/ 
Бесстыжий президент Глава 199
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20198/7747102/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20200/7804725/

Бесстыжий президент Глава 199

"Тогда давайте подождем, пока директриса придет в себя, и перевезем ее в больницу Чу Тянь. Там они проведут детальный осмотр. Кроме того, конфиденциальность больницы Чу Тянь гарантирована, поэтому мы сможем избежать Чжу Хэксуан, если она попытается искать неприятности. Если ее переведут в больницу Чу Тянь, Чжу Хэксуань не сможет к ней подойти".

Поскольку директор еще не проснулся, учитель Юань обдумал эту идею и решил, что это, скорее всего, общее мнение Янь Бэйчэна и Линь Чу, и что они оба делают это ради блага директора. Ей не было нужды быть вежливой с ними в этом вопросе. Судя по хаотичному поведению Чжу Хэксуана, оставаться здесь было не очень безопасно, поэтому она прямо согласилась от имени директора.

Она не могла не вздохнуть еще раз.

Они оба были детьми, которых воспитывала директриса, так почему между Чжу Хэксуаном и Линь Чу была такая большая разница? Было бы неплохо, если бы Чжу Хэксуань был в два раза лучше Линь Чу.

Директор воспитывал Чжу Хэксуань из полной благосклонности. Хотя Чжу Хэксуань не вернула ей доброту, она не должна была угрожать жизни директора!

Они прождали почти час, когда директор медленно проснулся.

Линь Чу и учитель Юань сразу же подошли к кровати. Янь Бэйчэн все время внимательно следил за Линь Чу, боясь, что она стукнется или натолкнется на что-нибудь.

Директриса долгое время была без сознания, поэтому, когда очнулась, все еще была в каком-то замешательстве. Только через некоторое время она смогла четко различить окружающих ее людей, но все еще не понимала, где находится.

Вскоре после этого учитель Юань объяснил ей всю сагу. Только после этого директор сказал: "Зачем вы позвали Линь Чу поздно вечером? В ее нынешнем состоянии, что мы будем делать, если что-то случится?"

"Учитель Юань тоже беспокоится о вас". сказал Линь Чу, держа директрису за руку.

Директор покачала головой. "Вы, наверное, испугались, услышав об этом, да? Чувствуете ли вы где-нибудь дискомфорт?"

"Нет, не чувствую. За мной присматривает Бэйчэн, и он не позволяет мне своевольничать и вести себя неадекватно". Линь Чу улыбнулся и сказал так, что директор почувствовал себя спокойно.

Директор увидела, что Линь Чу выглядит совершенно нормально; хотя беспокойство на ее лице не исчезло, она все еще выглядела относительно здоровой. Только тогда директор почувствовал облегчение и спросил учителя Юаня: "А что с детьми? Поскольку Сяо Вана сегодня нет, и вам пришлось сопровождать меня сюда, значит ли это, что дети находятся в приюте одни?".

"Я позвонил учительнице Ван. В данный момент она уже в детском доме. Она позвонила мне только что и сказала, что с детьми все в порядке. Дети были очень встревожены и напуганы, когда услышали ссору между вами и госпожой Чжу. Они уснули только после того, как Цзиньси некоторое время развлекала их. Несмотря на это, Цзиньси все время беспокоилась о тебе. Теперь, когда ты проснулся, я должна позвонить в детский дом и успокоить их". сказал учитель Юань.

Директор кивнула. Она все еще была довольно уставшей, так как только что проснулась, и чувствовала слабость.

Учитель Юань позвонил в детский дом и объяснил ситуацию учителю Вану. Однако Мо Цзиньси настаивала на ответе, поэтому учитель Юань передал трубку директору, чтобы та сказала несколько слов, чтобы Мо Цзиньси чувствовала себя спокойно.

Директор не успела произнести и нескольких фраз, как Мо Цзиньси задумчиво попросила директора отдохнуть и больше не тратить силы.

Уголки глаз директрисы были мокрыми от слез, но в данный момент у нее не было сил, поэтому она медленно подняла руку. Учитель Юань, в свою очередь, уже достал салфетку и быстро протянул ее директору, чтобы она вытерла слезы.

Директор фыркнула и положила трубку, чувствуя невыразимую боль в сердце.

Чем внимательнее становились окружающие ее дети, в том числе и Линь Чу, тем больший вред причинял ей Чжу Хэксуан.

Насколько велика была ненависть в сердце Чжу Хэксуан, что она могла не заботиться о жизни человека?

Даже если это была не она, а кто-то незнакомый Чжу Хэксуаню, нельзя было так себя вести.

Мо Цзиньси была таким заботливым и добрым ребенком, но Чжу Хексуан могла обвинять и нападать даже на ребенка.

Она была из тех людей, которые не могут отличить добро от зла. Как она могла справедливо сообщать новости?

Директор вздохнул и сказал Линь Чу и Янь Бэйчэну: "Ребята, вы должны быстро вернуться. Со мной уже все в порядке, я просто устала".

Учитель Юань тоже чувствовал себя неловко за то, что позвал Линь Чу поздно вечером и заставил их так волноваться. "Вы, ребята, можете возвращаться. Я буду здесь и позабочусь о директоре".

Линь Чу понимала, что не может остаться, так как Янь Бэйчэн будет против. Даже если бы Янь Бэйчэн не сказала этого вслух, она сама не стала бы оставаться и давить на свое тело. Это просто обеспокоило бы окружающих.

"У тебя нет другого выбора, кроме как остаться здесь на ночь. Я попрошу кого-нибудь прийти, чтобы разобраться с процедурой перевода в другую больницу". сказал Янь Бэйчэн.

Директор был озадачен, поэтому учитель Юань быстро объяснил: "Я думаю, так будет безопаснее. Что если Чжу Хэксуань придет снова? Больница не будет беспокоиться, а мы не сможем ее остановить".

Директор кивнул и согласился.

"В таком случае, хорошего вам отдыха". сказала Линь Чу директору. Затем она повернулась к учителю Юаню и сказала: "Если что-то случится, вы можете позвонить мне в любое время".

Директор успокоил Линь Чу, после чего снова выпроводил их.

По дороге Линь Чу почувствовала облегчение от того, что с директором все в порядке. Сидя в машине, она вдруг почувствовала голод. "Я хочу огуречный салат".

Янь Бэйчэн бросил взгляд на Линь Чу. "Я поищу ресторан и закажу его для тебя".

"Нет, - нахмурилась Линь Чу, - не знаю почему, но я хочу только тот, который ты приготовишь для меня".

"..." уголок глаз Янь Бэйчэна дернулся. "Я никогда раньше не готовила".

"Но я уверен, что у тебя не будет плохо получаться". Линь Чу взяла Янь Бэйчэна за одну из рук; она не беспокоилась, что мешает ему вести машину.

Он все равно мог стабильно водить машину одной рукой, так как никогда не ошибался.

"Кроме того, все, что тебе нужно сделать, это разбить огурец, добавить уксус и соль и бросить все сразу. Это очень просто. Я не хочу идти есть в ресторан, потому что они не делают его достаточно кислым". Линь Чу чувствовала себя немного уставшей. Она легко уставала с тех пор, как забеременела.

Вернувшись домой после прогулки, она чувствовала сонливость, прогуливаясь пару раз по окрестностям. Если она сидела неподвижно, то через несколько минут ее веки опускались, а мозг медленно отключался.

В данный момент она держалась за руку Янь Бэйчэна, как ленивец, рассматривая его руку как ветку и лениво повисая на ней. В таком положении она снова почувствовала сонливость.

"Все в порядке?" спросила Линь Чу, прижавшись к нему.

Янь Бэйчэн беспомощно улыбнулся. "Хорошо, я разобью его для тебя, когда мы вернемся домой, но ты не можешь сказать, что он невкусный".

"Не скажу, не скажу. Я точно не скажу. На самом деле все будет хорошо, пока он достаточно терпкий". сказал Линь Чу, ухмыляясь от уха до уха.

"Поторопись и сядь как следует. Даже если ты не против сидеть сгорбившись, через некоторое время твое тело будет чувствовать себя не так, как надо". сказал Янь Бэйчэн, смеясь.

"..." Линь Чу замолчал, не произнеся ни слова. Янь Бэйчэн как раз почувствовала, что ее тело слегка напряглось, когда она вдруг ущипнула его.

"Раньше ты хотел, чтобы я всегда была такой, а теперь ты хочешь, чтобы я отошла, после того как я обняла тебя всего на секунду". Линь Чу со всей силы ткнула его в руку.

"Разве это не показывает, что я беспокоюсь о том, что ты не будешь чувствовать себя хорошо в таком положении? В прошлом я тоже не позволяла тебе так делать, обычно я давала тебе посидеть так некоторое время, а потом сажала на место". объяснил Янь Бэйчэн мягким голосом.

Он нашел много книг о том, как мужьям следует вести себя с беременными женами. Поскольку он опасался, что Линь Чу, увидев эту книгу, будет слишком много думать, он специально купил ее в библиотечном приложении, затем загрузил в телефон и читал, когда у него было свободное время. Таким образом, он хорошо понимал, как реагировать на темпераментные настроения и крайне чувствительный нрав беременной женщины.

Линь Чу задумалась об этом и почувствовала некоторое сожаление. Она и сама не знала, что с ней сейчас происходит. Она была несколько неразумна.

Она извиняюще потерла то место, где только что ущипнула Янь Бэйчэна. "Я... я не хотела. Больно?"

"Нет." Янь Бэйчжэнь только открыл рот, но, повернув голову, увидел, что глаза Линь Чу, полные грусти и сожаления, заблестели от влаги и ласково смотрят на него. Он быстро изменил свой план.

Он ответил мягким тоном с малейшим намеком на жалость: "Больно".

Хотя его жалостливый тон не был явным, он все же был слегка различим. Линь Чу смог уловить подтекст и стал еще больше извиняться.

Не только ее характер стал переменчивым, все ее эмоции были более интенсивными, и она стала более чувствительной после беременности. Сейчас ее переполняла материнская любовь.

Она погладила Янь Бэйчэна по руке и придвинулась ближе, чтобы подуть на нее несколько раз. Теплое дыхание проникало сквозь тонкую хлопковую рубашку и распространялось по всей руке.

Это не причиняло ни малейшей боли. Напротив, оно заставило его руки напрячься.

Янь Бэйчэн сглотнул, почувствовав, как его начинает пронизывать сухая и горячая сухость. Он смотрел на слегка надутые щеки и красные пухлые губы Линь Чу, когда она дула и облизывала его губы. Он не мог долго терпеть.

Проверив состояние дороги, он проехал немного вперед, затем припарковал машину на обочине, после чего поднял Линь Чу на руки и крепко поцеловал ее. Он не мог удержаться от того, чтобы не прижаться к ней, так как почувствовал ответную реакцию из своих штанов.

Линь Чу стала вялой и попыталась что-то сказать, но ее остановили его губы. Поэтому она не смогла произнести ни звука. Когда она извивалась, Янь Бэйчэн сжимал ее талию обеими руками, он контролировал ее и не позволял ей ерзать. Иначе он не смог бы контролировать себя.

Однако, как бы там ни было, он все равно не мог удержаться от того, чтобы не схватить ее за талию и не толкнуть пару раз вперед.

Линь Чу, "..."

Янь Бэйчэн наконец отпустил ее и посмотрел на ее алые полные губы. Ее торопливое дыхание мягко касалось его губ, и Ян Бэйчэн чувствовал, как горячее дыхание щекочет его лицо. Как только его взгляд упал на ее губы, он уже не мог отвести его. Он не мог насытиться ею, поэтому снова поцеловал ее.

Линь Чу на мгновение вздрогнула, прежде чем взять инициативу в свои объятия. Она крепко обняла его, словно желая впитать себя в его существо.

Чувствуя, что ее сила растет, Янь Бэйчэн облизал нижнюю губу, затем поцеловал мочку ее уха и хрипло спросил: "Ты хочешь этого?".

Ее чувствительность в этом вопросе, казалось, стала особенно сильной после беременности.

Линь Чу с раскрасневшимся лицом не хотела говорить, но не могла не двигаться в его объятиях.

Янь Бэйчэн, увидев это, обрадовался. Он подумал о фразе, которую недавно увидел в интернете: "Рот говорит нет, а тело говорит да".

"Теперь ты хочешь есть кислую пищу. Может, в будущем я буду есть больше кисло-сладкого, а ты будешь меня целовать?" сказал Янь Бэйчэн и облегченно рассмеялся. "Полный рот сладости и кислинки".

Лицо Линь Чу покраснело и начало гореть. Она сжала кулак, а затем слегка ударила его в грудь, словно изображая милашку.

Янь Бэйчэн тихонько засмеялся. Его глубокий и мелодичный голос, словно магнит, мгновенно притягивал людей, не давая им возможности вырваться.

Он нежно подул ей в ухо и пробормотал: "Я могу даже намазать немного уксуса, чтобы ты была счастлива, когда будешь его есть".

Линь Чу почувствовала, что ее мозг поджарился. Она была настолько захвачена моментом, что не понимала, куда положила руки. Она просто яростно сжала его талию и в отчаянии сказала: "О чем ты... ты говоришь? Ерунда! Чепуха! Ты слишком... слишком назойлив! Бессовестный!"

сказала она, ударив его головой.

Янь Бэйчэн не знал, смеяться ему или плакать. Его талия немного болела от ее сильных объятий. Он зашипел и схватил ее за руки, чтобы не дать ей причинить еще больше вреда.

"Это действительно очень больно, так что перестань сжимать так крепко. Как ты становишься все сильнее и сильнее в эти дни?" Янь Бэйчэн пробормотал и взял ее за руки. Он опустил голову и поцеловал ее, после чего усадил на место.

"Мы не можем оставаться здесь надолго. Это близко к семейному особняку, так что скоро мы доберемся до дома". объяснил Янь Бэйчэн.

Он опустил взгляд и посмотрел на молнию на брюках - ему тоже было трудно удержаться. Поэтому он нажал на педаль и помчался домой.

Линь Чу только вышла из машины, как Ян Бэйчэн схватил ее за руку и быстрыми шагами потащил в сторону семейного особняка. Срочность его действий была налицо.

Уходя, они взяли ключи, поэтому Янь Бэйчэн открыл дверь, поспешно затащил Линь Чу внутрь и вошел во двор. Он поднялся по ступенькам, затем поспешно открыл дверь виллы.

Как только они оказались внутри, он понес Линь Чу на руках, даже не включив свет.

"Я сам дойду!" легкомысленно заявила Линь Чу. Она не осмелилась увеличить громкость, так как боялась разбудить двух старейшин.

"В доме темно. Что будет, если мы споткнемся, когда будем подниматься наверх?" Янь Бэйчэн нес ее, стоя прямо. Ее колени были слегка согнуты, как будто она сидела на его руке, казалось, что он несет ребенка.

На самом деле он держал ее только одной рукой.

Линь Чу чувствовал, что ей нелегко, тем более что старушка Янь уже начала проводить ей пищевую терапию, набивая ее здоровой пищей во время пребывания в семейном особняке. Линь Чу подумал, что если ее живот начнет увеличиваться, то это может быть не обязательно беременность, а то, что она потолстела от переедания.

Но даже если это и так, Янь Бэйчэн все равно поддерживал ее рукой. Казалось, что он делает это без усилий и расслабленно, но его дыхание было очень неровным. Тем не менее, это было не потому, что он устал, а из ласки.

Другой рукой он сжал ее затылок. Найдя ее губы, он поцеловал их, жадно посасывая и не отпуская.

Линь Чу покраснела. Он нес ее на руках и целовал, пока нес в спальню. Она закрыла глаза, когда ее темное зрение внезапно наполнилось ярким светом.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.