/ 
Бесстыжий президент Глава 265
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20264/8661500/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20266/8678834/

Бесстыжий президент Глава 265

Когда он осмотрел ее сверху донизу, стало очевидно, что она точно не могла прийти одна, поскольку передвигалась с трудом. Также маловероятно, что она пришла с подругой.

Не стоит забывать и о том, чем он зарабатывает на жизнь. С учетом всего сказанного, он мог знать Янь Чжицин лучше, чем она сама.

Когда она только приехала в город Би, она не знала многих людей, считая только Лу Вэйнин своей близкой сестрой. Скорее всего, это было связано с тем, что Янь Чжицин по природе своей была замкнутым человеком. Она не только не умела держать друзей, но и не хотела заводить дружбу с незнакомцами. Ей было достаточно одного друга, и она не хотела знакомиться с другими людьми. Более того, своим языком она так злила людей, что они уходили, даже не успев с ней подружиться. Поэтому у нее долгое время был только один друг в лице Лу Вэйнина.

По этой же причине Вэй Вукай считал Янь Чжицин глупой. Хотя он не был знаком с ней до этого, но после личной встречи с ней он счел ее более глупой, чем думал вначале.

Все это вместе взятое означало, что в нынешнем состоянии Янь Чжицин невозможно, чтобы она пришла сюда с друзьями. Таким образом, она могла быть здесь только со своей семьей.

"Я с моим братом, Янь Хуаяном и остальными". подсознательно ответила Янь Чжицин.

Только ответив, Янь Чжицин вдруг поняла, что косвенно ответила на вопрос Вэй Вукая. Все ее тело мгновенно заболело.

Уголок губ Вэй Вукая дернулся, он хотел усмехнуться, но сдержался. Он впервые встретил такую беспечную девушку. Она была живым доказательством того, что глупость имеет свои преимущества; в конце концов, все они были простодушны.

Она явно знала, что у него ядовитый язык, который стремится разъярить ее, но в этот краткий миг она забыла об этом и ответила ему.

Она пожалела об этом, как только слова покинули ее рот, выражение ужаса испортило ее красивое лицо. С другой стороны, Вэй Вукай впервые подумал, что лицо этой женщины не выглядит особенно уродливым, когда оно исказилось.

Поэтому он сказал: "Раз уж они пришли, я тоже пойду и познакомлюсь с ними".

Выражение лица Янь Чжицин мгновенно изменилось, она выглядела так, как будто у нее болел зуб, но она явно не собиралась препятствовать ему, так как сказала ему: "Если это так, то вы можете подтолкнуть меня."

Затем Вэй Вукай повторил те же слова, что и Лян Вэньинь: "Разве он не на электрическом ходу?".

Как только Янь Чжицин услышала его слова, ее кровь закипела. Она почувствовала, что Вэй Вукай и Лян Вэньинь просто слишком хорошо подходят друг другу, ведь ни один из них не был хорошим человеком!

"Моя рука болит!" Янь Чжицин не заботилась о том, выглядит ли она вальяжно или нет, она повысила голос и завыла от ярости.

Вэй Вуцай вспомнил, что она упала некоторое время назад, но его не волновало, действительно ли она повредила руку. Ему показалось довольно интересным поговорить с этой девушкой, поэтому он согласился подтолкнуть ее сзади, пока они шли прочь.

Люди часто сердились и уходили, когда он говорил, но это не означало, что он не хотел ладить с людьми. Скорее, просто не многие могли терпеть его злобный язык.

Кроме тех, кто учился в институте Ланьшань, его терпеть не могли даже члены его собственной семьи, семьи Вэй. Поэтому Вэй Вукай решил, что он еще может терпеть Янь Чжицин, недавно появившуюся на свет девушку, которая умела терпеть, когда не вела себя глупо.

Янь Бэйчэн и другие были поражены, когда увидели, что Янь Чжицин возвращается с мужчиной после туалета. Еще больше они удивились, когда поняли, что этот человек - Вэй Вукай.

Вэй Вукай был двоюродным братом Вэй Цзыцяня, которого семья Вэй отправила в институт Ланьшань, когда он был молод.

Семья Вэй отличалась от других семей. Как только в семье появлялся наследник, а среди его сверстников появлялся Мастер Дома, у остальных уже не было возможности соревноваться за звание Мастера Дома, даже если они с самого начала были на высоте. Чтобы уберечься от непредвиденных обстоятельств и предотвратить возможность того, что в будущем ребенок вырастет с большими устремлениями, которые могут заставить его соперничать с братьями, они немедленно находили способы продвигать других детей отдельно, чтобы они не могли соперничать с наследником Хозяина Дома за титул.

Когда Вэй Цзыцянь стал хозяином дома, Вэй Вукаю было пять лет. После этого семья Вэй отправила Вэй Вукая в институт Ланьшань, где он с тех пор работал с Вэнь Жэнем.

Вэй Вукай был немного моложе Вэнь Жэня, и в этом году ему было всего 28 лет. Когда он только прибыл в институт Ланьшань, чтобы пройти обучение, он прошел все этапы проверки и отбора. В конце концов, он стал лидером Без Тени из Темных Теней, и эту должность он занимал до сих пор.

Однако из-за значимости и уникальности положения Вэй Вукая в Институте Ланьшань, так называемые Темные Тени были расположены в темном месте. Однако это не было доведено до такой степени, что в течение всего дня не было видно ни единого луча света - на его нормальную жизнь это не влияло, просто люди не могли обнаружить его личность.

Поэтому мало кто из внешнего мира знал, что он был связан с семьей Вэй. Даже если они и знали, то не имели ни малейшего представления о том, что именно он делал для семьи Вэнь.

Такие люди, как Янь Бэйчэн и другие, были лишь немногими из тех, кто знал.

Поэтому Янь Чжицин ничего не знала об этом. Она не знала о работе Вэй Вукая в институте Ланьшань, не говоря уже о том, что он был двоюродным братом Вэй Цзыцянь.

Поэтому им и в голову не приходило, что эти двое могут столкнуться друг с другом, пообщаться некоторое время, а затем вернуться вместе.

Поскольку Вэй Вукай был знаком с ними, он поприветствовал их и в общих чертах объяснил им, что произошло ранее. Однако Вэй Вукай также знал, что девушки обычно хотят произвести хорошее впечатление на окружающих. Особенно это касалось Янь Чжицин, у которой было довольно сильное желание. Поэтому он просто объяснил, что Янь Чжицин столкнулась с кем-то и упала. Хотя у него была привычка наговаривать на других, в данном случае он ничего не сказал о том, что она попала в неблагоприятную ситуацию, находясь в руках другой стороны.

"Я пришел поздороваться, так как знаю, что вы были поблизости". объяснил Вэй Вукай.

Тем не менее, как Линь Чу могла позволить Вэй Вукай так просто уйти, поздоровавшись? Почти сразу же она поспешно попросила Вэй Вукая присесть. Так как в группе было не так много людей, а Янь Чжицин сидел в инвалидном кресле, дополнительное кресло рядом с Янь Чжицином оказалось свободным.

"Вы уже поели?" спросил Линь Чу, не дожидаясь ответа Вэй Вукая, и подозвал официанта, чтобы тот передал им новый набор столовых приборов.

Вэй Вукай улыбнулся и ответил: "Еще нет".

Когда минуту назад подали одно из блюд, Ян Юньмэн сердито ушла, не успев откусить и кусочка.

"Какое совпадение, мы тоже только что прибыли. Давайте поедим вместе". сказал Линь Чу, улыбаясь.

Янь Чжицин поморщилась, ей не очень хотелось сидеть вместе с Вэй Вуцаем, но ей было неприятно прогонять Вэй Вуцая, видя, что другие обращаются с ним вежливо. Поэтому она могла лишь исподтишка бросать на него взгляды.

Ну и актер!

В присутствии ее семьи он притворялся утонченным человеком с добрым нравом, а когда их не было рядом, жестоко издевался над ней. Янь Чжицин тут же решила пожаловаться на него Янь Бэйчэну, как только вернется!

Она зарычала от разочарования, так как не хотела садиться на свое прежнее место, которое было рядом с Вэй Вукаем. Поэтому Янь Чжицин управляла инвалидным креслом и пыталась воспользоваться возможностью сесть рядом с Вэй Цзылинь.

Единственным утешением для нее сегодня было то, что Вэй Цзылинь сидела между Янь Бэйчэном и Юй Цзы, так что так получилось, что две семьи оказались разделены. Вэй Цзылинь могла чувствовать, что Лян Вэньинь задумал, а могла и не чувствовать, но в любом случае, сидеть посередине было самым безопасным вариантом.

Однако они всегда были близки, поэтому им не было неудобно сидеть вместе. Напротив, Лян Вэньинь была вынуждена сесть в угол.

Когда Янь Чжицин нажала на контроллер, чтобы попытаться сдвинуть инвалидное кресло, она услышала звук мобилизации, но увидела, что кресло не двигается. Это означало, что, очевидно, очень большая сила сопротивления мешает ей двигаться.

Когда Янь Чжицин прекратила попытки сдвинуть инвалидное кресло и собиралась повернуть голову, кресло внезапно потянуло назад. Только тогда Янь Чжицин увидела, что Вэй Вукай одной рукой оттаскивает инвалидное кресло назад.

Сколько сил ему понадобилось для этого? Инвалидная коляска была на электрическом приводе, и хотя она двигалась не очень быстро, обычный человек не должен был быть в состоянии тащить ее одной рукой, верно?

"Что ты делаешь?" раздраженно спросила Янь Чжицин.

Вэй Вуцай указал на тарелку, которую только что использовал Янь Чжицин, на которой все еще лежала кость. "Это твое место, я полагаю".

Янь Чжицин, "..."

"Да, это ее место". Лян Вэньинь понял намерение Янь Чжицина и воспользовался ситуацией, чтобы сказать.

Янь Чжицин, "..."

Носатый!

Она обращалась как к Лян Вэньин, так и к Вэй Вукай.

Судя по прекрасному выражению лица Янь Чжицин, как Вэй Вукай мог не догадаться, что в душе она его ругает?

По какой-то непонятной причине его забавляло, когда он видел, как Янь Чжицин враждебно смотрит на него, словно дразнит и играет с ребенком.

Возможно, он действительно считал ее ребенком, раз Янь Чжицин была так молода.

Вот о чем думал Вэй Вукай в данный момент.

Он не только был в хорошем настроении, но и аппетит у него был отменный. Он не проявлял ни малейшего уныния, которое обычно ассоциируется с неудачным свиданием вслепую. На самом деле, госпожа Янг с самого начала не произвела на него ни малейшего впечатления. Это было похоже на встречу с неважным незнакомцем, которого можно забыть сразу же после первой встречи, и у него практически не было шансов встретиться с ним в будущем.

Тем временем Янь Чжицин не испытывала особого аппетита. Каждый раз, поднимая взгляд, она видела сидящего напротив нее Лян Вэньина; неудивительно, что Лян Вэньин всегда находил темы для разговора с Вэй Цзылинем. Янь Чжицинь была слишком слаба в этом аспекте, так как была молода и не имела достаточного опыта. На самом деле, она научилась хорошо учиться в школе, но у нее не было большого опыта в реальной жизни. Поскольку сейчас она была ранена и сидела дома, ей не о чем было интересно поговорить.

Лян Вэньинь, напротив, часто общалась с профессорами из своего колледжа. Хотя это был колледж изящных искусств, изящные искусства были не единственным предметом, который им преподавали, так как были и другие курсы. Также часто приезжали приглашенные профессора, которые читали лекции, часто из самых разных областей, таких как психология, маркетинг и связи с общественностью. Одних этих тем было достаточно, чтобы разжечь разговор Лян Вэньинь с Вэй Цзылинь.

Кроме того, после возвращения она познакомилась со многими руководителями из разных отраслей, а также с теми, кто организовывал художественные выставки. Теперь, когда она заинтересовалась сотрудничеством с Линь И, оба вскоре перешли к обсуждению рабочих вопросов. Из-за этого Янь Чжицин еще больше старалась высказаться.

Янь Чжицин скрежетала зубами от негодования.

Она не могла не выплеснуть свой гнев, бросив взгляд на Янь Бэйчэна. 'Какой смысл приглашать Лян Вэньи, если ты с ней не общаешься?!'

Янь Бэйчэн был озадачен ее взглядом, но не обратил на нее никакого внимания. Вместо этого он сосредоточился на заботе о своей жене.

Время от времени, когда Янь Чжицин опускала голову и ела, она случайно натыкалась на локоть Вэй Вукая, когда не обращала на него внимания. Почти сразу же у нее разболелся зуб.

Сидящий напротив нее был любовным соперником, в то время как рядом с ней сидел человек, который только и делал, что говорил ей гадости.

Янь Чжицин не могла больше терпеть это, поэтому она особенно мило улыбнулась и спросила: "Старший брат Цзылинь, не мог бы ты передать мне сок?".

Видя, что сок просто случайно оказался перед ним, Вэй Цзылинь перевернул для нее стол.

Янь Чжицин еще раз мило поблагодарила его.

Вэй Вуцай поворчал и сказал Янь Чжицину тихим тоном: "Из-за твоего голоса у меня в горле неприятные ощущения из-за его чрезмерной сладости".

"..." Янь Чжицин так разозлилась, что стиснула зубы; ей так и хотелось зашить рот Вэй Вуцай. Она протянула руку, чтобы налить ему чай. "Ну, тебе нужно пить больше чая и меньше разговаривать".

"О! Это довольно сильное изменение в твоем голосе". Вэй Вукай сказал низким голосом в загадочной манере. Он не привык, чтобы женщины разговаривали в милом тоне, поэтому он ответил: "Я только слышал, чтобы люди использовали такой тон в ночном клубе и тому подобное".

Янь Чжицин чуть не бросил палочки в женственное лицо Вэй Вуцая. 'Он хочет сказать, что я такая женщина?'

Она знала, что у него есть склонность оскорблять других, но она не ожидала, что его рот будет таким ядовитым.

"О! Ну, ты и сама довольно способная. Я уверен, что ты всегда ходишь в эти сомнительные места в поисках таких женщин, верно?" Янь Чжицин сказала это столь же загадочным тоном. Ее глаза оценивали Вэй Вукая от его лица до брюк.

Слово "грязный" было отчетливо написано в ее глазах.

"Я ненавижу таких непристойных людей, как ты, которые ходят в подобные места в поисках подружки и общаются с сомнительными женщинами. Когда я впервые увидела тебя, ты выглядел как нормальный человек, но я не ожидала, что у тебя такая грязная личная жизнь. Раз уж ты знаешь моего брата и других, почему бы тебе не поучиться у них? Они тоже все одиноки. Старший брат Цзылинь никогда не ходит в те места в поисках женщин". Янь Чжицин продолжала смотреть на Вэй Вуцая, чувствуя все большее отвращение.

Однако, когда она упомянула Вэй Цзылиня, выражение ее лица стало особенно самодовольным.

Выражение лица Вэй Вукая стало суровым, он молча критиковал ее в уме. К счастью, она еще ничего не сделала с Вэй Цзылинем. Тем не менее, при упоминании Вэй Цзылиня она делала гордое лицо, как будто Вэй Цзылинь действительно принадлежал к ее семье.

"Я хожу в эти места, чтобы вести дела, а не развлекаться". сказал Вэй Вукай, стиснув зубы.

Янь Чжицин усмехнулась. Несмотря на то, что она верила ему, она делала вид, что не верит, чтобы не доставить Вэй Вуцаю удовольствия.

По какой-то непонятной причине ей стало легче после того, как она дважды подколола Вэй Вукая. Теперь ей уже не было неприятно смотреть на сидящего напротив нее Лян Вэньи. Находясь в хорошем настроении, она протянула палочки, чтобы взять кусок жареной утки, как вдруг на кончике ее палочек появилась дополнительная пара палочек, как раз в тот момент, когда она собиралась взять ее.

Секундой позже Вэй Вуцай быстро схватила кусок жареной утки и быстро отвернулась от стола.

Янь Чжицин: "..."

Увидев, что жареную утку уносят, она стиснула зубы. Однако через несколько мгновений перед ней появился жареный лопух. Янь Чжицин очень нравилось есть жареный лопух в качестве гарнира к алкогольным напиткам или в качестве закуски из-за его аромата и хрустящей корочки. Поэтому она протянула палочки, чтобы взять немного.

Однако, как только она это сделала, перед ней снова появилась пара палочек для еды. Вэй Вуцай взял несколько штук с тарелки и быстро убрал тарелку с жареным лопухом.

Повернув голову и посмотрев на него, Янь Чжицин увидела, что жареная утка, которую он взял ранее, еще даже не была съедена!

Стиснув зубы, Янь Чжицин просто немного покрутила вертушку, пока перед ней случайно не появилась девятиоборотная толстая кишка. (TN: Девятиоборотная толстая кишка первоначально называлась тушеной толстой кишкой и является традиционным блюдом в городе Цзинань, провинция Шаньдун. Если интересно, подробнее можно прочитать здесь толстая кишка подавалась по количеству присутствующих, при этом каждому давали один кусок. Нельзя было есть больше одного куска, так как он становился жирным.

Когда Янь Чжицин только что вышел, все уже взяли по кусочку, когда блюдо только подали, и теперь последний кусочек случайно остался на тарелке. Вэй Вукай был неожиданным гостем, никто не знал, что появится еще один человек, когда они уже заказали блюда. Поскольку Вэй Вукай еще не пришел, когда заказывали девятиоборотный толстый кишечник, ему не досталось порции.

В этот раз Янь Чжицин опасалась Вэй Вукая, так как он вращался и остановился прямо перед ней. Так как это произошло два раза подряд, она почувствовала, что Вэй Вукай делает это специально. Она была в замешательстве и не знала, чем обидела его, чтобы он так себя вел.

Тем не менее, он был настолько мелочен, что после небольшой перепалки стал применять такую тактику!

Поэтому в этот раз движения Янь Чжицин были особенно быстрыми. Она нисколько не колебалась, когда ее палочки мелькнули по столу.

Сидящие за столом люди уже заметили оба их мелких маневра.

С тех пор, как Вэй Вукай впервые неожиданно повернул ленивую Сьюзен на столе, это привлекло всеобщее внимание.

Столовый этикет этих людей был превосходен, в то время как Вэй Вукай никогда не забывал этикет семьи Вэй, несмотря на обучение в доме семьи Вэнь с самого детства. Кроме того, он был тайным агентом и внедрялся в организации как публично, так и тайно, используя различные личности во многих случаях, как того требовал разведывательный отдел института Ланьшань. Поэтому справедливо было сказать, что он не из тех, кто перегружен протоколом.

Поэтому все молча наблюдали за происходящим. Они также могли примерно различить резкий обмен мнениями между Вэй Вуцаем и Янь Чжицином.

Несмотря на это, они не остановили их. Напротив, они были очарованы происходящим.

Линь Чу и Юй Цзы не могли подавить улыбки на своих лицах, даже обменивались взглядами друг с другом.

Мужчины всегда были медлительны в этом отношении, но эти двое очень быстро заметили электрическую атмосферу между Вэй Вуцаем и Янь Чжицином.

Кому какое дело до того, что вызвало эту атмосферу? Они сейчас ссорились, но это все равно была форма пылающих чувств между мужчиной и женщиной, не так ли? Трудно было сказать, что в дальнейшем это не перерастет во что-то другое.

Янь Чжицин была сосредоточена на том, как защититься от Вэй Вуцая, поэтому она не заметила этого. Вэй Вукай, напротив, заметил это, но не придал этому значения.

У человека с таким злобным языком не очень высокий EQ.

Когда он заметил движение Янь Чжицина, он начал действовать. Янь Чжицин был быстрым, но он был быстрее.

Таким образом, Янь Чжицин увидела, как девятиоборотная толстая кишка исчезла на ее глазах!

Она думала, что была достаточно быстрой!

Не задумываясь, она повернула голову и посмотрела на тарелку Вэй Вукая.

Вэй Вукай выхватил у нее блюдо, несмотря на то, что его тарелка была полна. В этот момент, разве это не кусок девятиоборотных толстых кишок, лежащий поверх хрустящего жареного лопуха?

Янь Чжицин разозлило не то, что она жаждала кусок девятиоборотных толстых кишок, а то, что она не могла терпеть такие издевательства.

Вэй Вуцай посмотрел на нее краем глаза, ему очень понравилось выражение лица Янь Чжицин. Он взял кусок девятиоборотных толстых кишок и спокойно и неторопливо положил его в рот. Он выглядел полностью удовлетворенным, медленно поедая его.

Пока он жевал, не было слышно ни малейшего звука. Его манеры поведения за столом были безупречны, поэтому звук Янь Чжицин, которая сидела рядом и скрежетала зубами, был особенно отчетливым.

Вэй Вукай сразу же почувствовал, что его аппетит улучшился. Взяв в руки палочки для еды и скрежеща зубами, Янь Чжицин захотелось ткнуть его в глаз, увидев его в таком состоянии. В этот момент перед ней остановился горячий глиняный горшок, от которого исходил сильный аромат.

"Чжицин, попробуй это. Я думаю, это очень вкусно". Янь Чжицин не ожидала, что это скажет Вэй Цзылинь.

На самом деле Вэй Цзылинь впервые проявил инициативу и заговорил с ней с тех пор, как Янь Чжицин впервые приехала в город Би и встретилась с ним.

Янь Чжицин была очень рада этому. Она даже не пыталась вести себя сдержанно, ее глаза щурились от улыбки, а рот был почти до ушей. Тем временем она протянула палочки, чтобы схватить его и одновременно защититься от Вэй Вукая. Вэй Цзылинь приготовила это блюдо для нее и попросила съесть. В сердце Янь Чжицин это действие было похоже на то, как если бы Вэй Цзылинь лично взял для нее еду своими палочками.

В настоящее время они сидели далеко друг от друга, но если бы они сидели рядом, Вэй Цзылинь, возможно, действительно лично отнесла бы ей еду.

Пока она была погружена в свои мысли, рот Янь Чжицин наполнился ароматом блюда, несмотря на то, что она его еще не ела. Она даже смогла бы почувствовать кисло-сладкий вкус воздуха, если бы Вэй Цзылинь только предположил, что у блюда такой вкус.

Вэй Вукай поджал губы, желая отбросить глиняный горшок. Он не думал о причинах такого желания, он просто не мог спокойно смотреть на глупое выражение лица Янь Чжицина.

Однако на этот раз Вэй Вукай не смог этого сделать.

Янь Чжицин видела, что рука Вэй Вукая лежала на поворотном столе, поэтому на этот раз она его опасалась. Она поспешно поддержала его рукой, чтобы не дать ему раскрутиться, прекрасно понимая, что ее сила не может сравниться с его, но все же чувствуя, что должна попытаться сопротивляться, несмотря ни на что.

Однако неожиданно она заметила, что не чувствует особого движения вертушки. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Вэй Вукая, но быстро увидела, что взгляд Вэй Вукая прикован к Вэй Цзылинь.

Когда взгляд Янь Чжицина переместился на брата, она обнаружила, что пальцы Вэй Цзылиня одновременно нажимают на проигрыватель. Он выглядел спокойным и невозмутимым посреди этого хаоса.

В одно мгновение сердце Янь Чжицин превратилось в лужицу. Она налила себе две ложки и отпустила стол.

Попробовав его, она почувствовала, что ее рот переполнен сладостью. Как она могла ощутить подлинный вкус блюда, если ее рот был в таком состоянии? В любом случае, то, что посоветовала Вэй Цзылинь, наверняка придется ей по вкусу.

Янь Чжицин ела, прищурив глаза и преувеличенно хрюкая. Ее голос изгибался то тут, то там, как будто он витал в воздухе, вылетая изо рта; он прилипал к стене, поднимался по спирали к потолку, а затем падал обратно.

Когда Вэй Вукай слушал ее, по всему его телу появились мурашки, распространившиеся с головы до ног, и он снова забормотал.

"Старший брат Цзылинь, это очень вкусно". сладко сказала Янь Чжицин. Однако даже она сама удивилась, когда закончила говорить. Ее голос звучал очень влюбленно.

Ей стало немного неловко, поэтому она поспешно откашлялась и собралась с силами, пытаясь сделать вид, что ничего не произошло.

Янь Бэйчэн и Вэй Цзылинь сидели между Линь Чу и Юй Цзы, поэтому, хотя Линь Чу и Юй Цзы без проблем обменивались взглядами, они не могли общаться словами. Поэтому они просто взяли в руки телефоны, чтобы пообщаться в WeChat.

Янь Бэйчэн сидел рядом с Линь Чу и наблюдал за их разговором через телефон. Линь Чу не собиралась ничего от него скрывать, поэтому взяла телефон и держала его между ними под столом, чтобы он мог видеть экран. Как только Юй Цзы ответил на сообщение, и они прочитали его, она взяла телефон обратно, чтобы напечатать свой ответ.

Видя, как они вдвоем подтрунивают над Вэй Вуцаем в WeChat, Янь Бэйчэн догадался, что у Вэй Вуцая на уме. Ему это тоже показалось интересным. Ему всегда казалось, что Янь Чжицин больше подходит Вэй Вуцаю, чем Вэй Цзылинь.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.