/ 
Бесстыжий президент 155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20154%20%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5%20%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D1%8C%20%D0%A7%D1%83%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%8C%20%D0%B2%20%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B5%2C%20%D0%BD%D0%BE%20%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C%20%D0%BA%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%B5%D0%B5%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%8B/6235686/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20156%20%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B1%D1%8B%20%D0%BD%D0%B0%D0%BC%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%20%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA%3F/6276438/

Бесстыжий президент 155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"

Линь Чу оттолкнул его, и Ян Бэйчэн неохотно пошел на водительское место, чтобы успокоиться. Тем не менее, это оказалось бесполезным, так как его эрекция не уйдет. Он мог только обратиться, чтобы посмотреть на Линь Чу душой.

Между тем, Линь Чу застегивалась, но ее руки дрожали так сильно, что она боролась, чтобы застегнуть каждую отдельную кнопку.

Если бы это было раньше утром, она бы смотрела на него, но на этот раз, она также была в настроении для некоторой любви, так что это было бы слишком много для нее, чтобы пялиться на него сейчас.

Ее царапина все еще была с Ян Бэйчэн, поэтому ей пришлось быстро расчесывать свои грязные волосы дрожащими руками.

Пока руки работали вокруг лица, она чувствовала его горячий взгляд.

Линь Чу не выдержала. Его взгляд горел в ней, и лицо покраснело краснотой. Клэри опустила голову и увидела царапину, привязанную к запястью.

Царапина была чёрной и висела свободно каждый раз, когда она надевала её на запястье. Теперь он был плотно обмотан вокруг запястья. Он хорошо смотрелся на его чистой и бледной коже. У мужчины на запястье обычно были поры больше, чем у нее, но на руках было мало волос, поэтому оно выглядело чистым и красивым.

Черная царапина элегантно обернулась вокруг запястья. Она выглядела элегантно в очень четком черно-белом цвете, как эксклюзивный аксессуар, представленный известной маркой.

Линь Чу не осмелился смотреть прямо на него. Вместо этого она опустила голову и протянула руки. "Дайте мне царапину".

Ян Бэйчэн дал ей взглянуть и снял с нее скребок, чтобы поместить его на белоснежные ладони. Они были акцентированы кругом темноты, благодаря чему ее руки выглядели такими же драгоценными, как нефрит.

Ян Бэйчэн не мог не пощекотать ее ладонь пальцем.

Линь Чу дрожала, как она чувствовала себя корчась и смотрела на него. Ее взгляд выглядел застенчивым и немного застенчивым, что повернуло вверх жару в Ян Бэйчэн, который еще не остыл от своей предыдущей эскапады.

Линь Чу повесила царапину на руку и подняла длинные волосы вместе с руками. Одна рука держала хвост, а другая пыталась расчесать ей волосы. Ян Бэйчэн наблюдала за тем, как ее белые тонкие пальцы перемещались между ее темными волосами. Они появились и щекотно исчезли в черных прядях.

Вид черного и белого выглядел так хорошо. Он очень хотел потянуть ее волосы вниз, чтобы она снова их расчесывала.

Когда Клэри завязывала хвост, опущенная голова показала длинную, тонкую, белую заднюю часть шеи. Изгиб был таким красивым, что это было похоже на масляную картину с портретом дамы.

Линь Чу показалось, что она слышала, как Ян Бэйчэн проглотил его слюну, но предположила, что слышала неправильно.

Руки Ян Бэйчэн уже протягивали руку, чтобы погладить заднюю часть шеи. Его рука коснулась шейного отдела позвоночника посередине и двигалась вверх один за другим. Его слегка грубый палец коснулся ее эластичной кожи, создав легкий жужжание электричества, которое заставило ее трепетать.

Может быть, она и не видела этого, но Ян Бэйчэн видела. Ее кожа была покрыта нежными маленькими розоватыми мурашками, как будто ее только что ударило током. Затем Линь Чу вдохнула слабый сосновый аромат, который быстро двигался к ней, словно порыв прохладного ветра. В то же время Клэри услышала трение между одеждой и кожаным сиденьем и почувствовала, как спинка шеи слегка расчесывалась чем-то вроде пера, из-за чего она стала красной с шеи вверх.

Линь Чу дрогнула, как будто ее только что ударило током. Лицо Клэри покраснело, как помидор, когда она повернулась, чтобы поймать его с жадной улыбкой на лице, как будто он хотел съесть ее прямо там, наверху и потом.

"…" Линь Чу даже не посмел подтолкнуть его. Он уже снял костюмное пальто и бросил его на заднее сиденье в тот момент, когда сел на водительское сиденье.

Был жаркий день, и их не было в офисе, так что это не сильно его беспокоило. Все, что на нем было, это его светло-голубая рубашка, которая была немного грязноватой из-за того, что они раньше дурачились. Она не была такой хрустящей и аккуратной, как когда они выходили из дома.

Рубашка была тонкой, поэтому Линь Чу не осмелился подтолкнуть его. Если бы она это сделала, то почувствовала бы жгучую жару на его коже.

Тем не менее, Ян Бэйчэн внезапно переехал в сторону. Его напряженная неделя, наконец, закончилась, и не было ничего особенного для него сегодня, так что он хотел сделать перерыв заранее. Он хотел, чтобы ему не пришлось возвращаться в офис сегодня.

Его губы приблизились к ее ушам, и он сжимал их до самого угла губ, хрипло произнося: "Даже я хотел, но теперь не могу водить машину".

Затем он схватил Линь Чу за руки.

Линь Чу, "..."

Она посмотрела на него и сделала глубокий вдох. Она изо всех сил старалась забыть об электрическом токе, идущем по ее шее. Она говорила слегка дрожащим голосом: "Тогда мы поменяемся местами". Я поведу".

Ян Бэйчэн, "..."

Зачем ему вообще надо было учить ее водить его машину?!

Ученик заставлял хозяина голодать!

"Ты собираешься позволить мне держать всё это в дороге? Я утомлю себя, держа его в руках!" Ян Бэйчэн сжимал зубы, как он говорил, и крепко держался за руки.

Лицо Линь Чу покраснело, но ничего не сказало. Ее красивые, душевные глаза отвернулись вниз.

Она уже слышала об этом раньше и начала беспокоиться о том, что Ян Бэйчэн слишком сильно напрягает себя, держа его в руках.

Когда Ян Бэйчэн наблюдал за ее колебаниями, он быстро опустил молнию и потянул к ней руку, чтобы помочь ему освободиться.

В конце концов, ладони Линь Чу покраснели, когда она вынимала салфетки из ящика для хранения. Она попыталась вытереть руки насухо, но запах остался. Клэри почувствовала себя неуютно и вытащила влажную салфетку, чтобы попытаться вытереть их снова.

Теперь Ян Бэйчэн чувствовала себя намного счастливее и поцеловала ее в губы, прежде чем сесть на водительское сиденье.

Однако, Линь Чу чувствовала себя мрачно. Почему она всегда уступала ему каждый раз, когда они оказывались в такой ситуации?

Она покраснела от одной мысли об этом и прикрыла лицо руками, агрессивно покачивая головой. Она выглядела настолько глупо, что Ян Бэйчэн не могла не рассмеяться.

К счастью, Линь Чу не опоздала к тому времени, когда Ян Бэйчэн пришла к ней в офис, несмотря на то, что сегодня утром она дурачилась. Перед тем, как выйти из машины, она взяла ещё одну таблетку и поспешила уходить, так как работа вот-вот должна была начаться.

Сюй Цзяочзяо наблюдал за тем, как Линь Чу выходила из машины, но она не осмелилась подойти к Линь Чу перед Янь Бэйчэн, которая все еще была в машине.

Между тем, Ян Бэйчэн уехала только после того, как Линь Чу вошла в здание.

Сюй Цзяочзяо хотел остановить её до того, как Линь Чу сможет сесть в офисный лифт.

Она побежала к ней, но прежде чем она смогла приблизиться к входу в здание, кто-то внезапно выпрыгнул, чтобы остановить ее.

"Госпожа Сюй, вам еще не удалось после стольких попыток, но я вижу, что вы не сдались", - холодно сказал Хуан Чансянь.

Несмотря на то, что это не было его семейным делом, и он был здесь по приказу Ян Бэйчэн, чтобы остановить ее, Сюй Цзяочзяо раздражал его.

"Что с тобой? Я хочу увидеть свою сестру. Какое ты имеешь право меня остановить?!" Сюй Цзяочзяо гневно сказал.

Люди поблизости услышали её слова и посмотрели.

Хуан Чансянь немного нахмурилась, прежде чем холодно посмеяться: "Значит, она внезапно стала твоей сестрой, потому что богата и сиротой. Почему бы тебе не пойти к самому богатому человеку и не сказать ему, что ты ее дочь?".

Те, кто услышал это, поняли ситуацию и решили быстро уйти.

"Ты... Что заставит тебя уйти?!" Сюй Цзяочзяо гневно штамповала ноги.

У Хуан Чансиань рот дёрнулся снисходительно: "Госпожа Сюй, если вы решите настойчиво домогаться её, единственное, что мне остаётся сделать, это подать заявление в полицию. Кто знает, что вы собираетесь делать? Одного твоего преследования достаточно, чтобы вызвать подозрения".

У Сю Цзяоцзяо не было большого опыта, когда дело дошло до реального мира. Даже если она была довольно умна, в конце концов, она все равно была студенткой. Таким образом, она быстро испугалась Хуан Чансянь, когда ее лицо побледнело, и она перестала двигаться вперед.

Тем не менее, она все еще хотела иметь немного достоинства и в конце концов заблудилась, прежде чем сжать зубы и, наконец, уйти.

Когда Линь Чу вошел в офис, Чжэн Юнтон уже был там. Линь Чу почувствовала себя немного не в своей тарелке, когда увидела, как Чжэн Юнтон машет ей счастливым "Доброе утро".

"Доброе утро", - ответил Линь Чу тихим голосом.

Она надеялась, что Чжэн Юнтон не заметит, что случилось с ее голосом.

В тот момент, когда она села и включила компьютер, Чжэн Юнтон сузила глаза и спросила: "Что случилось с твоим голосом?".

Линь Чу медленно вытащила бутылку чернильной и локватной пасты, которую тётя Чжуан приготовила для неё. Она с помощью ложки вычерпнула часть пасты и положила её в чашку, прежде чем ответить: "Это могло быть из-за плохого сна, который я выспался прошлой ночью". Возможно, я простудилась после того, как сорвала крышки".

У Чжэн Юнтон было выражение "Я не дурак" на ее лице. "Хватит меня разыгрывать. Сейчас июль, а погода такая жаркая. Я включаю кондиционер, не пользуясь обложками ночью, но здесь ты простудился?"

Линь Чу, "..."

Мой дорогой друг, разве ты не можешь быть таким умным все время?!

Чжэн Юнтун смотрел, как рука Линь Чу перестала смешивать с водой пасту из фритюра и локвата. Когда ее руки снова начали двигаться, Чжэн Юнтун продолжила: "Кроме того, разве у тебя нет Ян Бэйчэн, чтобы обнять тебя и поспать по ночам?".

Линь Чу, "..."

Линь Чу не собиралась быть побитой этой нахальной девчонкой и подвергнуться контр-атаке: "Как у тебя дела с помощником Шэня?".

"…" Чжэн Юнтон глазела на нее. Она хотела стереть самодовольный взгляд с лица Линь Чу. Она нервно смотрела вокруг. Никто из коллег не осматривался, поэтому она быстро прикрыла рот Линь Чу.

Линь Чу щекотала это и сотрудничала, качая головой и издавая приглушенные звуки через закрытый рот.

"Ты... Ты слишком долго был с Ян Бэйчэн. Это подло с твоей стороны!" Чжэн Юнтон ущипнул Линь Чу за лицо.

"Эй! Неужели что-то происходит?" Линь Чу притворилась, что ей больно, и прикрыла рот. Она посмотрела на Чжэн Юнтуна, стараясь не смеяться.

Чжэн Юнтон закатила на неё глаза. "О чём ты говоришь?! Мы обедали вместе всю неделю. Как ты мог не знать?"

"Тогда чего ты так боишься?" Линь Чу спросила, как она широко улыбнулась.

"Время работать, время работать", - внезапно сказала Чжэн Юнтун и повернулась к щелчку мыши, чтобы открыть файлы на её компьютере, пока она притворялась занятой.

Линь Чу успешно отвлекла внимание Чжэн Юнтуна и перестала ее дразнить. Она улыбнулась, когда тоже повернулась, чтобы начать работу.

Yan Beicheng ехал в сторону Yan Hui, когда светофор загорелся красным. Он остановился и в скуке барабанил пальцами левой руки на рулевом колесе.

Его взгляд опускался, когда его длинные вьющиеся ресницы закрывали глаза. Они медленно падали на кольцо, которое он носил на левом безымянном пальце. Это было кольцо, которое Линь Чу сделал для него вручную.

Он вдруг подумал о ее белоснежных руках, когда они были в гараже. Он увидел на ней кольцо, которое он подарил ей на среднем пальце левой руки. Это было простое кольцо, но оно ярко сияло на ее белоснежной коже.

Он смотрел, как она краснеет, когда она смотрела на свою руку. Мысль о нем заставила его почувствовать тепло и пушистость.

Он медленно собрал свои мысли и позвонил Зуо Цю: "Проверьте все магазины, где я могу сделать свое собственное кольцо".

Зуо Цю повесил трубку и сразу же проверил, не забыв похвалить своего президента за то, что он такой романтичный человек.

Пока он проверял магазин, он вдруг запрыгнул на своё место. Он кое о чём подумал!

Зуо Цю сразу же позвонил Ян Бэйчэн и дал ему номер и адрес. Ян Бэйчэн, казалось, остался доволен этим и заставил его договориться о встрече по телефону.

"Не забудьте получить их как можно скорее". Будет лучше, если вы сделаете это сегодня". Ян Бэйчэн проинструктировала.

Когда Ян Бэйчэн добрался до офиса, к нему подошел Зуо Цю. "Мастер Ян, назначение подтверждено. Это будет в 2 часа дня".

Зуо Цю ожидал, что Ян Бэйчэн закончит работу утром. Так как во второй половине дня у него не было назначений, он выбрал это время.

Ян Бэйчэн кивнул в удовлетворении.

Линь Чу думал, что после обеда он будет занят. Кроме того, они были настолько отвлечены из-за вчерашних и сегодняшних напряженных занятий, что Ян Бэйчэн забыла сообщить ей об этом.

После того, как он быстро убрал свой обед, он поехал в ювелирный магазин.

В этом ювелирном магазине были готовые аксессуары и драгоценности, которые еще нужно было вставить. Эти драгоценности, как правило, имели высокую ценность, что делало их удобными хранителями для богатых. Они могли покупать эти драгоценности и делать с ними все, что угодно; для них даже не было бы проблемой использовать эти драгоценные камни в качестве шахматных фигур.

Ян Бэйчэн зашел в магазин и направился к прилавку с кольцами. Его глаза проскользнули сквозь отбор и сразу же зацепились за что-нибудь.

Он заметил сапфировое кольцо, которое будет хорошо смотреться на Линь Чу.

Ее белая кожа, здоровая и справедливая, была похожа на кусок нефрита. Он хотел, чтобы положить, что сапфировое кольцо на ее длинные, тонкие пальцы, как ее справедливая кожа будет выглядеть красиво на фоне классического синего камня.

Однако сапфир на кольце был слишком мал для Ян Бэйчэн.

Он указал на кольцо и спросил продавца: "У тебя в магазине есть сапфировый камень?".

Продавец был мгновенно ошеломлен, но быстро ответил: "Да, есть". Пожалуйста, следуйте за мной".

Если бы это был другой магазин, нужно было бы договориться о встрече, прежде чем камень можно было бы отправить из штаб-квартиры, но этот магазин был известен. Несмотря на то, что качество их драгоценных камней и золотых изделий было идентично любому другому бренду, они в основном были известны своими дизайнерскими решениями. Широкая популярность позволила им поднять цену до десяти раз выше, чем у конкурентов.

Поэтому их клиентами были те, кто был финансово сильным и щедрым в своих тратах. Их клиенты не интересовались готовыми аксессуарами, но были сильно заинтересованы в покупке дорогих драгоценных камней.

В этом магазине изначально не хранилось много различных драгоценных камней, но после нескольких запросов от нескольких богатых клиентов они попытались переправить тот камень, который был запрошен в их штаб-квартире.

Однако к тому времени, когда им удалось отправить товар, эти клиенты уже не были заинтересованы в его возврате и использовали время ожидания для самостоятельного поиска этих драгоценных камней.

После того, как они усвоили урок, бренд начал запасаться высококачественными драгоценными камнями в своих магазинах. Неважно, не смогли ли они продать их так, как если бы клиент попросил, они могли бы сразу же вынести их для себя. Это сделало бы бренд гламурным и великодушным.

Когда Ян Бэйчэн был привезен в помещение, несколько человек из магазина подали ему чай и закуски.

Так как он только что пообедал, у него не было аппетита и он просто потягивал чай.

Через некоторое время к нему пришел продавец с подносом и открыл его для просмотра Ян Бэйчэну.

Два сапфировых камня были помещены на кусок черной фланелевой ткани. Оба были вырезаны и под светом ювелирного магазина светились ярко.

Размеры сапфировых камней были почти идентичны, но все же можно было сказать, что они немного варьировались в размерах. Качество их сияния также немного отличалось.

Продавец с помощью пинцета забрал каждый из сапфиров, чтобы Ян Бэйчэн осмотрел их под светом.

"Эти два сапфира живые и яркие. Есть небольшая разница в их весе, и цвет большого сапфира не такой красивый, как маленький камень, поэтому маленький сапфир чуть дороже", - объяснил продавец.

Некоторые клиенты предпочитают более крупный камень, в то время как другие предпочитают более красочный, но, в конце концов, это будет зависеть только от предпочтений клиента.

Маленький камень на самом деле не так мал, как можно было бы подумать. Если бы Ян Бэйчэн выбрал меньший, то более яркий цвет лучше подошел бы Линь Чу.

Ян Бэйчэн просунул свою карточку, чтобы сделать покупку, и сразу же направился в магазин, где Зуо Цю помог ему договориться о встрече.

Вставка сапфира была бы последним шагом, но сначала она была бы передана старым мастерам в магазине, чтобы закончить ее.

Что касается других этапов, то Ян Бэйчэн лично занимался ими.

Продавщица спросила, не хочет ли он что-нибудь вырезать на нем, и Ян Бэйчэн сразу что-нибудь придумал. Его красивые тонкие губы изогнулись в теплый изгиб, когда он кивнул и сказал: "Мне нужно вырезать что-нибудь на этом".

Ян Бэйчэн тепло улыбнулся: "Я хочу вырезать... "Неизбежно Бэйчэн"".

Продавщица выглядела удивлённой и сразу же улыбнулась. "Это такое совпадение. Здесь была дама, которая тоже пришла за кольцом ручной работы. Она вырезала на нем те же самые слова. Она ваша любимая?"

Ян Бэйчэн понравилась эта отсылка к Линь Чу.

Продавщица была довольно умна, она не могла сказать, была ли Линь Чу его девушкой или женой, и было бы неплохо называть ее любимой.

Улыбка на лице Ян Бэйчэна расширилась, когда он кивнул. "Я собираюсь сделать ей предложение".

Продавщица искренне улыбнулась, когда ее глаза сияли. "Поздравляю. Мы не ожидали, что вы оба придете в наш магазин по отдельности, чтобы сделать кольца."

"Я знаю. Я не знала, что это то же самое место, куда она пришла, чтобы сделать мое кольцо", - Ян Бэйчэн была в хорошем настроении и была вполне готова пообщаться с этой молодой продавщицей.

Продавщица заметила кольцо на среднем пальце левой руки и улыбнулась, когда спросила: "Кольцо на твоем пальце было тем, которое она сделала в нашем магазине в прошлый раз, не так ли?".

Ян Бэйчэн почувствовала, что у этой продавщицы светлое будущее и что особенно радостно с ней общаться. Он бессознательно расправился на своем месте и слегка приподнял подбородок, прежде чем с гордостью ответить на громкое "да". Он улыбался настолько, что вороны не могли даже прикрыть его глаза.

Продавщица, "..."

Продавщица подготовила резьбовые инструменты для Ян Бэйчэна и больше не беспокоила его.

Когда Ян Бэйчэн закончил, он сгладил кольцо и передал его старому мастеру для работы над вставкой.

Когда продавщица увидела конечный результат работы мастера, ее челюсть распахнулась.

"Это так прекрасно! Твоей будущей жене так повезло!" Продавщица не могла удержаться.

Ян Бэйчэн ничего не сказал, но он, очевидно, был на седьмом небе от счастья, когда убирал воротник рубашки.

Он снял пальто и оставил его в машине для удобства при изготовлении кольца, а галстук тоже был ослаблен, что привело к его износу. Вокруг него был невозмутимый взгляд.

Продавщица мигнула и сказала: "Мистер, как только вы взяли ее за руку, не могли бы вы подойти к вашей невесте? Я бы хотел сфотографировать оба ваших кольца и взорвать изображение в нашем магазине. Это будет большой розыгрыш для покупателей!"

Ян Бэйчэн был в хорошем настроении, и так как продавщица так здорово делала ему комплименты, он кивнул в знак согласия.

Теперь, когда у него появилось это кольцо, Ян Бэйчэн не просто так обычно делала ей предложение. Кроме того, он был уверен, что Линь Чу скажет "да".

Поэтому он не хотел относиться к этому легкомысленно. Он хотел дать ей что-то, чтобы она запомнила это навсегда.

В тот день Ян Бэйчэн забрал Линь Чу со входа Линь И. Когда Линь Чу сел в машину, выражение Ян Бэйчэн ничего не давало. Он положил коробку с кольцами в карманы, где чувствовался жгучий жар, так как она была плотно раздавлена только тонким слоем ткани между коробкой и бедром. Его левая рука не могла не прикасаться к коробке время от времени. Он нервничал и возбуждался, но его губы не могли не изгибаться вверх, так как он размышлял, как лучше всего сделать ей предложение.

Линь Чу не чувствовал, что с ним что-то изменилось. Она видела, как он улыбался сам себе, но она думала, что это потому, что он закончил свою напряженную неделю и был в хорошем настроении.

Кольцо было в левом кармане, на стороне водителя, который скрывал его от взгляда Линь Чу. Вот почему она ничего не заподозрила.

"Твой голос всё ещё хриплый?" Ян Бэйчэн повернулась спросить её.

Линь Чу покачала головой: "Сегодня утром я приготовила для тёти Чжуан пасту из локвы и фрикадельки". Мой голос стал лучше после обеда".

Ян Бэйчэн улыбнулась и протянула руку, чтобы подержать её левую руку. Из угла глаза он посмотрел на кольцо, которое она носила на среднем пальце. Вечернее солнце светило сквозь окна автомобиля, осветляя ее светлые руки и раскрашивая их в золотистый цвет. Даже ее серебристо-белое кольцо сияло золотисто-оранжевым оттенком.

Его тонкие пальцы нежно двигались и защемили кольцо на ее пальцах. Затем он нежно ласкал его другими ее пальцами.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.