Хотя боль была невыносимой, Цзян Чандай больше ничего не мог сказать. С этими словами медсестра ушла. Однако прошло еще целых пять минут, прежде чем появился врач.

Цзян Чандай испытывала такую боль, что в этот момент едва могла говорить. Она даже не успела ничего понять, как ее глаза наполнились слезами, так как она больше не могла сдерживать боль.

Однако врач не торопился проводить осмотр, задавая стандартные вопросы.

"Вы больше нигде не чувствуете дискомфорта?" медленно спросил врач.

"Я не знаю! Все болит так, что я уже не знаю, где верх, а где низ!" Разволновавшись, Цзян Чандай закричала в ответ, продолжая безудержно плакать. "Вы, кучка, специально тянете время, чтобы затянуть процесс и заставить меня страдать, разве не так?"

В отличие от вежливой медсестры, которая сохраняла терпение с Цзян Чандай, врач не потрудился вести себя с ней вежливо. Он сделал запись в ее истории болезни и передал ее медсестре, чтобы та сделала ей анестезию.

"Вы только что перенесли серьезную операцию, поэтому, согласно нашему протоколу, я должен задать вам стандартные вопросы, чтобы сделать для вас необходимые приготовления. Персонал нашей больницы относится ко всем пациентам одинаково и справедливо, поэтому, если вы не верите в нас, советую вам перейти в другую больницу", - ответил доктор ледяным тоном. Даже не взглянув на нее, он вышел из палаты.

"Я пойду принесу вам обезболивающее", - сказала медсестра, быстро повернулась и тоже ушла.

Через некоторое время, когда Цзян Чандай почувствовала, что вот-вот умрет от мучений, медсестра наконец вернулась и добавила анестетик в капельницу.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.