/ 
Бесстыжий президент Глава 263
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20262/8661498/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20264/8661500/

Бесстыжий президент Глава 263

Янь Бэйчэн: "..."

Он чувствовал себя немного виноватым и в этом вопросе.

"Дело не только в разнице в возрасте. Вы оба не подходите друг другу по характеру". Янь Бэйчэн сказал без всякого выражения на лице.

"Ты не он, так откуда тебе знать?" Янь Чжицин разозлилась еще больше, услышав эти слова. Она почувствовала, что Янь Бэйчэн ведет себя совершенно неразумно.

"Я его хороший друг. Не думаешь ли ты, что я знаю, какие девушки ему нравятся?" Янь Бэйчэн усмехнулся.

"Ты не можешь так оправдываться". У Янь Чжицин был целый набор оправданий в рукаве. "Многие люди думали, что они знают, с каким типом людей они будут наиболее совместимы, но в итоге они выходят замуж совсем не за того человека, за которого ожидали. Ты не он, так что если мы не попробуем, как ты можешь знать наверняка?"

Янь Бэйчэн должна была признать, что когда Янь Чжицин была загнана в угол и вынуждена была искать оправдания, у нее был целый арсенал готовых оправданий.

"Иди и попробуй убедить кого-нибудь другого своими отговорками". Янь Бэйчэн пренебрежительно махнул рукой. "Такие случаи бывают, но Вэй Цзылинь не тот человек, который когда-либо закончит с кем-то, кто не в его вкусе. Даже если он изменит свои предпочтения в девушках, это будет не с тобой".

Янь Чжицин была так взбешена, что все ее лицо покраснело. "Старший брат, как ты можешь так говорить о своей родной сестре? В последнее время ты относился ко мне так доброжелательно, что я думала, что ты изменил свое отношение ко мне и понял, что я не такая уж плохая. Я не ожидала, что ты все еще смотришь на меня в таком плохом свете. Неужели ты действительно так низко обо мне думаешь?"

Линь Чу поспешил незаметно одернуть Янь Бэйчэна. Янь Бэйчэн уже поджал губы, и на его лице появилось мрачное выражение, когда она это сделала.

Под влиянием Линь Чу он сказал: "Не то чтобы я смотрел на тебя в плохом свете, ты хорошая девушка. Но не все хорошие девушки могут быть с тем, с кем хотят, только потому, что они заинтересованы в другой стороне.

Всегда есть вопрос совместимости, верно? Даже если он встретится с кем-то, чья личность отличается от того, что он предпочел, личность этого человека не будет похожа на твою."

На этот раз тон Янь Бэйчэна был более спокойным и мягким, он не был таким настойчивым и пренебрежительным, как раньше. Он изменил свой тон, чтобы у Янь Чжицин не возникло ощущения, что она ему неприятна.

Выражение лица Янь Чжицин тоже смягчилось, но она все еще стонала и выглядела расстроенной.

Она постоянно использовала свою неповрежденную руку, чтобы ударить по подлокотнику кресла-каталки. "Это всего лишь твое собственное предположение. А что, если вы ошибаетесь? Если вы не представите нас двоих должным образом, как вы можете быть так уверены, что он никогда не заинтересуется мной? Я знаю, что все вы не очень-то любили меня в прошлом. Он ваш друг, поэтому он должен был знать о моей ситуации, верно? Если так, то, вероятно, я ему не нравился из-за этого. Однако, старший брат, в последнее время я тебе очень нравлюсь, верно?"

"..." Янь Бэйчэн никогда раньше не встречал девушку, которая бы задавала ему вопросы так прямо, как она.

Сначала он планировал не отвечать на ее вопрос. Однако в этот момент Линь Чу внезапно ущипнула его за талию. Он издал тихое шипение и повернулся, чтобы посмотреть на Линь Чу с жалостью, как будто его обидели.

Она на самом деле напала на собственного мужа ради этой девушки!

Линь Чу дернула ртом в его сторону, намекая на то, чтобы он быстро ответил ей.

Янь Бэйчэн тоже дернул ртом. Затем он неохотно кивнул Янь Чжицину.

Янь Чжицин фыркнула и отвернула лицо в сторону, после чего пробормотала: "Представь себе, что ты смотришь на собственную сестру после свадьбы".

"В любом случае, независимо от того, получится у меня или нет, сначала ты должен дать мне шанс, верно?" Янь Чжицин подняла брови и гордо вскинула подбородок. Она похвасталась: "Я очень разумна. Я не из тех, кто пристает к другим, когда они ясно дают понять, что я им не нравлюсь.

Если ему действительно неинтересно, я больше не буду его беспокоить. Все должно быть хорошо, верно?"

Янь Бэйчэн посмотрел на нее сбоку и, казалось, принял это к сведению.

Янь Чжицин нетерпеливо наклонила свое тело вперед. Она поставила свое кресло на колесиках перед Янь Бэйчэном и сказала: "Уверяю тебя, я не позволю этому повлиять на твои братские отношения с ним".

Янь Бэйчэн обхватил Линь Чу одной рукой, а другую положил на колено. Его указательный и средний пальцы ритмично постукивали по колену, как будто он глубоко задумался.

Янь Чжицин высунула язык. "Мало того, что младшая сестра проиграла жене, так еще, похоже, она проигрывает и братской дружбе. Мой статус как твоей сестры действительно упал слишком низко".

Янь Бэйчэн не почувствовала ни малейшего сожаления от своих слов. "Мы с тобой - семья, что бы ни случилось, мы сможем говорить друг с другом без ограничений. Независимо от того, сможешь ли ты принять критику или посчитаешь, что сказанные слова были слишком резкими, мы сможем решить все между собой. Неважно, насколько больно вы себя чувствовали в тот момент, в конце дня мы все равно останемся семьей. Наши узы нерушимы.

"Однако Вэй Цзылинь - мой друг. Если мы заденем чувства друг друга, даже если в будущем нам удастся как-то помириться, это, несомненно, приведет к разрыву между нами. Кроме того, если моя незрелая сестра - та, кто усложняет ему жизнь, то частично моя обязанность - положить этому конец. Я не могу позволить, чтобы другие испытывали неудобства из-за твоей непутевости. Это неизбежно для нас, если ошибка с твоей стороны в итоге усложнит нашу жизнь, но посторонние не обязаны тебе потакать".

Янь Бэйчэн сначала объяснял терпеливо и сносно, но слова, которыми он закончил, были совсем не приятны для слуха.

Янь Чжицин начал подозревать, что Янь Бэйчэн растратил все свои приятные слова, предназначенные ему в этой жизни, на Линь Чу. Теперь у него остались только неприятные слова. Это были те, которые он приберег для всех остальных.

"Кто сказал, что я незрелый? Я просто борюсь за себя. Почему, когда парень бегает за девушкой, это естественно, а когда это делает девушка, считается, что это усложняет ситуацию?" Янь Чжицин наклонила голову вперед и сжала руки. "Я здравомыслящий человек".

Линь Чу чувствовал, что независимо от того, правдива ли была Янь Чжицин, когда говорила, что не будет продолжать приставать к Вэй Цзылину, если она ему действительно неинтересна, в ее словах был смысл. В любом случае, Янь Чжицин нужно дать шанс узнать Вэй Цзылиня получше.

Если ничего не выйдет, и Вэй Цзылинь по-прежнему будет ей неинтересен, то уже ничего нельзя будет сделать.

В то же время Линь Чу считал, что характер Янь Чжицин не соответствует вкусу Вэй Цзылинь. Она не очень много знала о Вэй Цзылинь, но, судя по их предыдущему общению, ей казалось, что Янь Чжицин не из тех, в кого Вэй Цзылинь могла бы влюбиться.

Более того, Янь Бэйчэн был прав, Янь Чжицин была слишком молода для Вэй Цзылинь.

В этом году Янь Чжицин была первокурсницей. С ее точки зрения, даже она считала, что Янь Чжицин еще маленькая девочка, не говоря уже о Вэй Цзылинь.

Даже если бы она закончила школу, ей было бы всего 23 или 24 года, и она была бы слишком молода для Вэй Цзылиня. Однако, наше восприятие студента и работающего человека отличалось, так как мы считали последнего более зрелым.

Более того, у Вэй Цзылиня не было девушки, и он все еще был холост. Янь Чжицин не обращала внимания на разницу в возрасте и старалась изо всех сил, но это было не обязательно плохо, ведь она никого не обижала. Поэтому, даже если Линь Чу не особо поддерживала ее, она тоже не возражала.

Она считала, что не имеет значения, если они просто плывут по течению.

Если бы у Вэй Цзылиня была девушка, о чем Янь Чжицин знал, но она все равно настаивала на том, чтобы беспокоить его, то это было бы совсем другое дело. Они с Янь Бэйчэном никогда бы не согласились на это, даже если бы Янь Чжицин уговаривал их до тех пор, пока коровы не придут домой.

Вэй Цзылинь оставалась лучшей подругой Янь Бэйчэна. Янь Бэйчэн имел право решающего голоса в этом вопросе, и Линь Чу было неуместно вмешиваться в это дело, поэтому она не высказывала своего мнения все это время. По крайней мере, она не стала бы открыто выступать против Янь Бэйчэна при многих людях, так как это могло бы привести к тому, что люди решили бы, что Линь Чу - тот, кто носит штаны в этих отношениях. Она решила, что после возвращения поговорит с Янь Бэйчэном наедине, чтобы убедить его согласиться на просьбу Янь Чжицина.

На самом деле, если учесть все, о чем они говорили, то, несмотря на то, что Янь Чжицин и Вэй Цзылинь в целом не подходили друг другу, просьба Янь Чжицина была не такой уж и неразумной.

Однако Линь Чу не было нужды обсуждать это с Янь Бэйчэном наедине. Янь Бэйчэн сидел рядом с ней и вдруг сказал спокойным голосом: "Если ты действительно сделаешь то, что обещала, то я могу согласиться".

Янь Чжицин была ошеломлена. Она приготовилась к поединку с Янь Бэйчэном и не ожидала, что Янь Бэйчэн так быстро согласится. На мгновение ей показалось, что она ослышалась.

Она несколько раз моргнула и удивленно спросила: "Правда?".

"Пока ты обещаешь мне, что если Вэй Цзылинь действительно не видит в тебе ничего такого, то ты не будешь его домогаться и усложнять ему жизнь". Янь Бэйчэн сказал серьезным тоном, глядя прямо на Янь Чжицина.

"Конечно, я обещаю. Вы можете быть уверены, что я этого не сделаю". Янь Чжицин поспешно кивнул.

Теперь, когда она достигла своей цели, ей стало казаться, что она слишком переусердствовала, и ей было немного стыдно, что она не была более сдержанной.

Она прочистила горло и высокомерно подняла подбородок. "Я не спешу идти за ним. Если честно, я такой хороший человек, что дала ему шанс узнать меня получше. Если он действительно не заинтересован, то это потому, что у него плохой вкус и ужасная судьба. Я, Янь Чжицин, настолько квалифицированна, что мне не нужно добиваться мужчины, которому я не нравлюсь".

"Хорошо." сказал Янь Бэйчэн, вздохнув. "Раз уж ты так говоришь, я найду возможность познакомить тебя с Цзылинь. Только учти, что билет на эту выставку принадлежит Юй Цзы, поэтому она сама может отдать его тому, кому захочет".

Янь Чжицин сразу же повернула голову в сторону Юй Цзы. Юй Цзы с безразличным выражением лица ответила ей: "В таком случае, я отдам его Вэй Цзылинь".

Таким образом, теперь дело было в руках Янь Бэйчэна.

В конце концов, Янь Хуайань передал билет Вэй Цзылинь. При этом он просто объяснил, что хочет, чтобы тот позаботился о Юй Цзы и Янь Нинбай. Янь Бэйчэн смотрел только на свою жену, поэтому ему было не по себе оставлять их с ним.

Хотя Вэй Цзылинь посчитал, что оправдание Янь Хуаяна не слишком убедительно, не было никакой реальной причины не ехать, поэтому он согласился.

Янь Нинбай также позвонил Мо Цзиньси. Мо Цзиньси был не из тех, кто ценит живопись маслом, но с Янь Нинбаем было бы весело подурачиться. Поэтому он сразу же спросил разрешения у Лян Сюлиня.

Лян Сюлин также предпочла, чтобы Мо Цзиньси больше общался с Янь Нинбаем, поэтому она с радостью согласилась.

Встреча всех была назначена на субботу. Янь Бэйчэн и Линь Чу приехали за Янь Чжицином в семейный особняк, а Юй Цзы и Янь Нинбай отправились в особняк семьи Мо за Мо Цзиньси. Они договорились встретиться с Вэй Цзылинь на выставке.

Инвалидность Янь Чжицин все еще доставляла неудобства, поэтому она занимала все заднее сиденье, а Линь Чу сидел на пассажирском сиденье впереди.

Из-за дела, связанного с Цзян Чандаем, их отношения с Янь Чжицин улучшились. Однако, поскольку Янь Бэйчэн с самого начала не был так близок с Янь Чжицин, ему было трудно с ней сблизиться. Как будто он израсходовал всю свою толстокожесть на Линь Чу, поэтому они с Янь Чжицин не могли найти способ сблизиться, как обычные братья и сестры. Более того, Янь Чжицин всегда была упрямой и не желала признавать поражение.

В результате, хотя их отношения улучшились, они по-прежнему редко проводили время вместе. Из-за состояния Янь Чжицин, она обычно не любила выходить из дома. Если ей действительно было нужно, то за ней приезжал водитель Сяо Дэн из семейного особняка.

Линь Чу не могла отделаться от ощущения, что она и Янь Бэйчэн недостаточно заботились о Янь Чжицине.

В этот момент ноги Янь Чжицин были вытянуты горизонтально на заднем сиденье. Она держалась за воздушную подушку, чтобы поправить макияж, и начала похлопывать ею по лицу.

"В твоем возрасте без макияжа - лучший выбор. После нанесения макияжа ты выглядишь слишком взрослой и не такой привлекательной, как раньше". Янь Бэйчэн нахмурился. Изначально он хотел сказать, что это не только неприятно для глаз, но и комично.

Для него это было сродни ребенку, который переодевается во взрослую одежду.

Однако это было бы слишком грубо, даже если бы это было правдой. Поэтому он прикусил язык и сдержался.

Тем не менее, Янь Чжицин все равно была недовольна его комментарием. Сегодня она специально накрасилась и красиво оделась. Она приложила все возможные усилия, чтобы блистать перед Вэй Цзылинем.

"Все в школе такие. Старший брат, ты слишком старомоден.

Теперь даже ученицы средней школы начинают краситься". Янь Чжицин закатила глаза на зеркало основы воздушной подушки и продолжила похлопывать вдаль.

Янь Бэйчэн посмотрел на нее из зеркала заднего вида. Она не понимала, что выглядит как ребенок.

...

Они приехали первыми. Юй Цзы и двое детей, а также Вэй Цзылинь еще не приехали.

Прождав около четверти часа, Юй Цзы прибыл с двумя детьми. Янь Нинбай и Мо Цзиньси держали по маленькой чашке жемчужного молочного чая, который на выставке не разрешали проносить. Так как Вэй Цзылинь еще не приехала, Юй Цзы позволила детям допить их в машине. В любом случае, чашки уже были почти пусты.

Допив напитки, Юй Цзы поискал мусорное ведро, чтобы выбросить стаканы. Затем они отправились ждать в большой зал. Пространство в машине было слишком узким, чтобы двое детей могли спокойно сидеть, но в зале дети могли свободно разгуливать.

Вскоре после этого они увидели выходящего Лян Вэньина. В течение двух недель подряд этой выставки картин Лян Вэньи был здесь каждый день.

"Узнав, что вы придете сегодня, я все время стояла здесь и ждала". сказала Лян Вэньинь, хихикая. "Раз уж вы здесь, почему бы вам не зайти внутрь?"

"Один из моих друзей еще не пришел". объяснил Янь Бэйчэн, обхватив руками талию Линь Чу. Это было почти как правило, ставшее привычкой: пока Линь Чу была рядом, он подсознательно защищал ее. Эта привычка только укрепилась после беременности Линь Чу.

Как только он закончил говорить, появился Вэй Цзылинь.

Увидев, что все собрались, кроме него, он сразу же извинился. "Простите, что опоздал".

Лян Вэньинь на мгновение потеряла дар речи. Затем она спросила естественным и несдержанным тоном: "Этот человек..."

"Мой друг, Вэй Цзылинь". спокойно ответил Янь Бэйчэн.

Затем он представил Лян Вэньина Вэй Цзылиню.

"Господин Вэй, здравствуйте". Лян Вэньинь протянула руку в сторону Вэй Цзылиня.

Вэй Цзылинь слегка кивнул, затем вежливо пожал руку Лян Вэньинь. Он не стал делать это дольше, чем требовала вежливость, и сразу же отпустил ее руку.

Янь Чжицин прищурила глаза и громко воскликнула, прежде чем Лян Вэньинь успела открыть рот. "Старший брат Цзылинь!"

Из-за вопроса о Цзян Чандае и семье Лу, Вэй Цзылинь узнал об отношении Янь Чжицина к этому фиаско. Таким образом, он получил лучшее впечатление о Янь Чжицин и был более вежлив с ней, чем раньше.

Янь Чжицин была в восторге от этого, и когда Вэй Цзылинь не видел, она украдкой поглядывала на Лян Вэньина.

Янь Чжицин вела себя как еж, не желая терять бдительность перед подозрительными соперницами. К тому же, стоило только взглянуть на Лян Вэньинь, и становилось ясно, что она заинтересовалась Вэй Цзылинем.

Она про себя ворчала: "Старуха", а потом обратилась к Вэй Цзылинь: "Старший брат Цзылинь, не могла бы ты меня подтолкнуть? Мой брат должен присматривать за Линь Чу, а Юй Цзы - за двумя детьми".

Лян Вэньинь сухо улыбнулась. "Мисс Янь, разве это не электрическая инвалидная коляска?"

Она подняла бровь на джойстик в своей руке.

Янь Чжицин дернула ртом, ответив смелым и уверенным тоном. "У меня болит рука".

Линь Чу, "..."

Она начала подозревать, что толстокожесть Янь Бэйчэна передается по наследству, так как Янь Нинбай был таким же. Через некоторое время она поняла, что Янь Хуайань тоже имеет эту особенность, но это было не очень заметно, когда они находились рядом. По крайней мере, не так явно, как у Янь Бэйчэна.

Поначалу она думала, что Янь Чжицин была тонкокожей. Она обычно говорила вещи, которые противоречили ее реальным убеждениям, но Линь Чу никогда не понимала, что это просто она была толстокожей.

В этот момент Лян Вэньин взял на себя инициативу и зашел за кресло-каталку.

"Тогда я подтолкну тебя".

Янь Чжицин стиснула зубы и сказала: "Как я могу позволить госпоже Лянь следовать за нами весь день. Разве у вас нет других гостей, которых нужно развлекать?"

"Не совсем. Все важные гости пришли в первый день выставки. Сегодня самые важные гости - это вы". сказала Лян Вэньинь, четко заявив о своем намерении сопровождать их все время.

Янь Чжицин подумала: "Все здесь члены семьи, так зачем постороннему человеку следовать за нами? Семье будет некомфортно свободно разговаривать".

Если бы Вэй Цзылинь не было рядом, она бы сказала это вслух. Однако, поскольку Вэй Цзылинь была рядом, она могла только проглотить свои слова и не спешить.

Она была вынуждена сделать это, так как этот комментарий косвенно атаковал бы и Вэй Цзылиня. Так как она не хотела, чтобы Вэй Цзылинь отвращалась от нее, услышав ее слова, ей оставалось только сидеть сложа руки, а Лян Вэйинь с мрачным выражением лица катал ее по кругу.

Однако Янь Чжицин не могла смириться с тем, что Лян Вэньин постоянно находился позади нее. Прошло совсем немного времени, прежде чем она захотела сама передвигать инвалидное кресло.

"Твоя рука больше не болит?" спросил Лян Вэньинь.

"Нет, не болит". Янь Чжицин, молодая женщина, которая только что отпраздновала свой 19-й день рождения, не могла соперничать с Лян Вэньином в битве интеллектов. Даже ее характер был слишком прямолинейным и некультурным.

"Юй Цзы." послышался незнакомый, но мягкий и культурный голос.

Она обернулась и увидела, что это был врач из больницы Чу Тянь, Юэ Цзинчэн. Сегодня на нем не было белого халата врача, вместо этого он был одет в свободный свитер, а на руке у него была куртка. Линь Чу почти не мог его узнать.

"Какое совпадение!" улыбнулся Линь Чу.

Янь Нинбай вначале играл с Мо Цзиньси, так как их обоих не интересовали картины маслом, но услышав голос Юй Цзы, он вдруг бросился рядом с ним.

На другой день, после возвращения из больницы, отец объяснил ему причину ссоры. Оказалось, что этот дядя был бывшим парнем его матери, и отец предупредил его, что бывшие парни и бывшие девушки особенно опасны. Поэтому, когда Янь Нинбай заметил его, он тут же бросился на защиту матери, одновременно доставая свой телефон, чтобы отправить сообщение Янь Хуаяну.

Отправив сообщение, он похвалил себя за сообразительность.

Юй Цзы заметил, что Юэ Цзинчэн был один, и спросил: "Ты приехал один?".

"Друг дал мне билет, а так как сегодня я редко не дежурю, то решил выйти отдохнуть". пояснил Юэ Цзинчэн.

Он увидел там Янь Чжицин и спросил о ее выздоровлении. Затем он оценил ход ее выздоровления, основываясь на объяснениях Янь Чжицина.

После одного обхода художественной выставки наступил полдень. Все уже собирались уходить, как вдруг Янь Нинбай воскликнул "Папа!".

В зале было особенно тихо, поэтому от неожиданного восклицания Янь Нинбая все повернули головы в его сторону. Юй Цзы быстро извинился перед ними и увидел идущего к ним Янь Хуаяна. Его спина, казалось, выпрямилась, когда он шел к ним, и он выглядел почти прямым, как сосна. Длинные костлявые пальцы подтянули галстук, он слегка поправил его, затем опустил руки и серьезно зашагал.

Он бросил тусклый взгляд на Юэ Цзинчэна и посмотрел вниз, чтобы увидеть, как его глупый сын подает ему знак мира.

"Разве тебе не нужно работать после обеда?" Юй Цзы рассмеялась, весело глядя на Янь Хуаяна.

Она уже давно заметила жесты Янь Нинбая, поэтому знала, что ее сын разгласил информацию отцу, поэтому Янь Хуайань поспешил к нему. Поэтому Юй Цзы чувствовала себя особенно беспомощной из-за его ревнивых и детских действий.

Ранее они сильно спорили о том, что Янь Хуайань не доверяет ей, но теперь Юй Цзы больше так не считала.

Она чувствовала себя беспомощной, но ревновать Янь Хуаяна было очень мило. К тому же, его старания приехать сюда, чтобы немного пообщаться с ними, доставляли ей удовольствие. В конце концов, любовь Янь Бэйчэна и Линь Чу к друг другу стала уже немного чрезмерной.

Янь Бэйчэн и Линь Чу специально не выставляли свою привязанность напоказ, они даже не говорили ничего предосудительного и не делали ничего лишнего. Однако они были связаны друг с другом на таком глубоком уровне, что даже самое обычное общение заставляло окружающих держаться подальше от них из-за подавляющей ауры, которую они излучали. Если кто-то подходил к ним слишком близко, то начинал скучать по своей второй половинке, а те, кто был одинок, проклинали себя.

Поэтому Юй Цзы была особенно рада, что Янь Хуайань решила прийти. Если бы они не находились в общественном месте, она бы крепко обняла его и осыпала поцелуями.

Возможно, все дело в радости и страстном взгляде Юй Цзы, но ревность Янь Хуаяна не сразу рассеялась. Он был в таком восторге, что выпрямился еще больше, и ему показалось, что он стал еще выше. Его не волновало, что Юэ Цзинчэн тоже был рядом, ведь лучше бы он мог забить его до смерти своей любовью.

Неважно, какие чувства испытывал Юэ Цзинчэн к Юй Цзы, но от вида бывшей девушки, с которой он когда-то говорил о браке, влюбленной в другого мужчину, у него во рту было кисло. Поэтому он быстро придумал отговорку и ушел.

Юй Цзы обхватила руку Янь Хуаяна и подняла брови, как бы говоря: "Теперь ты доволен?".

Янь Хуайань удовлетворенно улыбнулся. "Я могу отдохнуть после обеда и составить тебе компанию".

Янь Нинбай, "..."

А как же он?

Пройдя один круг по выставке и посмотрев на картины, они решили пойти поесть.

Естественно, было бы невежливо оставлять Лян Вэньинь одну, поэтому из вежливости они пригласили и ее.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.