/ 
Бесстыжий президент 66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%2065%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9%20%D0%9F%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B4%D0%B0%D1%81%D1%82%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D1%8A%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%21/6188942/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%2067%20%D0%9E%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C%20%D0%BA%20%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D1%8C%20%D0%A7%D1%83%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BA%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%20%D1%81%20%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%BC%D0%B8/6188944/

Бесстыжий президент 66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы

Линь Чу взяла пижаму, и ее ладони загорелись. Не смотря ни на что, эта пижама прилипла к его телу, пока он спал по ночам.

Ян Бэйчэн наблюдала, как ее уши покраснели, и она распространилась по шее. Его сердце перестало биться, и он опустил голову, чтобы поцеловать ее в угол ее губ.

Линь Чу почувствовала ожог в углу ее губ и услышала приятный низкий хриплый голос Янь Бэйчэн, доносившийся с верхней части ее головы: "Уже поздно, хорошо отдохните".

Линь Чу не услышала, что именно сказала Янь Бэйчэн, но тут же сделала шаг назад и хлопнула дверью. Его соблазнительный поцелуй чуть не заставил ее сердце выпрыгнуть из тела. Она не подумала дважды, а закрыла дверь. Ее сердце все еще билось.

Ян Бэйчэн была ошеломлена. Он потер нос. Это был просто поцелуй. Почему она так сильно отреагировала?

В конце концов, он мог повернуть назад только овечьими руками. Внезапно он наткнулся на круглую голову, высовывающуюся из спальни, которая принадлежала Ян Нингбай.

Ян Ningbai говорил низким голосом, как будто он вор, боясь быть пойманным: "Большой племянник, я ничего не сказал племяннику только что". Не забудь завтра купить курицу на гриле!"

После этого его маленькая голова быстро исчезла в спальне.

Ян Бэйчэн, "..."

После того, как Линь Чу успокоилась, она поняла, что сделала. Она в трепете открыла дверь и поняла, что Ян Бэйчэн ушла. Она почувствовала облегчение.

Она взяла пижаму в ванную и быстро приняла ванну. Она встряхнула аккуратно сложенную пижаму, и мысль о том, что Ян Бэйчэн надела это на свое тело, заставила ее почувствовать себя горячей повсюду.

Она надела пижаму, но она была слишком большой. Ей пришлось сложить несколько слоев рукава и брючных ножек, чтобы правильно их носить. К счастью, брюки могли быть завязаны на талии, иначе ей приходилось думать о том, как не заставить их упасть на нее.

Немного приведя в порядок, она быстро ушла под одеяло. Простыни и одеяло были вычищены и высушены под солнцем. К ним добавился чистый аромат, который тоже был на пижаме, но у нее возникло неприятное ощущение. Она не была уверена, сможет ли она заснуть сегодня ночью.

Ян Бэйчэн бросал в собственную постель, не мог заснуть. Линь Чу был на том же этаже неподалеку. Она оставалась так близко, всего в двух шагах. Для него это была пытка.

Тело Ян Бэйчэна горело от жары, которую невозможно было потушить, сколько бы воды ни использовалось. Он не был уверен, что это из-за его лихорадки, но он чувствовал, что жара хуже, чем обычно. К сожалению, сейчас не время рисковать и принимать ванну.

Он бросил и суетился в постели и потянулся за телефоном на прикроватной тумбочке. Он включил WeChat и нажал на групповой чат с заголовком "8x8 is 64". Там было тихо. Никто бы ничего не сказал без упоминания темы. Это была чат-группа для его нескольких лучших друзей из Восемь Доминирующих Семей. Она была создана Ци Ченлином, который заставил его создать аккаунт в WeChat.

В итоге он создал аккаунт, но знал только, как отправлять сообщения в чат-группе и друзьям. Что касается других функций, он еще не ознакомился с их использованием.

Он некоторое время колебался, прежде чем набрать в чате "Женщина, которая мне нравится...".

Это было неправильно.

Ян Бэйчэн быстро удалила его и отредактировала слова: "Моя будущая жена в гостевой комнате моего дома". Я не могу заснуть и думаю о том, чтобы пойти туда". Что мне делать?"

Он не отправил её сразу после того, как закончил. Ян Бэйчэн мог представить, как эти люди высмеяли бы его, если бы он разослал это сообщение.

Тем самым он раздражённо удалил сообщение и закрыл групповой чат, чтобы найти имя Зуо Цю "Осенний отпуск говорит о грядущей осени" [TN: Слово "Цю" означает осень на мандаринском наречии].

У Янь Бэйчэна подергался рот. Кто-то такой простой, как он, выбрал такое художественное имя, кого он пытался обмануть?

Ян Бэйчэн открыл чат и набрал: "Куда вы обычно обращаетесь за помощью в интернете?".

Зуо Цю был шокирован, получив сообщение Ян Бэйчэн и задался вопросом, не связано ли это с работой.

Это звучало неправильно. Мастер Янь никогда не испытывал проблем, когда дело касалось работы. Если бы он попросил помощи в интернете, то дело было бы не в работе. Это должно быть личное дело. Это как-то связано с Линь Чу?

Что Цзо Цю не знал в тот момент, так это то, что он угадал правду.

Вскоре после этого Ян Бэйчэн получил URL форума от Зуо Цю, который ответил: "Мастер Ян, этот форум довольно популярен".

Ян Бэйчэн вошел в систему и зарегистрировался в соответствии с инструкциями. Там было так много различных модулей, что они затуманили ему глаза.

В конце концов, он кликнул на "отношения" и нашел форумы о том, как завести друзей в одном городе, поискал стенды на одну ночь и некоторые о проблемах в отношениях. Были даже некоторые группы друзей Bosom [TN: Эти группы формируются людьми, которые дают альтернативное название известным романам, фильмам или телепередачам, которые носят описательный и саркастический характер. Пример - Мужчина притворяется кем-то другим и обманывает женщину, чтобы она вышла за него замуж - Аладдин. Это имя было взято из китайского журнала о знаменитостях под названием "Босом-друг" в качестве пародии].

Ян Бэйчэн сомневался насчет этого форума и думал о том, над чем Цзо Цюй всегда был занят. Был ли он настолько одинок?

Тем не менее, он решил попробовать написать что-нибудь: "Женщина, которая мне нравится, живет в гостевой комнате моего дома". Я очень хочу пойти и эта мысль вызывает у меня бессонницу". Что же мне делать?"

Зуо Цю все еще был очень надежен. На этом форуме было много пользователей.

Вскоре после этого он получил много ответов.

1L, "Никто не смог бы взять его, когда они живут под одной крышей со своей богиней. Иди за ней, брат. Не будь трусом. Сделай это с ней!"

Ян Бэйчэн продолжил чтение и не нашел никаких конструктивных предложений. Они все просто отстреливали себе рот, подталкивая его к этому.

Несмотря на то, что ему это очень нравилось.

Наконец, 25 литров, "Оригинальный плакат, как другой человек относится к тебе? Раз уж она осталась с тобой, ты бы ей понравился, да? Тогда вы должны быть в состоянии преуспеть, пройдя через!"

Ян Бэйчэн считал, что это вопрос человеческого достоинства, он не должен отступать и ответил: "Конечно, я ему нравлюсь, мы несколько раз целовались. Только кому-то ненормальному не понравился бы такой красавчик, лихой и вежливый, как я". Я даже поцеловал его перед сном".

Ян Бэйчэн почувствовал, что он - тот, кто уважает правду, и добавил к этому кусок незначительной информации: "Может быть, она была слишком застенчивой, она закрыла меня за дверью комнаты".

Кто-то ответил, 26 литров: "По вашему посту я вижу, что он исходит из места фантазии, по которому вы тоскуете". Если бы ты ей действительно нравился, она бы тебя впустила. Почему она отгородилась от тебя вместо этого? Проснись, молодой человек. Завтра она проведет черту между вами обоими".

27L, "Никто не заметил, что он только что использовал слово "он"? Оригинальный плакат, вы "нападающий" или "получатель"?"

Выражение Ян Бейхенг потемнело и ответило: "Мои руки были слишком быстрыми". Это она! Она!"

30 литров, "Быстрые руки. Кажется, я начинаю что-то понимать."

Ян Бэйчэн покинул форум, когда его выражение потемнело, и яростно послал Зуо Цю сообщение WeChat: "С каким форумом вы меня познакомили?! Это было совершенно бесполезно! Я вычитаю половину вашего бонуса в этом месяце!"

Он бросил телефон к прикроватному столику и прикрыл голову одеялом. Это фиаско хотя бы отвлекло его внимание.

Лихорадка Ян Бэйчэн очень быстро спала. Может быть, это потому, что во время сна он закрыл голову одеялом и вспотел. Когда он принял температуру, она вернулась в норму, но у него начали появляться признаки гриппа.

Он встал, чтобы заправить постель, и спустился вниз. Из кухни доносился шипящий звук. Ян Нингбай уже сидел за столом с вытянутыми ногами.

Через некоторое время Линь Чу принес глиняный горшок и наполнил три миски отваром. Она приготовила две солнечные стороны вверх для Ян Ningbai, но яйцо Ян Beicheng было яйцо с браконьерством. Чтобы предотвратить Ян Beicheng от чувства психологического дисбаланса, она умно сделала яйцо пошированное также для себя и даже сделала огромную тарелку жареной лапши.

Ян Бэйчэн не любила яйца-пашот, но когда он увидел, что Линь Чу тоже готовила яйца-пашот, то почувствовал, что у них есть яйца пары. Его настроение резко возросло, и он всё время улыбался. Его улыбки действовали на нервы Линь Чу. Этот человек особенно любил браконьерские яйца?

Когда Ян Бэйчэн оправился от лихорадки, Линь Чу поднял вопрос о возвращении домой. У Ян Бэйчэн не было причин держать её, поэтому он лично отправил её домой.

Вскоре после того, как Ян Бэйчэн ушла, дверь его дома открылась. Женщина средних лет осторожно заглянула снаружи.

"Тётя Чжуан, моя племянница ушла. Теперь ты можешь войти", - посмотрел Ян Нинбай в сторону двери из гостиной и помахал женщине средних лет.

Тетя Чжуань тогда широко улыбнулась и вошла. Чтобы позволить будущей жене Мастера Янь место, чтобы остаться на ночь, она была отправлена домой вчера.

Тетя Чжуан разрезала несколько фруктов для Янь Ningbai и пошла убирать комнату для гостей. Она нашла записку на прикроватной тумбочке, которая написала: "Измените эти простыни с той, что в моей комнате. Не мойте их, просто поменяйте их немедленно. Кроме того, не нужно мыть пижаму, просто положи их на кровать".

Его подписала Ян Бэйчэн.

Тетя Чжуан, "..."

Мастер Янь, когда вы стали таким дураком из-за любви? Тетя Чжуань так тебя боится!

… 

В 16:00 Линь Чу уехал в Шэн Юэ. В дополнение к пробке, она осталась довольно далеко от Шэн Юэ. Ей потребовалось больше часа, чтобы приехать.

Встреча с Линь Чжэнхэ состоялась в 6 часов вечера, но она знала, что если она приедет позже семьи Линь, то они будут ругать ее, даже если она приедет вовремя.

Несмотря ни на что, с пожилым старшим, как старушка Линь присутствовал, Линь Чу не хотел создавать неудобную ситуацию для себя.

Она достигла Шэн Юэ в 5.30 вечера. Линь Чу сделала глубокий вдох и приготовилась объявить свое имя, когда к ней подошла способная женщина в черной форме, выглядевшая около 30 лет. Линь Чу посмотрела на свой бейдж и увидела, что она менеджер лобби.

Это было странно для нее, так как обычно ее не встречал лично менеджер лобби.

"Мисс Линь", менеджер улыбнулся с легкой теплотой, когда она вежливо встретила ее.

Менеджер не объяснил многого на выражении Линь Чу нелепости. Ранее Линь Чу была спасена Ян Бэйчэн перед личной комнатой. Он носил ее на протяжении всей ситуации и не отпускал ее даже тогда, когда они были у входной двери. Теперь это было общеизвестно сотрудникам Шэн Юэ.

После того, как ситуация, генеральный менеджер подтвердил, что это была девушка мастера Яна, сказал ему сам мастер Ян. Так что, естественно, сотрудники Шэн Юэ узнали бы Линь Чу.

Тем не менее, генеральный менеджер передал мастер Янь инструкции и сказал, что Линь Чу был застенчивым и предпочитают низкий профиль. Ее решение было бы окончательным. Что касается правды, то было достаточно хорошо, чтобы все поняли ситуацию.

"Госпожа Линь, вы пришли к господину Янь? Пожалуйста, пройдите сюда", - тепло сказал менеджер.

"Нет, я пришла на встречу с Линь Чжэнхэ."

Менеджер немедленно проверил у официанта, который подтвердил назначенную встречу. Менеджер лично привел Линь Чу в личную комнату.

Линь Чу любопытно спросил: "Господин Янь тоже здесь?"

Менеджер вспомнил указания генерального менеджера и ловко повернулся назад, чтобы спросить: "Мастер Янь не сообщил госпоже Линь, если он был здесь?"

Линь Чу молчал, что это был за вопрос?

"Нет", - ответил Линь Чу.

"Тогда господина Янь здесь нет", менеджер тут же покачал её головой.

Линь Чу, "..."

Линь Чу был доставлен в личную комнату. Семья Линь еще не прибыла.

Около 5.50 вечера семья Линь прибыла. Линь Чжэнхэ помогал старушке Линь через дверь.

Линь Чу встал и с некоторым затруднением позвал старушку Линь, "бабушку".

У старушки Линь было доброе и доброжелательное лицо. У неё были короткие волосы, окрашенные в чёрный цвет, и она была на паре очков для чтения. Она носила чонгсам с меховым платочком на плечах. Старушка Лин слегка оттолкнула руки Линь Чжэнхэ, услышав Линь Чу, и подошла, чтобы подержать Линь Чу за руки.

"Линь Чу, почему ты так долго не навещал бабушку?" Старушка Линь потянула Линь Чу за руку, чтобы сесть. Линь Чжэнхэ должен был сидеть по ту сторону Линь Чу.

Линь Чу собирался ответить, когда приехали Линь Ювен и Чэн Цзимин. Линь Чу немного удивился, но так как это было семейное собрание Линь, невозможно было не пригласить их обоих. Линь Ювен не упустил бы такую возможность похвастаться ей. Для Линь Чу это казалось бы очень обычным делом.

Поэтому она не выражала ни удивления, ни противоестественной реакции. Это не было ожиданием Линь Ювен, поэтому она тут же потянула за собой лицо.

Су Чансинь посмотрела на Линь Чу и улыбнулась Линь Ювэнь, как она сказала: "О чем вы оба старательно занимаетесь?".

Линь Ювен потерла животик: "Это вина Цзимина". Он всегда боится, что я причиню себе боль, и настаивает на том, чтобы идти со мной медленно". Он так нервничал, когда мимо проходил официант, что заставлял меня идти медленно".

Линь Чу холодно посмотрела на нее, но улыбнулась, как она сказала: "Ювен, сколько месяцев малышка?"

Линь Ювен была поражена нежным, улыбающимся лицом Линь Чу и не могла постичь своих мыслей. Она не могла сделать ничего слишком экстремального перед старушкой Линь, поэтому она ответила: "Пять недель".

"О, я слышала, что твой животик появится через четыре месяца. Было бы лучше, если бы свадьба состоялась пораньше, иначе животик не будет хорошо смотреться под свадебным платьем. Даже если твой животик не покажется, с каждым днем ты становишься толще. У меня есть подруга, работающая в свадебном магазине, она встретила много беременных невест, которым пришлось часто возвращаться, чтобы изменить свои размеры. Ты должен быть уверен, что измерения будут шире в день свадьбы. Иначе это будет пыткой для тебя. Это было бы очень хлопотно", - сказал Линь Чу.

Лицо Линь Ювена потемнело. Она внезапно изменила выражение лица и посмотрела на старушку Линь с огорчением: "Бабушка, помнишь, что я тебе говорил? Линь Чу до сих пор обвиняет меня. Она отказывается простить меня".

Старуха Линь вздохнула и посмотрела на Линь Чу. Она пыталась посоветовать ей: "Линь Чу, это не совсем вина Ювэня". Когда речь заходит о делах сердца, судить не посторонним, и это нелегко контролировать, не так ли? Вы выросли вместе как сестры. Даже если бы вы не были настоящими сестрами, вы обе как настоящие сестры. Не усугубляйте ситуацию между вами из-за этого. Ты хорошая девочка, ты определенно найдешь кого-то, кто принадлежит тебе".

Линь Чу могла догадаться, почему её пригласили сюда сегодня вечером. Линь Ювен могла бы действовать, но и она тоже.

Она опустила голову, прикрыв глаза волосами. Глаза расширились, и она перестала моргать, пока не покраснела. В тот момент, когда старушка Лин закончила свои слова, она подняла голову и с покрасневшими глазами сказала: "Бабушка, почему никто мне не верит? Да, в начале я была зла от ярости. В конце концов, я была с Чен Цзимином четыре года, а он изменял мне в течение одного года. Я узнала об этом последней. Разве я не заслуживаю зла за то, что меня обманули? Если бы он хотел порвать со мной, он мог бы сделать это открыто. Просто порвать со мной и быть вместе с Ювен. Если бы он это сделал, я бы не сказала ни слова и все равно уважала бы его как мужчину".

"Но он все еще был со мной, когда встречался с Ювен. Это было нечестно по отношению ко мне и нечестно по отношению к Ювен. Тебе не кажется, что это был и он, лгущий Ювену? По крайней мере, если бы мой парень все еще не провел черту между ним и его бывшей девушкой, пока он был со мной, мне было бы трудно ему доверять. Дело не в том, что он выдающийся, а в том, что он ответственный и нравственный человек. Я чувствую себя нечестно по отношению к Ювен, я боюсь, что ей изменяют!" Линь Чу потерла глаза и воспользовалась возможностью покопаться в них и сделать их водянистыми, в знак искренности.

Чэн Цзимин изменил ей. Если бы он был честен, она бы отнеслась к их четырехлетним отношениям как к обмену на урок понимания того, как выглядит двуличный придурок. Она могла бы забыть о нем в одно мгновение, но он и Лин Ювен не знали, как сдержать. Они хотели видеть ее несчастной. В таком случае, они не должны винить ее за то, что она дала неприятности Чэн Цзимин.

Даже если Линь Ювен все еще любила его, ее слова сделали бы семью Лин недовольна им и быть более осторожными с тем, кто он был. Это сделало бы его желание лучшего будущего гораздо труднее получить.

Хм! Её нелегко было задирать. Это не означало, что она может быть сплющена только потому, что она не реагирует на них.

Как и ожидалось, она видела, как лицо Чэн Цзимина изменилось из угла глаза. Это был не очень хороший взгляд на него. Даже Линь Чжэн и его жена тянули их лица.

Неважно, на кого злились эта пара мужа и жены, и это могли быть и она, и Чэн Цзимин, но пока они были несчастны, она чувствовала себя лучше. По крайней мере, она была здесь не единственной несчастной.

Линь Чу притворилась, что вытирает слезы, и искренне сказала старушке Линь: "Бабушка, я всегда переживаю за Ювен. У меня были четырехлетние отношения с Чен Цзимином, мы были первой любовью друг друга. Меня даже привезли к нему домой, чтобы я познакомилась с его родителями и завязала с ними хорошие отношения. Даже тогда он изменил мне, не задумываясь, и даже не дал мне об этом знать. Он решил подождать и дать мне узнать об этом самой. Как вы могли гарантировать, что он не сбежит к другой женщине, которая может быть богаче семьи Лин и отбросит Ювена в сторону? Он уже делал это один раз, откуда ты знаешь, что он не сделает этого во второй раз?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.