/ 
Бесстыжий президент Глава 202
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20201/7868133/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20203/7979962/

Бесстыжий президент Глава 202

Линь Чу и Чжэн Юньтун прибыли в вестибюль офисного здания и увидели толпу людей, ожидавших у автоматических дверей. У каждого в толпе были камеры и объективы, так что это явно были репортеры.

Должно быть, вся охрана была в сборе, так как иначе их было бы не удержать.

"Не лезьте на рожон, иначе вас опознают и втянут в этот бардак из-за меня". Линь Чу сказал Чжэн Юньтун.

Она уже столько раз становилась объектом сфабрикованных новостей, что стала к ним невосприимчива. Единственное, о чем она заботилась, это не испортить репутацию семьи Янь. Однако, когда дело касалось ее собственного имиджа... ее это уже не волновало.

Тем не менее, она не могла допустить, чтобы спокойная жизнь Чжэн Юньтун была нарушена из-за ее проблем.

Чжэн Юньтун покачала головой, так как это превзошло все ее ожидания. "Эти репортеры готовы на все ради свежих сплетен. Что если они наткнутся на тебя, особенно в твоем нынешнем состоянии?".

Сразу же после этого она почувствовала, что ее схватили за запястье. Прикосновение пальцев незнакомца обожгло кожу, заставив ее вздрогнуть.

Обернувшись, она увидела, что это был Шэнь Цзунъи, так как тот появился позади нее незаметно. Она опустила взгляд на большую руку, державшую ее запястье.

Его пальцы были красивыми, они были настолько длинными, что могли почти полностью сформировать кулак, несмотря на одновременный захват ее запястья. Его ногти были аккуратно подстрижены именно в том месте, где ноготь встречался с плотью, сохраняя чистоту и опрятность. Они были не такого яркого розового оттенка по сравнению с ее, что с гордостью напоминало ей о стойкости мужчины. Кроме того, они казались более мозолистыми, так как на них выделялись белые участки в форме полумесяца.

Лицо Чжэн Юньтуна горело. Место, за которое он хватался, горело, как будто его клеймили железом, но это было не так болезненно, а просто похоже на обжигающее ощущение.

Она сглотнула, а затем стала судорожно подбирать слова, не решаясь посмотреть собеседнику в глаза. Ей казалось, что она не может говорить под его темным, обсидиановым взглядом, и ее лицо горело, когда она стояла совершенно неподвижно.

Она могла только отвести взгляд и смотреть в сторону. "Как... помощник Шэнь".

Шэнь Цзунъи поднял бровь. Его взгляд стал более напряженным после того, как он увидел реакцию Чжэн Юньтун на него. "Линь Чу прав. Тебе не стоит показывать себя".

Чжэн Юньтун мгновенно забыла о своей застенчивости. Она подняла голову, чтобы возразить, но Шэнь Цзунъи уже повернулся к Линь Чу. "Я послал кое-кого осмотреть местность, а молодой мастер Янь уже отправил сюда несколько человек, чтобы защитить вас. Мы сейчас договариваемся, чтобы они могли войти, но и передние, и задние двери окружены репортерами, поэтому будет слишком заметно, если все они войдут одновременно. Снаружи зданий тоже есть охранники, так что они проводят вас".

Линь Чу кивнул. Только после этого Шэнь Цзунъи опустил взгляд и обратился к Чжэн Юньтуну. "Тебе тоже не стоит выходить, иначе ты рискуешь все испортить. Кроме того, ты один не сможешь защитить Линь Чу, даже если попытаешься".

Чжэн Юньтун знала, что Шэнь Цзунъи говорит правду, но ее задел его пренебрежительный тон. Ее щеки надулись, и она надулась.

Шэнь Цзунъи заметил ее недовольное выражение лица и почувствовал себя забавным. Он улыбнулся про себя и притянул ее к себе.

Только тогда Чжэн Юньтун поняла, что он так и не ослабил хватку на ее запястье. Ее лицо покраснело, она попыталась вырвать запястье, но он не позволил. Он смотрел на нее с недовольным видом. "Что ты делаешь, так возишься?"

Чжэн Юньтун: "..."

Она возилась?

Было бы нехорошо, если бы кто-нибудь увидел их и неправильно понял ситуацию.

Тем не менее, теперь было слишком поздно доказывать свою невиновность. Большинство ее коллег уже спустились вниз и видели, как она и Шэнь Цзунъи дурачились.

В этот момент шесть мужчин в черных костюмах подошли к Линь Чу. "Госпожа!"

Линь Чу поняла, что это были люди, которых послал Янь Бэйчэн.

В подтверждение своих слов Шэнь Цзунъи вдруг заговорил: "Это один из людей Янь Бэйчэна".

После этого он повернулся к Чжэн Юньтуну и улыбнулся. "Тебе уже полегчало? Разве они не более способные, чем ты?"

Чжэн Юньтун: "..."

Четверо охранников шли позади шестерых мужчин. Линь Чу кивнул им и сказал: "Пойдемте".

Четверо охранников пошли следом. Они открыли дверь и вместе со своими коллегами у входа преградили путь репортерам.

Шесть телохранителей образовали круг с Линь Чу в центре, вытянув руки, чтобы не подпустить репортеров.

Линь Чу приветствовала репортеров, стоя на лестнице. Репортеры наперебой задавали ей вопросы, но из-за шума она не могла разобрать, что они говорят.

"Все, пожалуйста, успокойтесь". Линь Чу слегка повысила голос, не теряя самообладания.

Она была настолько спокойна, насколько это вообще возможно. Она стояла с прямой спиной и смотрела прямо перед собой, выглядя как леди из уважаемой семьи. Она не выказывала ни страха, ни беспокойства, несмотря на толпу репортеров. Ее холодный взгляд устремился вниз, когда толпа действительно начала затихать.

Эти репортеры считали себя опытными, они посещали множество пресс-конференций и встречались со многими известными людьми, как внутри страны, так и за рубежом. Несмотря на это, они чувствовали, что Линь Чу был им ровней.

Разве не все говорили, что Линь Чу была сиротой? Даже если бы она выросла в доме Линь, она не смогла бы выработать свой хладнокровный и элегантный нрав под их грубым воспитанием!

Дочери из уважаемых семей могли только мечтать о таком самообладании - в сравнении с ней они, несомненно, не дотягивали. Если говорить дальше, то ее темперамент больше походил на темперамент любовниц Восьми Доминирующих Семей.

Линь Чу часто появлялась в новостях, но мало кто из журналистов брал у нее интервью.

Впечатление, которое сложилось у журналистов о ней, было получено из статей.

"Я знаю, что все хотят узнать обо мне больше. Обо мне ходили разные слухи, но ни один из них не соответствует действительности. Вот почему я решила стоять здесь сегодня и отвечать на все ваши вопросы. Я надеюсь, что каждый из вас сможет сообщить правду, а не распространять дезинформацию, как это было в случае с интервью. Я не против, если в будущем появятся новости обо мне, но только если эти новости будут настоящими". Линь Чу обвел взглядом толпу. "Сейчас все ждут обеда, и мой муж ждет меня. Я прошу, чтобы каждый из вас задавал только один вопрос по очереди, чтобы мы могли покончить с этим как можно скорее."

"Лин..." Мужчина средних лет собирался назвать ее по имени, но быстро исправился. "Госпожа Янь, вы сказали, что слухи не соответствуют действительности, но мы доказали, что Дай Хуэймин и Сюй Цзяоцзяо - ваши кровные мать и сестра, и что вы их никак не поддерживали. Вы отказываетесь признать их, потому что они бедны и будут для вас обузой?"

Взгляд Линь Чу был ледяным, когда она повернулась к нему. "Господин, я не знаю, смотрели ли вы интервью Сюй Цзяоцзяо, но я советую вам это сделать, если нет. Все, что она сказала в интервью, - правда. Если бы вы были на моем месте, вы бы с радостью воссоединились с ними, не проверив их личность?"

Линь Чу насмешливо улыбнулся, когда репортер открыл рот, чтобы ответить. "Помните, что каждый может задать только один вопрос. Я знаю, что вы хотите ответить что-то праведное, вроде "Конечно, да!", но я не собираюсь ходить с вами вокруг да около. Что бы вы подумали, если бы к вам пришла женщина в слезах и сказала, что это она бросила вас много лет назад? Поставьте себя на мое место и подумайте, что бы вы сделали? Вы бы почувствовали гнев? Вы бы сразу признали ее?

Мы все говорим, что кровь гуще воды, но смогли бы вы не держать обиду, даже если бы никогда не встречались с собеседником, а значит, ничем не отличались от незнакомца? Смогли бы вы мгновенно наладить с ним отношения? Я полагаю, что у каждого из вас есть родственники, люди, связанные с вами кровными узами. Можете ли вы с чистой совестью сказать мне, что вы близки со всеми из них и никогда ни с кем из них не ссорились и тем более не враждовали?"

Линь Чу продолжил, когда никто не ответил. "Те, кто из богатых семей, разве у вас нет родственников, которые затевают махинации с деньгами вашей семьи или жаждут всего, что попадется им под руку? Которые считают, что вы обязаны хорошо к ним относиться, и отворачиваются от вас из-за одного промаха? Сейчас я не одинока. У меня есть семья и муж. Семья Янь относится ко мне по-доброму, не обращая внимания на мое происхождение или статус. Они относятся ко мне, как к своей внучке, после того как узнали обо всем. Я стараюсь быть осторожной, поскольку это затрагивает мою семью, которая любит меня всем сердцем, чтобы не расстраивать их. Вначале я не знала, какими были мои мама и сестра. Я не знал, обратились ли они ко мне из-за моего богатства, или они собираются навредить семье Янь. Мне все равно, как они ко мне относятся, но я не могу допустить, чтобы люди, которые меня любят, пострадали. Это не высокомерие и не страх, что они будут мне в тягость. Я не боюсь, что семья Янь или Бэйчэн перестанут меня любить из-за этого. Я полностью уверен, что они будут рядом со мной, что бы ни случилось. И поэтому я не могу позволить им пострадать.

"К счастью, и моя мама, и сестра - добрые души. Моя мама и ее муж много работают. Возможно, в молодости она сделала что-то не так, но она мучилась от этого полжизни. Сейчас она не чувствует ничего, кроме сожаления, и считает необходимым загладить свою вину.

Моя сестра тоже поступала неправильно, но она давно осознала это и старалась изо всех сил исправить свои ошибки. Уже одно это делает их лучше тех, кто отказывается признать свои недостатки. Я помогу им всем, чем смогу, но им придется много работать. Не говоря уже о том, что я лучше направлю их в нужное русло, чем буду осыпать их деньгами, которые они не заработали. Более того, моя сестра уверена, что сможет расширить свой бизнес. Она молода и не имеет опыта, поэтому начинать с нуля ей подходит больше всего. Она хочет начать свой собственный бизнес, и небольшая закусочная - идеальный вариант, так как она дает возможность проб и ошибок. Я бы предпочел, чтобы они приобрели опыт таким образом, а не пытались вслепую управлять заведением, не имея для этого средств. Рим не был построен за один день, и ни одна компания не может возникнуть из воздуха. Наследников из уважаемых семей обучают с раннего возраста, что отличает их от таких людей, как моя мать и сестра. Они не были образованы в этом вопросе и поэтому почти не имеют опыта. Поэтому, пожалуйста, не ставьте перед ними невыполнимых стандартов и не делайте предположений, которые могут им навредить".

"А что насчет семьи Лин?" спросил другой репортер. "Ты порвал с ними связи, хотя они тебя вырастили".

Линь Чу насмешливо посмотрел на него. "Вы пришли взять у меня интервью или попытаться найти мои недостатки и опустить меня? Если ты пришел за вторым, то я не смею верить, что ты честно доложишь то, что я скажу. Судя по вашему возрасту, вы не свежий выпускник. Неужели вы не знаете, что произошло между мной и семьей Лин? Я предлагаю вам попросить ваших коллег направить вас к прошлым статьям, если вы действительно не в курсе дела. Я могу только сказать, что вы плохо справляетесь со своей работой, если не знаете последних новостей, несмотря на то, что являетесь журналистом".

Репортер выглядел вызывающе. Он открыл рот, чтобы ответить, но проглотил свои слова, поняв, что его раскусили.

Линь Чу усмехнулась и продолжила: "Если ты спросил меня об этом, хотя знал, что происходит, то я могу сказать, что ты питаешь ко мне злые намерения. Репортер, который хочет привлечь к себе внимание и раздуть драму, вместо того, чтобы отдать предпочтение правде... этим вы ничем не отличаетесь от Чжу Хексуана!"

Услышав это, остальные посмотрели на репортера. Его лицо стало пунцовым, и он признался себе, что действительно думал о том, чтобы придумать историю. Репортеры часто устраивали ловушки во время интервью. Он думал, что Линь Чу только притворяется, несмотря на то, что выглядит бесстрашной. Любой человек, находясь рядом с Янь Бэйчэном, мог узнать что-то подобное, поэтому ей не составило бы труда подражать его поведению.

Однако, должно быть, она не так уж и умна. Не была ли она обычным работником в Линь И?

Он заранее подсмотрел, что Линь Чу присоединилась к маленькой компании Цзин Вэнь, когда ее никто не поддерживал. За те несколько месяцев, что она там проработала, ей не удалось ничего добиться, и ее уволили.

Это доказывало, что она не была умной.

Если бы она была умной, Янь Бэйчэн мог бы легко основать компанию специально для нее. Зачем ей работать в Линь И?

Янь Бэйчэн, видимо, хотел, чтобы его друг позаботился о ней, раз отдал ее под присмотр своего друга.

Это, в свою очередь, доказывало, что Линь Чу нечем было похвастаться.

Репортер не слишком высоко ценил ее, и именно поэтому он осмелился задать ей сложный вопрос.

Он не ожидал, что Линь Чу окажется полностью противоположной тому, что он думал, или что она разгадает его ловушку и публично опозорит его.

Как только Линь Чу встала на ноги, она не позволила бы никому обвинить ее в том, чего она не совершала. Она также хотела показать, что с ней нельзя шутить.

Линь Чу подняла палец и указала на мужчину с огромной камерой.

"Пожалуйста, покажите этого репортера крупным планом и передайте мои слова общественности. Пусть все увидят скрытые мотивы, которые скрывал этот репортер, когда задавал мне этот вопрос!"

"Лин... Госпожа Янь. Раз уж вы упомянули Чжу Хэксуаня, я хочу спросить, считаете ли вы, что стажер, которого утащил Чжу Хэксуань, тоже невиновен, поскольку стажер не знал правды и был подставлен Чжу Хэксуанем. Она потеряет работу из-за вас, и у нее может не быть шанса стать репортером в будущем. Вас подставили, когда вы были в Цзин Вэнь, поэтому я думаю, что вы можете понять, через что проходит стажер. Неужели ты хочешь вовлечь в это невиновного человека?"

Линь Чу посмотрел на нее. Все репортеры, кроме нее, носили пропуска с их именами.

Линь Чу жеманно улыбнулся ей. "Если вы знали, что меня подставили, то вы должны знать, за что меня подставили. То, о чем вы меня спросили, совершенно не соответствует реальному положению дел, мисс Ху".

Ху Мингрюй удивленно посмотрел на нее, ее лицо покраснело, а через мгновение стало белым, как простыня. Пот струйками стекал по ее спине, она не ожидала, что Линь Чу правильно определит ее личность.

Она могла с уверенностью сказать, что Линь Чу не видел ее раньше.

Она работала в компании совсем недолго и не обладала необходимой квалификацией, чтобы проводить одиночное собеседование, а тем более собеседование с важными людьми.

"Ты без раздумий верила всему, что тебе давали, и не искала доказательств, хотя ты репортер. Чжу Хэсюань дала вам материалы, и ей нужно было обсудить с вами все, чтобы убедиться, что статьи получились такими, какими она их себе представляла. Каждое слово в статье было напечатано вами, и только вами. Вы действительно так невинны, как говорите, мисс Ху? Даже когда статья была написана с сильным намерением ввести читателей в заблуждение?" холодно спросил Линь Чу. "Я прочитал заявление с извинениями, которое вы разместили сегодня.

Вы утверждаете, что Чжу Хексуан лгал вам и использовал вас, пытаясь дистанцироваться от инцидента, и все это без искренних извинений. Скажите мне, госпожа Ху, вы действительно так невинны?"

Лицо Ху Мингрюи побледнело, когда толпа повернулась к ней.

Она улизнула с работы. Компания еще не сообщила ей о дисциплинарном взыскании, поэтому она хотела обмануть Линь Чу, чтобы он сказал, что она невиновна. Если бы она лично сказала об этом, то компания дважды подумала бы, прежде чем принимать меры. По крайней мере, ее бы не уволили.

Ху Мингруи все хорошо спланировала, но она недооценила Линь Чу, как и репортер до нее.

Они оба считали себя умнее Линь Чу.

На самом деле она была всего лишь выпускницей, у которой было несколько трюков в рукаве, для Линь Чу это были детские игры.

Когда очередной репортер хотел задать вопрос, телохранители рядом с ней шепнули ей на ухо: "Молодой мастер Янь идет".

Со своего высокого места на лестнице она могла видеть за толпой и заметила знакомый черный Cherokee, припаркованный на обочине дороги прямо напротив входа.

Она смотрела, как открывается дверь и из нее выходит длинная нога. Мгновением позже из машины вышел Янь Бэйчэн, выглядевший высоким и элегантным. Машина, стоявшая за ним, и без того была высокой, но по сравнению с Янь Бэйчэном она сразу побледнела и выглядела гораздо менее строгой, чем раньше.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.