/ 
Бесстыжий президент Глава 247
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20246/8504148/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20248/8530439/

Бесстыжий президент Глава 247

"Я буду ждать, пока мой сын не переедет", - спокойно ответил Янь Бэйчэн. Он был полон решимости остаться.

Он опустил голову и сказал, обращаясь к животу Линь Чу: "Эй, малыш. Подвинься немного. Меня сейчас кто-то прогонит. Если ты не пошевелишься, я тебя хорошенько поколочу, когда ты выйдешь оттуда".

Линь Чу, "..."

Это было неловко.

Однако она не хотела позорить Янь Бэйчэна, выгоняя его так открыто.

К счастью, их сын был очень благосклонен к ней. Ей было интересно, слышал ли он угрозу Янь Бэйчэна. Вскоре после слов Янь Бэйчэна он пошевелился. Его движения были осторожными, как будто он пробовал воду. Через три или четыре секунды он сделал еще один толчок.

Лицо Янь Бэйчэна просветлело, он с волнением смотрел на живот Линь Чу. Его руки дрожали. Он вдруг широко улыбнулся, и его улыбка выглядела особенно глупо: "Он... Он двигался!"

Янь Бэйчэн повернулся и посмотрел на Вэй Цзылиня: "Он двигался!".

Вэй Цзылинь кивнул головой в ответ на его слова.

Янь Бэйчэн долгое время благодарно поглаживал живот Линь Чу и недовольно ворчал: "Почему он больше не двигается?"

"Он еще очень молод. Пусть немного отдохнет. Кроме того, мне очень неудобно, когда он много двигается", - тихо сказала Линь Чу. Она хорошо знала, как решить эту ситуацию с Янь Бэйчэном.

Как она и ожидала, как только Янь Бэйчэн услышал, что Линь Чу будет чувствовать себя некомфортно, он тут же приказал сыну не двигаться. "Не двигайся так много. Ты не должен мучить свою маму".

"...," Вэй Цзылинь не мог больше терпеть. "Теперь, когда твой сын пошевелился, тебе пора идти. Янь Хуэй не сможет без тебя обойтись".

Вэй Цзылинь говорил, стиснув зубы.

Линь Чу тихонько подтолкнул его, напоминая, что ему не следует здесь находиться. Из-за него все чувствовали себя неловко.

У Янь Бэйчэна действительно была работа. У него должна была быть встреча, но он уговорил Цзо Цюо перенести ее. Он не должен был оставаться здесь надолго.

Поэтому Янь Бэйчэн повернулся к Линь Чу и сказал: "Я заеду за тобой после обеда".

С этими словами он встал. Янь Бэйчэн не забыл напомнить Вэй Цзылинь: "Хоть это и радостно, что мой сын двигается, но тебе не разрешается трогать живот Линь Чу".

Вэй Цзылинь: "..."

"Просто убирайся!" мрачно сказал Вэй Цзылинь.

Янь Бэйчэн не ушла, а уставилась на него.

Губы Вэй Цзылиня дернулись, и он беспомощно заверил: "Хорошо, я не буду трогать".

Зачем ему трогать жену друга без причины?! Это было бы странно, даже если бы он ощущал движение ребенка в ее животе!

Только тогда Янь Бэйчэн был удовлетворен, оставив Линь Чу позади, который был слишком смущен, чтобы что-то сказать.

Вэй Цзылинь тоже ушла с мрачным видом. Чжэн Юньтун приблизился к Линь Чу и спросил: "Янь Бэйчэн уже почувствовала это. Может, теперь моя очередь?"

Линь Чу: "..."

"Я позову тебя, когда он снова начнет двигаться", - рот Линь Чу слегка дернулся, когда она сказала. Линь Чу чувствовал, что Вэй Цзылинь не захочет ощущать движения ребенка. Янь Бэйчэн был так занят охраной Вэй Цзылиня, что не смог уберечь ребенка от реальной угрозы.

К тому времени, когда Янь Бэйчэн пришел за ней, ее сын все еще лениво лежал в ее животе. Линь Чу ушел под сожалеющим взглядом Чжэн Юньтуна, который с грустью смотрел, как Линь Чу покидает офис.

Когда Линь Чу вошел в лифт, было уже половина третьего.

Времени должно было хватить, чтобы добраться до школы Мо Цзиньси.

Она вошла в лифт и нажала на кнопку первого этажа. Лифт поехал вниз. Линь Чу по привычке смотрел на дисплей, показывающий этажи, которые проезжал лифт. Когда лифт доехал до шестого этажа, он вдруг сильно затрясся.

Линь Чу была потрясена внезапным толчком. Ее лицо побледнело. Она вспомнила, что читала в Интернете статью о том, что делать в лифте, если произойдет такая чрезвычайная ситуация.

Она быстро нажала на аварийную кнопку.

В статье в Интернете были приведены изображения, показывающие, что если лифт внезапно ускорится вниз, нужно согнуть колени и прислониться к стене лифта, прижавшись к ней руками и спиной. Это поможет обеспечить определенную защиту при падении лифта.

Линь Чу быстро заняла нужную позицию. Она хотела, чтобы это был всего лишь испуг, и с ее ребенком все было в порядке.

В этот момент в лифте зазвонил домофон. Это было руководство здания.

Линь Чу быстро объяснил ситуацию.

Администрация здания быстро отправила охрану и ремонтников на помощь и даже позвонила в 119.

Линь Чу была одна в лифте, и ей стало страшно. Она достала из сумочки телефон. На нем не было сигнала.

Поскольку в лифте не было вентиляции, а беременная Линь Чу плохо переносила жару, она начала потеть. Отчасти это было вызвано тем, что она нервничала из-за сложившейся ситуации. Она подумала, не было ли это психологическим эффектом, так как она начала чувствовать удушье и не могла дышать.

Лифт внезапно снова затрясся. Линь Чу закричала, ее сердце упало. Она очень боялась, что лифт рухнет вниз.

Когда лифт трясся, свет в лифте мерцал, как бы следуя ритму трясущегося лифта. По мере того как тряска и мерцание становились все более частыми, ритм ускорялся. В конце концов, после нескольких быстрых вспышек света она услышала лишь сильный удар, и все огни исчезли.

В лифте была кромешная тьма. Она не могла ничего разглядеть.

Несмотря на то, что она была единственной в лифте, Линь Чу все равно не могла сдержать паники. Она была очень напугана и не смела даже поднять голову. Когда она училась в университете, Линь Чу смотрела фильм ужасов со своими соседками по комнате. Они обнимали друг друга на протяжении всего фильма, так как у них была паранойя по поводу темных углов. Кто знал, что скрывается в темноте. Они вполне могли поднять голову и увидеть там женщину-призрака.

На стене слева от нее было зеркало, и Линь Чу боялась использовать фонарик на телефоне. В такой темной обстановке, как эта, зеркало могло быть пугающим предметом.

"Янь... Янь Бэйчэн... Бэйчэн..." Линь Чу не могла сдержать рыданий.

Она знала, что Янь Бэйчэн ждет ее перед зданием офиса. Линь Чу жаждала, чтобы Янь Бэйчэн бросился к ней прямо сейчас, даже если бы это был только его голос, все равно было бы хорошо.

Она была так напугана, что слезы не могли не течь. Как только она начала, она не могла перестать рыдать, и ее плач становился все сильнее.

"Пожалуйста, подождите еще немного. Наши ремонтники чинят лифт прямо сейчас!" сказал голос в домофоне.

Услышав эти слова, она почувствовала себя лучше.

"Пожалуйста... Пожалуйста, поторопитесь. Я беременна, и мне трудно дышать", - всхлипывала Линь Чу.

Голос в интеркоме тоже заволновался: "Да, мы работаем над этим прямо сейчас! Мы также вызвали пожарных, и они только что прибыли. Они работают над тем, чтобы открыть двери и вывести вас как можно скорее. Не нервничайте. Сделайте глубокий вдох вместе со мной. Сохраняй силы и не говори слишком много".

Линь Чу всхлипывала. Она хотела, чтобы человек по внутренней связи позвал Янь Бэйчэна. Она хотела только услышать голос Янь Бэйчэна, и этого было бы достаточно, но она не хотела, чтобы Янь Бэйчэн волновался, поэтому не стала просить.

Линь Чу стало еще труднее дышать. Она едва могла стоять, но держалась изо всех сил. Несмотря ни на что, ей нужно было оставаться на месте, если с лифтом что-то случится.

Линь Чу погладил ее по животу и сказал: "Мамочка защитит тебя".

"Мадам, пожалуйста, расслабьтесь. Мы из пожарной службы. Мы вытащим вас прямо сейчас", - послышался мужской голос снаружи. Это был голос, полный уверенности.

"Хорошо, хорошо", - ответила Линь Чу дрожащим голосом.

Вдруг она услышала другой тревожный голос: "Линь Чу, это ты там?".

Это был голос Янь Бэйчэна.

В его голосе чувствовалась легкая дрожь. Линь Чу расстроилась за него. Поэтому она не хотела сообщать ему о том, что попала в ловушку. Она не хотела, чтобы он волновался.

Он бы больше волновался снаружи, зная, что Линь Чу заперта внутри.

"Бэйчэн, я здесь. Я в порядке", - Линь Чу изо всех сил старалась успокоиться. Меньше всего ей хотелось, чтобы Янь Бэйчэн волновался.

Однако Янь Бэйчэн слышал, как она отвечала пожарному. Она была так напугана, что ее голос дрожал. Он не верил, что Линь Чу была спокойна.

Лифт застрял между пятым и шестым уровнем. Янь Бэйчэн, пожарные и команда по обслуживанию здания находились на шестом этаже.

Когда пожарные открыли дверь лифта, они смогли медленно увидеть его внутреннюю часть.

Когда дверь полностью открылась, в темный лифт хлынул свет снаружи. Линь Чу пыталась приспособиться к внезапной яркости, двигая головой в сторону, чтобы избежать яркого света. Ей потребовалось некоторое время, чтобы повернуться к двери.

От волнения она забыла сменить позу. Линь Чу продолжал стоять, прислонившись к стене лифта.

"Линь Чу, теперь все в порядке!" Янь Бэйчэн смотрел вниз в лифт, лежа на земле на своей груди.

Линь Чу наконец отреагировала, медленно выпрямилась и пошла к двери. Она слишком нервничала и долгое время оставалась в таком положении. Теперь у нее все болело, и она чувствовала себя неловко.

Пожарный заметил, что Линь Чу будет неудобно выходить из лифта из-за ее беременности, поэтому он осторожно зашел в лифт и сказал: "Не волнуйтесь. Я помогу вам выйти".

Линь Чу кивнула. Пожарный вынес ее наверх и подтолкнул.

Линь Чу не потратила много сил, чтобы выбраться из лифта. Янь Бэйчэн помог ей выбраться сверху. Линь Чу не пришлось напрягаться, Янь Бэйчэн взял ее за подмышки и вытащил наружу.

Он был осторожен, чтобы не потревожить ее живот.

Только когда Линь Чу встала на твердую землю, Янь Бэйчэн крепко обнял ее.

Линь Чу чувствовала, как Янь Бэйчэн дрожит вместе с ней.

"Все хорошо, теперь все хорошо", - пробормотал он ей на ухо. Он не только пытался успокоить ее, но и себя.

Линь Чу почувствовала слабость в коленях. Ей потребовалось время, чтобы восстановить силы, пока ее держал Янь Бэйчэн.

"Ты в порядке? Нигде не чувствуешь дискомфорта?" Янь Бэйчэн увидел, что она побледнела, на лбу выступили капельки пота.

Он достал носовой платок, чтобы вытереть пот. Линь Чу покачала головой. "Ничего страшного. Я просто испугалась, что застряну в лифте, а там совсем не было вентиляции, поэтому было трудно дышать. Я сильно вспотела, но сейчас мне намного лучше".

"А что с твоим животом? Чувствуешь ли ты что-то другое?" Янь Бэйчэн обеспокоенно потрогала живот.

Линь Чу покачала головой: "Я в порядке".

Янь Бэйчэн все еще беспокоился и хотел отвезти ее в больницу.

Линь Чу ответила: "Я в порядке. Я не была в ловушке слишком долго. Я нигде не пострадала. Это было просто психологическое давление, которое я испытала там. Теперь я в порядке".

Она посмотрела на время. Было уже 40 минут третьего. Она сказала: "Цзиньси все еще ждет нас в школе".

Янь Бэйчэн слегка нахмурился и сказал: "Мы можем приехать на родительское собрание немного позже. Сначала я отвезу тебя в больницу. Она находится неподалеку, и ехать туда всего пять минут".

Линь Чу хотел возразить, но Янь Бэйчэн сказал: "Твое здоровье очень важно. Цзиньси поймет".

Линь Чу могла только кивнуть в знак согласия, чтобы успокоить Янь Бэйчэн. Она действительно чувствовала, что с ней все в порядке, но она должна была нести ответственность за сына. Лучше было пройти полное обследование, если это повлияет на нее в будущем.

Если бы не родительское собрание Мо Цзиньси, Линь Чу согласилась бы без колебаний.

В итоге Линь Чу отправился с Янь Бэйчэном в ближайшую больницу. Они не ожидали, что там будет длинная очередь беременных женщин, и их очередь заняла некоторое время. Объяснив врачу ситуацию, они прошли обследование.

Казалось, все было в порядке с Линь Чу, и она была здорова.

Когда они вышли из клиники, малыш в ее животе пихнул ее. Он казался особенно активным. Его родители почувствовали огромное облегчение.

Когда они закончили осмотр, было уже 4 часа дня.

Линь Чу почувствовала себя виноватой, когда посмотрела на время. Она боялась, что Мо Цзиньси подумает, что они не сдержали обещание. У Мо Цзиньси не было с собой телефона, и они не могли сообщить ему о ситуации.

"Давайте быстро уйдем. Цзиньси уже будет волноваться", - сказал Линь Чу.

Янь Бэйчэн кивнул: "Подожди у входа. Я подгоню машину".

У входа в больницу входило и выходило много людей. Линь Чу не решилась ждать у лестницы, поэтому спустилась вниз и стала ждать в углу, где было меньше людей. В ожидании она оглядывалась по сторонам, так как ей нечем было заняться.

Она оглядывалась по сторонам, когда ее взгляд остановился на одном месте. В углу слева, куда она смотрела, стояли два-три человека. Женщина в солнцезащитных очках опустила голову и не видела Линь Чу.

Линь Чу, однако, узнал ее. Это была Чжу Хэксуан, которая уже долгое время молчала без новостей.

Чжу Хэксуань опустила голову, но Линь Чу все еще мог видеть синяки на уголке ее рта. Очевидно, ее кто-то избил.

Линь Чу подумала, что солнцезащитные очки, должно быть, использовались для того, чтобы скрыть синяки вокруг глаз.

Ей стало интересно, как пострадал Чжу Хэксуан. Чжао Чжидэ был арестован и больше не мог причинить ей вреда. Чжу Хэксуань была не совсем глупа. Она сразу же дала показания о Чжао Чжидэ. Полиция также нашла фотографии и видео Чжу Хэксуань на компьютере Чжао Чжидэ.

Если это было так, то Линь Чу задался вопросом, кто был ответственен за раны на лице Чжу Хэксуаня.

Линь Чу не стал звать Чжу Хэксуаня. В этом не было необходимости. Она не была ответственна за то, как Чжу Хексуань прожила свою жизнь.

Она отвернулась, когда Чжу Хэксуан вошла в больницу.

Янь Бэйчэн приехал вовремя. Линь Чу открыла дверь машины и села в нее. Она не заметила, что после того, как она села в машину, Чжу Гэсюань перестала заходить в больницу. Она обернулась, чтобы посмотреть. Только когда машина отъехала, она отвернулась со странным выражением лица.

"На что ты смотрела?" спросил Янь Бэйчэн.

"Я видела Чжу Хэсюань. Ее лицо было изранено. Интересно, что случилось", - сказал Линь Чу.

"Она видела тебя?" Янь Бэйчэн поднял бровь, продолжая спрашивать.

Линь Чу покачала головой и ответила: "Она опустила голову. Думаю, она боялась, что люди заметят раны, поэтому не видела меня. Я тоже не звала ее".

Янь Бэйчэн кивнул, саркастически фыркнув: "Я знаю, что случилось с ее лицом".

Линь Чу вопросительно посмотрел на него. Янь Бэйчэн объяснил: "Когда ее выпустили после ареста, я попросил кого-нибудь присмотреть за ней на случай, если она снова что-то задумает. В итоге она соблазнила чьего-то мужа. Этот человек - босс небольшой компании и в некотором роде богатый человек. Его жена узнала об их измене и послала кого-то избить ее. Думаю, именно так она и была ранена".

Линь Чу вздохнул: "В этой жизни у нее нет шансов встать на правильный путь, не так ли?"

"Это дорога, которую она выбрала. Не нужно вмешиваться", - бесстрастно сказал Янь Бэйчэн. У него не было времени тратить время на людей, которые не имели к ним никакого отношения.

Линь Чу решила не думать об этом и вздохнула, потирая живот: "Прошло всего пять месяцев. Мой дорогой сынок, может, ты поскорее подрастешь? Маме неудобно ходить с этим маленьким мячиком".

Янь Бэйчэн тоже взглянул на живот Линь Чу и кивнул в знак согласия.

"Да, твой папа тоже испытывает неудобства".

Линь Чу, "..."

Она повернулась, чтобы посмотреть на серьезное лицо Янь Бэйчэна. Она почувствовала, что в его словах был какой-то грязный смысл. Линь Чу точно знала, что он испытывает неудобства.

"Ах да, почему ты была рядом, когда я застрял в лифте?" Линь Чу вдруг вспомнил и спросил.

"Я ждал тебя в машине. Обычно тебе требуется около трех-четырех минут, чтобы выйти из здания, но в этот раз тебе потребовалось много времени. Потом я увидел, что приехала пожарная машина, и подумал, что это слишком большое совпадение. Я услышал, что лифт неисправен, и боялся, что вы окажетесь в ловушке, поэтому последовал за ними. Я не ожидал, что вы действительно оказались в ловушке", - Янь Бэйчэн мог сохранять спокойствие.

Он сильно испугался и надеялся, что в лифте застрял не Линь Чу.

Когда Янь Бэйчэн услышал крик пожарного в сторону лифта и услышал знакомый голос, отвечающий ему дрожащим и рыдающим тоном, он почувствовал, что его кровь похолодела. Его колени ослабли, и он чуть не упал.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.