/ 
Бесстыжий президент Глава 218
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20217/8254064/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20219/8254066/

Бесстыжий президент Глава 218

Предплечья этого человека были толстыми, как сочные окорока Цзинхуа. Его огромное лицо было совершенно красным от алкоголя, а лицо покрывал слой масла. Когда он пьяно зевнул, его расфокусированный взгляд метался по сторонам - этот человек был воплощением уродства.

Предплечье, похожее на окорок, вытянулось и опустилось на плечи длинноволосой женщины. Затем он с силой притянул женщину в свои объятия. Однако он мог только притянуть женщину так близко к своему тучному телу, так как его выпуклый живот мешал.

Лицо женщины было полностью закрыто длинными волосами, поэтому Янь Бэйчэну не удалось разглядеть ее лица. Он больше думал о том, как персонал пятизвездочного отеля Sheng Yue Hotel допускает такое неподобающее поведение своих гостей.

Янь Бэйчэн наблюдал, как толстяк опустил голову. Затем, обхватив одной рукой шею женщины, он поцеловал ее в лицо, а затем пьяно рыгнул. Было хорошо видно, как женщина застыла в неповиновении, но в конце концов сдалась.

Поскольку они стояли спиной к Янь Бэйчэну, он не мог видеть лица женщины.

После этого толстяк поднял вторую руку и потянулся к женщине. Действия толстяка были скрыты за телами пары, но Янь Бэйчэн мог представить, что происходит.

Сейчас с Янь Бэйчэном находился важный клиент, которому неожиданно пришлось стать свидетелем столь неподобающего поступка. Что бы он подумал? Кто бы мог подумать, что в отеле "Шэн Юэ" разрешены такие постыдные вещи. Это испортило бы впечатление Янь Хуэя.

Янь Бэйчэн сузил глаза и сказал Цзо Цю: "Приведи мне Хэ Яомина сейчас же!".

Цзо Цю напрягся в ответ. Быстро подтвердив приказ Янь Бэйчэна, он поспешно вызвал главного менеджера Шэн Юэ Хэ Яомина.

В этот момент мимо прошла пара, обхватив друг друга руками за талию. Женщина потянула мужчину за предплечье и прошептала: "Что случилось с Шэн Юэ?

Раньше здесь было столько класса. А сейчас здесь полно всяких людей. Этот толстяк засовывает руку в воротник блузки женщины и... Это отвратительно! Подобные вещи просто введут других в заблуждение и заставят думать, что мы - люди одного типа!"

"Посмотрите внимательно. Эта женщина не является кем-то приличным", - сказал мужчина, нахмурив брови. "Я думаю, ее работа заключается в том, чтобы es... Ну, вы знаете... это".

Мужчина не считал нужным говорить об этом так открыто в присутствии своей девушки.

Услышав это, Янь Бэйчэн тут же подошла и встала перед парой.

Пара застыла в шоке. Мужчина нахмурился и спросил его враждебным тоном: "Что тебе нужно?".

На лице Янь Бэйчэна появилось серьезное выражение, он слегка поклонился. "Пожалуйста, не поймите неправильно, я начальник Шэн Юэ. Я тоже не ожидал, что наши гости будут так себя вести в нашем отеле. Мы в "Шэн Юэ" всегда профессионально и серьезно вели свои дела. Пожалуйста, позвольте мне искренне извиниться за нашу сегодняшнюю небрежную ошибку, которая стоила вам аппетита. В качестве компенсации, пожалуйста, сообщите мне номер вашей комнаты, чтобы мы могли дать вам сегодня ужин за счет заведения. Мы заверяем вас, что ничего подобного больше не повторится. Мы в Sheng Yue никогда не позволим подобным инцидентам испортить нашу репутацию или опуститься ниже стандартов, ожидаемых от нас. Мы не допустим, чтобы наши гости остались без должного опыта".

Пара не ожидала, что их случайное недовольство будет подслушано ответственным лицом Шэн Юэ. Оправившись от шока, они были приятно удивлены его вежливостью и небольшой компенсацией.

Хотя то, что они могли позволить себе провести здесь ночь, означало, что они не из тех, кто обижается, расставаясь с деньгами, им все равно было приятно услышать, что Янь Бэйчэн предложил им бесплатную еду.

"Для нас стандарты Шэн Юэ всегда были на высоте. Еда здесь тоже первоклассная, поэтому мы охотно тратимся здесь.

Именно поэтому для нас стало неожиданностью сегодняшнее происшествие. Услышав ваши искренние извинения, мы убедились, что это была просто неожиданная ситуация. В конце концов, это огромный отель, и я уверен, что каждый день через двери отеля проходят самые разные люди. Кроме того, никто не может знать, что происходит за закрытыми дверями", - сказал мужчина. "Вы, от имени отеля, сумели справиться с проблемой с безупречной своевременностью. Это говорит о том, что мы сделали правильный выбор, выбрав это место".

"Спасибо за внимание". Янь Бэйчэн улыбнулся. "Я хотел бы пожелать вам приятного обеда".

Проследив за уходом пары с улыбкой на лице, Янь Бэйчэн вернулся к своей обычной строгой манере поведения. Он повернулся к клиенту, сидящему рядом с ним, и сказал: "Я прошу прощения за сегодняшний неловкий инцидент".

"Не волнуйтесь, как только что сказал молодой человек, никто не может предсказать, какие гости войдут в ваши двери. Никто не знает, кто они на самом деле под фасадом, который они на себя надели. Более того, когда они оказываются за закрытыми дверями, можно только представить, чем они занимаются". Клиент усмехнулся. "Должен сказать, что, увидев вашу реакцию сейчас, я не могу не почувствовать, что заслуживаю этого".

Клиент показал Янь Бэйчэну большой палец вверх. "Неудивительно, что Янь Хуэй достиг больших высот под вашим руководством".

Янь Бэйчэн сдержал себя и ничего не сказал. К этому времени троица ушла далеко вперед. Поэтому Янь Бэйчэн прищурился и повел клиента за собой.

Они прошли через вестибюль и направились к главной двери. Он уже собирался отправить клиента к машине на улице, когда автоматические двери открылись, и снаружи вошла женщина. Ее волосы были шелковистыми и гладкими, с естественными локонами, которые свисали за шею. Из-за ночной прохлады она была одета в тонкое шерстяное пальто цвета хаки, чтобы согреться.

Пальто было удлиненным, что было модно в эти дни, поэтому оно доходило до щиколоток, где пара стильных черных босоножек обтягивала ее ноги. На ней не было никаких аксессуаров, поэтому наряд выглядел просто и в то же время элегантно.

Нелегко выглядеть хорошо в пальто большого размера. Можно было легко ошибиться, приняв его за короткое тело и ноги, что для большинства было большим модным промахом.

Однако на ней все выглядело модно и радовало глаз.

Увидев это, Янь Бэйчэн улыбнулся с сияющими глазами. Контраст между строгим обликом Янь Бэйчэна, который он носил, когда решительно расправлялся с бесстыдной троицей, настолько отличался от его нынешней ауры, что клиент почти не узнал его. Неужели это тот самый Янь Бэйчэн?

Вошедшая была не кто иной, как Линь Чу.

На ее пальто был повязан ремешок такого же цвета, а руки она засунула в карманы пальто. Из-за этого ее талия казалась тонкой - абсолютно ничто не выдавало ее беременности.

Как только Линь Чу вошел, она замерла. На ее лице отразились шок и недоверие.

Однако это произошло не из-за Янь Бэйчэна.

Янь Бэйчэн заметил, что Линь Чу не сводит глаз с непристойной троицы перед ней. В частности, она смотрела на женщину в объятиях толстяка.

Мисс Чжу, репортер...

Янь Бэйчэн вдруг вспомнил, что кто-то сказал ему раньше. Он нахмурился, как будто что-то понял, и поспешно подошел к ней длинными шагами.

Чжу Хэксуань тоже замерла. Ей уже было противно от того, что этот толстяк так бесцеремонно держит ее. Тяжелее всего ей было переносить то, как этот толстяк залез рукой в ее блузку, несмотря на то, что она была на виду у всех. Он сделал это на глазах у всех.

Ее лицо пылало, как вулкан. Она была так смущена, что не смела поднять голову.

В этот момент в ее голове крутилась только одна мысль: как сильно она хотела убить этого толстяка прямо здесь и сейчас. Она чувствовала себя так, словно только что предстала перед толпой; она была обнаженной, без всякого прикрытия.

Она никак не ожидала, что столкнется с Линь Чу в самый неподходящий момент. Они ясно видели друг друга, и это не могло быть ошибкой.

Чжу Хэксуань заметила, что в выражении лица Линь Чу смешались удивление и недоверие. В мрачных глазах Линь Чу появилось разочарование, Чжу Хэксуан холодно посмотрела на нее, ее сердце пылало от неописуемого гнева.

Какое право имела Линь Чу разочаровываться в ней? Какое право имел Линь Чу принижать ее?

Неужели Линь Чу не пришло в голову, что именно она поставила Чжу Хэксуань в такое положение?

Если бы не Линь Чу, то Чжу Хэксуань не потеряла бы работу, не подверглась бы шантажу со стороны Чжао Чжидэ и не стала бы эскортом.

Как Линь Чу смеет теперь осуждать ее?

Чжу Хэксуан также услышала новость о беременности Линь Чу.

Честно говоря, трудно было не знать об этом, так как семья Янь постоянно размахивала новостями перед носом у всех. У нее остались контакты с тех времен, когда она была репортером, и в то же время она поддерживала связь со своими коллегами. Хотя после всего произошедшего они несколько отдалились друг от друга, они все равно связывались с ней, когда получали сочные сплетни о Линь Чу. Чжу Хэсюань не знала, делают ли они это потому, что ее коллеги знают, что она ненавидит Линь Чу, или потому, что они тоже ненавидят Линь Чу.

К счастью, никто из них не знал о ее нынешнем состоянии. Тем не менее, она не знала, как долго сможет держать это в секрете. Она с содроганием представляла себе, как они будут ругать ее, узнав о ее новой работе, но Чжу Хэксуан ничего не могла с этим поделать.

Теперь Чжу Хэсюань не могла не смотреть на низ живота Линь Чу. Ребенок Линь Чу еще не был заметен.

Однако при мысли об этом в Чжу Хэксуань закипал гнев. Что сделал Линь Чу, чтобы заслужить такую хорошую жизнь?

Линь Чу в юности была отдана на воспитание в богатую семью, и ей никогда не приходилось испытывать тяготы жизни. Через несколько месяцев после окончания школы она стала девушкой Янь Бэйчэна. Это был высший символ статуса, самая желанная мечта! Более того, ее не бросали, а наоборот, постоянно баловали Янь Бэйчэна. А теперь, спустя всего несколько месяцев после свадьбы, она забеременела!

Чем она заслужила такую удачу?

С другой стороны, Чжу Хэксуань с юности была вынуждена стоять на ногах. После того, как она стала репортером, она отправилась на поиски значимых отношений. Однако Лу Чжэнхань оскорблял ее, унижал, причинял боль и играл с ней в игрушки. Он никогда не собирался признавать в ней кого-то важного для себя и считал ее просто золотоискательницей.

Чем же Линь Чу так отличалась от него, что ее тоже не считали золотоискательницей?

Почему, когда Линь Чу выходила замуж в богатую семью, ее называли настоящей любовью, а Чжу Хэсюаня - золотоискателем?

Они обе жили за счет богатых мужчин, не так ли?

Линь Чу удалось выйти замуж и забеременеть, а Чжу Хэксуань стал презренным конвоиром.

Чжу Хэксуань посмотрела на Линь Чу горящими от ярости глазами. Внезапно она взорвалась гневом и оттолкнула стоявшего рядом толстяка, после чего бросилась к Линь Чу и врезалась в нее.

Линь Чу была ошеломлена. Она попыталась уклониться от Чжу Хэксуань, но не заметила, что Чжу Хэксуань уже протянула ногу за ее ногой, чтобы поставить ей подножку.

Ноги Линь Чу подкосились. Когда она упала назад, ее лицо побледнело от ужаса. Беспомощность промелькнула в ее глазах, и она чуть не разрыдалась.

Нет, она не могла упасть! Что случится с ее ребенком, если она упадет?!

Чжу Хэксуань холодно смотрел на нее ненавидящими глазами. 'Линь Чу, лучше бы ты упала и у тебя случился выкидыш!' подумал Чжу Хэксуан.

Не было причин, почему бы Линь Чу не попробовать на вкус ее страдания; возможно, тогда она поймет, каково это - сталкиваться с трудностями!

Линь Чу развернулась и протянула руки, надеясь с их помощью остановить свое падение. Она ни за что не позволила бы себе упасть на землю. Вдруг кто-то потянул Линь Чу за предплечье.

Это была не кто иной, как женщина-менеджер вестибюля, которая случайно проходила мимо Линь Чу. В долю секунды она бросилась вперед и поймала Линь Чу.

Но из-за того, что менеджер бросилась так быстро, она чуть не потеряла опору. Линь Чу пошатнулась назад на некоторое время, пока кто-то не схватил ее с другой стороны.

Обернувшись, Линь Чу увидела совершенно незнакомую женщину, которая держала ее на руках.

"Ты в порядке?" спросила женщина.

Линь Чу покачала головой. "Да, все в порядке. Спасибо."

Женщина в ответ усмехнулась. "Не за что".

Янь Бэйчэн попытался броситься к Линь Чу в тот момент, когда Чжу Хэксуан сбил ее с ног, но, к сожалению, был слишком далеко, чтобы дотянуться до нее. Когда он увидел, как Линь Чу потеряла равновесие и пошатываясь попятилась назад, его гнев достиг своего пика - в этот момент он отдал бы все, чтобы отрастить крылья.

Он бесцеремонно отпихнул Чжу Хэксуаня в сторону и бросился к Линь Чу.

Управляющий отпустил Линь Чу, и женщина, стоявшая рядом с Линь Чу, тоже ушла. Однако, увидев подошедшего Янь Бэйчэна, управляющая обернулась и посмотрела на него. На мгновение она замерла, казалось, потеряв мысль. Затем она покачала головой, как бы прогоняя мысли, и с недоуменным выражением лица пошла прочь.

Янь Бэйчэн прижался к плечу Линь Чу, его темные брови нахмурились от волнения и страха. Он торжествующе посмотрел ей в лицо и вздохнул. Его сердце заколотилось, когда он увидел бледное лицо Линь Чу.

Линь Чу покачала головой. Она хотела сказать Янь Бэйчэну, чтобы он не волновался, но ей стало так страшно, что она не могла говорить. Она разомкнула пересохшие губы, потом дважды, но из них не вырвалось ни звука.

"Ты в порядке?" с тревогой спросил Янь Бэйчэн. Он сильно задыхался, его сердце колотилось от шока.

Молчание Линь Чу заставило его встревожиться еще больше. Он лишь осмотрел ее тело сверху донизу, подняв руки от плеч к лицу. Он осторожно прикасался к ней и внимательно наблюдал за ней. Затем его руки переместились с ее плеч на руки, затем на талию и бедра. Он хотел убедиться, что ничего не упустил.

Вдруг Янь Бэйчэн почувствовал на лбу каплю влаги. Почувствовав это, Янь Бэйчэн в замешательстве поднял голову. Никто не знал, когда Линь Чу начал плакать, так как это было совершенно беззвучно. Слезы беззвучно капали из глаз Линь Чу, она стояла и дрожала. Она выглядела очень хрупкой.

Еще одна капля потекла по ее подбородку и упала на кончик его носа. Капля была уже холодной, когда упала ему на нос, но Янь Бэйчэну показалось, что она кипит от жара. Он задрожал от страха.

Не успев вытереть слезу с лица, Янь Бэйчэн тут же встал и притянул Линь Чу к себе.

"Что случилось? Где ты ранен?" торопливо спросил Янь Бэйчэн.

Его нежная ладонь мягко прижалась к затылку Линь Чу, когда он обнял ее и опустил над ней голову. Затем он прижался бледными губами, холодными от шока, к слезам, выступившим в уголке ее глаза. Капли ее слез увлажнили его сухие губы, скользнув по щели между его губами и медленно стекая в рот. Он проглотил их и почувствовал легкий солоноватый вкус ее слез.

Янь Бэйчэн крепче прижал ее к себе. "Ты нигде не пострадала? Линь Чу, пожалуйста, не пугай меня. Поговори со мной, хорошо? Скажи мне, где ты ранена. Мы... Мы сейчас же поедем в больницу".

Он не стал дожидаться ответа Линь Чу и начал поднимать ее.

Однако Линь Чу остановила его и покачала головой. "Я в порядке. Мне просто... страшно".

Линь Чу трясущимися руками схватила его рубашку, смяв ее при этом.

Его рубашка стала настолько мятой, что ее можно было принять за рубашку, взятую из недельной кучи нестиранного белья.

"Мне страшно. Когда меня толкали, я все время думал о том, что случится, если я упаду, я... я... мне страшно от одной мысли об этом". Линь Чу задрожала, крепче ухватившись за его шинель. "Наш ребенок... Если я упаду, наш ребенок..."

Прошло три месяца. Как только она подумала, что может немного расслабиться, когда беременность стабилизировалась, случилось это.

"Это моя вина, что я была беспечна. Если что-то случится, как я смогу загладить свою вину перед нашим ребенком..." Голос Линь Чу задрожал. Все ее тело, от губ до голоса, дрожало как лист.

"С тобой все в порядке. Теперь ты в порядке. Я здесь и не позволю никому к тебе подойти". Янь Бэйчэн ворковал и утешал ее. "Не бойся. Расслабься, наш малыш почувствует, если ты будешь продолжать так напрягаться".

Линь Чу в смятении кивнула. Затем она начала делать глубокие вдохи, чтобы успокоиться.

"Тебе больно? Что-нибудь болит?" мягко спросил Янь Бэйчэн.

"Нет", - ответила Линь Чу, качая головой. "Менеджер и один из гостей вовремя поймали меня. Если не считать шока, то я в полном порядке".

Линь Чу начала успокаиваться. Обернувшись, она увидела, что женщина-менеджер все еще стоит в стороне. Она просто отодвинулась, чтобы дать Янь Бэйчэну и Линь Чу немного места.

Линь Чу еще не успела полностью успокоиться. Несмотря на то, что Линь Чу была на людях, она не оттолкнула Янь Бэйчэна, как обычно делала.

Линь Чу чувствовала себя так, будто ее тело окутано теплым одеялом, когда он обнимал ее. Линь Чу не хотелось покидать это уютное одеяло, и она решила еще немного полежать, делая вид, что все вокруг не существует.

Линь Чу взглянул на женщину-менеджера и снова осмотрел окрестности. Женщина-менеджер заметила, что делает Линь Чу, и сказала: "Дама, которая только что была здесь, ушла".

Линь Чу кивнула. На данный момент она могла только сдаться. Кроме того, Линь Чу уже поблагодарил ее ранее.

Поэтому Линь Чу сказал женщине-менеджеру: "Спасибо, что поймали меня сейчас. В противном случае, я действительно не знаю..."

Как только Линь Чу заговорила, ее конечности похолодели. Янь Бэйчэн быстро потер ладони о руки Линь Чу, пытаясь согреть ее.

"Не говори об этом. Это часть моей работы. Мне просто повезло, что я стояла рядом с вами, мисс". ответила женщина-менеджер и повернулась к Янь Бэйчэну. "Мастер Янь, как нам с ними поступить?"

Янь Бэйчэн так сосредоточился на Линь Чу, что совсем забыл о Чжу Хэксуань, которую он отбросил в сторону.

Теперь, когда он вспомнил о ней, он повернулся, чтобы посмотреть на Чжу Хэксуань. Когда он это сделал, кровь отхлынула от лица Чжу Хэксуан, и она, наконец, выглядела испуганной.

Чжу Хэксуань осмелилась ранить Линь Чу только потому, что не ожидала, что Янь Бэйчэн будет стоять прямо за ней.

Если бы с Линь Чу что-то случилось, то Янь Бэйчэн не смог бы ничего сделать с Чжу Хэксуан после того, как она сбежит. Однако она никак не ожидала, что Ян Бэйчэн поймает ее с поличным!

В это время поспешил главный менеджер Шэн Юэ Хэ Яомин. Не успел он подойти к месту происшествия, как к нему бросился служащий и объяснил ему весь инцидент.

Хэ Яомин вскрикнул от шока и поспешил к нему. "Господин Янь!"

Хэ Яомин никак не ожидал, что поездка Янь Бэйчэна в Шэн Юэ закончится так неприятно. Это не пойдет на пользу его карьере!

Несмотря на то, что Чжао Чжидэ и толстяк, державшийся за Чжу Хэксуаня, никогда не встречались с Янь Бэйчэном, они знали, что Шэн Юэ принадлежит Янь Хуэю. Все недоумения по поводу личности молодого человека сразу же исчезли, как только главный менеджер Шэн Юэ выкрикнул почетный титул "Мастер Янь".

У толстяка отвисла челюсть, и он выпустил Чжу Хэксуаня из рук.

Толстяк был свидетелем того, как Чжу Хэксуань намеренно столкнулся с Линь Чу и сбил Линь Чу с ног.

У него не было никаких сомнений в том, что Чжу Хексуань может кого-то задирать. В конце концов, она была просто женщиной, с которой он спал.

Когда дело было сделано, они оба пошли бы каждый своей дорогой. Таким образом, он не собирался беспокоить себя дракой.

Когда толстяк впервые увидел Линь Чу, его первая мысль была о том, что его не обманет ее приличный наряд. Она была одета как приличная леди, но, опять же, какой эскорт, работающий в пятизвездочном отеле, не будет одеваться красиво? В наше время трудно судить о человеке только по внешнему виду.

Видя, как сильно Чжу Хэксуан ненавидел эту даму, толстяк просто решил, что Линь Чу работает в той же профессии, и что они соперничают друг с другом. Возможно, Линь Чу когда-то обокрал Чжу Хэксуань и лишил ее клиента.

Поэтому толстяк проигнорировал их. Однако он никак не ожидал, что его невежество приведет к такой катастрофе!

Янь Бэйчэн сжал губы в тонкую линию. Внезапно он издал холодный смешок. Не обращая внимания на троицу, он обратился к Хэ Яомину: "Не помню, когда в последний раз стандарты Шэн Юэ падали так низко, что мы пускали в отель сопровождающих и позволяли гостям делать в номерах все непристойные вещи! Вы понимаете, какое негативное влияние это оказывает на репутацию Шэн Юэ, когда другие гости видят подобное? Другие могут подумать, что в Шэн Юэ не просто разрешена проституция, мы даже предоставляем для этого место!"

Янь Бэйчэн не стал снижать громкость. Он намеревался громко заявить об этом, чтобы как можно сильнее оскорбить Чжу Хэксуан. В конце концов, она, вероятно, хотела защитить свои последние остатки достоинства. Таким образом, Янь Бэйчэн взял на себя смелость объявить всему миру, что она всего лишь низкая проститутка!

Многочисленные гости, заметив толстяка и Чжу Хэксуаня, стали собираться вокруг. Янь Бэйчэн поступил умно: громко объявив об этом, он одновременно очистил имя Шэн Юэ. В конце концов, он хотел удержать гостей; он не хотел, чтобы они чувствовали, будто Шэн Юэ понизила их стандарты.

Вдруг Хэ Яомин понял намерение Янь Бэйчэна и ответил: "Господин Янь, мне очень жаль. Это моя вина".

Он тут же вышел вперед, чтобы встретить гостей, которые повернулись посмотреть на суматоху. Он поклонился и сказал: "Я приношу свои извинения за то, что сегодня в Шэн Юэ произошло нечто подобное и испортило всем отдых и удовольствие. Мы в Шэн Юэ никогда не будем поддерживать такие отвратительные действия и хотели бы дать понять, что Шэн Юэ - абсолютно не место для подобных сделок. Если это будет обнаружено, Sheng Yue выгонит соответствующие стороны и внесет их в черный список, чтобы предотвратить их покровительство в будущем. Sheng Yue - роскошный отель, и поэтому мы никогда не допустим незаконных действий или каких-либо событий, которые могут испортить ваше удовольствие или благополучие во время пребывания у нас. Сегодня вечером все трое будут занесены в черный список".

Затем Хэ Яомин сделал жест рукой. Женщина-менеджер тут же подошла к нему, и Хэ Яомин сказал: "Скорее вызывайте полицию. Мы позволим полиции разобраться с этим делом о проституции".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.