/ 
Бесстыжий президент Глава 208
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20207/8038318/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20209/8060887/

Бесстыжий президент Глава 208

Янь Бэйчэн и остальные ничего не слышали. Янь Бэйчэн взглянул на Нань Цзинчэна и вдруг спросил дразнящим тоном: "Ты действительно хочешь знать?".

Нань Цзинхэн заметил перемену в поведении Янь Бэйчэна и почувствовал, что Янь Бэйчэн замышляет недоброе. По его позвоночнику пробежал холодок, когда Янь Бэйчэн пристально посмотрел на него.

Нань Цзинхэн тут же ответил: "Я не хочу знать. Пожалуйста, не говорите мне, я просто хочу домой!".

С губ Линь Чу сорвался смех. То, как он говорил, напоминало детскую речь Янь Нинбая, как будто он был чем-то напуган и хотел убежать в надежные объятия матери.

Нань Цзинхэна больше не волновал смех Линь Чу. Он повернулся, чтобы бежать до самого дома. Затем он обернулся, чтобы убедиться, что Янь Бэйчэн и Линь Чу все еще стоят под теплым светом фонарных столбов, словно боясь, что Янь Бэйчэн догонит его, и быстро нажал на дверной звонок.

В следующее мгновение он уже громко кричал в домофон: "Бабушка, твой внук дома. Скорее открывай дверь!"

Металлические ворота со скрипом открылись, и Нан Цзинхэн проскользнул между ними очень быстро, как будто за ним гналось чудовище.

Линь Чу, вначале дремавшая, была пощекотана реакцией Нань Цзинхэна и теперь бодрствовала. Она смотрела на Янь Бэйчэна широко открытыми и ясными глазами, которые сияли под лунным светом. Они мерцали, как поверхность озера, нежные и спокойные.

Янь Бэйчэн сглотнул, глядя на нее, и осторожно сжал ее мягкие руки. На ощупь они были еще мягче, чем он помнил.

Он подумал, не прибавила ли она в весе, потому что теперь они были мягкими и нежными, как будто он щипал сахарную вату или желе. Он не мог описать это ощущение, но знал, что оно ему очень нравится.

Линь Чу почувствовала резкую перемену в том, как он прикасался к ней, и покраснела. "Чего так испугался Цзинхэн?"

Губы Янь Бэйчэна дрогнули, и он тоже не смог удержаться от улыбки. "Наверное, он чем-то встревожен.

Старушка из нашего дома любит болтаться по соседству, чтобы похвастаться перед нами, и это всегда раздражает старушку Нэн. Когда я задал этот вопрос, он, должно быть, испугался, что у нас есть еще хорошие новости, которыми можно поделиться. Если его бабушка узнает об этом, он будет тем, кто окажется с коротким концом палки. Каждый раз, когда старушка Нан будет злиться на бабушку, она будет срывать злость на Нан Цзинхэне".

Линь Чу стало жаль ее. Старушка Янь и так была занята тем, что выпендривалась перед старушкой Хань, в результате чего Хань Жуоли пострадала, а теперь она выпендривалась еще и перед старушкой Нань.

К несчастью для старушки Нань, она жила в соседнем доме, который находился буквально в двух шагах от их дома. Она должна была вытерпеть много выпендрежа от старушки Янь, больше, чем даже старушка Хань.

"Хань Жуоли всегда жаловалась, что бабушки из нашей семьи и семьи Ци всегда выпендриваются перед старушкой Хань. Это так раздражало старушку Хань, что она запретила ему входить в дом. Я никогда не слышал, чтобы Нань Цзинхэн на что-то жаловался. Теперь, когда я думаю об этом, Нань Цзинхэн, должно быть, страдает еще больше, чем Хань Жуоли", - Линь Чу не могла удержаться от смеха. Она смеялась не столько над их проблемами, сколько над их реакцией и выражением лица, когда они справлялись с ситуацией.

Янь Бэйчэн тоже засмеялся. "Бедняга подумывает купить дом и переехать, чтобы скрыться от всех этих придирок старухи Нань, но он боится ее рассердить. Ты же знаешь, как старики любят, когда рядом с ними внуки".

Услышав это, Линь Чу спросила: "Ничего, если мы переедем? Мы изначально не собирались здесь оставаться, так что переезд - не проблема. Но с тех пор, как мы переехали, я вижу, что оба старейшины особенно счастливы, каждый день наполнен жизнью. Если мы съедем, оба старейшины могут почувствовать грусть, даже если не скажут об этом. Когда мы уедем, дом опустеет.

Мысль о том, что два старейшины останутся здесь одни, наводит на меня тоску".

"Мы отличаемся от Нань Цзинхэна. Он холостяк. Если он останется один, его старейшины будут беспокоиться, что он не может позаботиться о себе. У меня, с другой стороны, есть семья. Оставаться в старом особняке не очень удобно, и оба старейшины это прекрасно понимают. Кроме того, мы никогда не останавливались здесь с самого начала и живем здесь всего месяц. Это совсем другая ситуация", - объяснил Янь Бэйчэн, позвонив в дверь.

Тетя Чэнь открыла ворота, и они вдвоем вошли в дом.

Линь Чу чувствовал, что оставаться с двумя старейшинами было немного неудобно. Хотя со старейшинами было легко ужиться, в конце концов, они все же были старейшинами, и в их окружении нужно было вести себя прилично.

Оба они не осмеливались поднимать шум, не говоря уже о том, что было бы неловко, если бы они громко спорили. Кроме того, семейные пары часто ссорились. С тех пор как Линь Чу забеременела, она поняла, что ее характер становится все хуже. Она не могла потерять самообладание в присутствии старейшин, поэтому, если у нее возникнут разногласия с Янь Бэйчэном, ей будет трудно найти выход.

Линь Чу считал, что любые разногласия между мужем и женой должны обсуждаться открыто и честно. Обе стороны должны высказать свое мнение, чтобы лучше понять друг друга и решить проблему. Неправильно было бы молчать и позволять несчастью гноиться внутри. В конечном итоге это может привести к гибели их отношений.

Уже одно это делало жизнь здесь неудобной.

Поэтому Линь Чу больше ничего не говорила.

Янь Бэйчэн все еще нежно пощипывал ее руки, когда она услышала его комментарий: "Твои руки стали намного мягче, чем раньше".

Линь Чу подняла правую руку и посмотрела на пальцы, но ничего особенного не заметила. Линь Чу подумала, что ее рука по-прежнему выглядит такой же тонкой и изящной, как и раньше. Несмотря на это, она начала сомневаться в себе.

Выглядела ли ее ладонь более мясистой, чем раньше?

Продолжая рассматривать свою руку, Линь Чу задумалась, не испытывает ли она психологический эффект, ведь пальцы теперь казались толще, чем раньше.

Линь Чу немного погрустнел. "Еще и двух месяцев не прошло. Животик еще не появился, а я уже стала толще. Значит ли это, что я превращусь в шар, когда мой животик начнет расти?"

Янь Бэйчэн тут же подняла левую руку. "Какое мясо? Я не вижу никакой разницы".

"Ты только что сказала, что мои руки мягче, чем раньше. Разве это не потому, что я стала мясистее? Ты только что упомянула об этом, так что не притворяйся, что забыла", - Линь Чу попытался стряхнуть руку, но Янь Бэйчэн не отпускала его.

"Я сказал, что он стал мягче, чем раньше, я не говорил, что ты потолстел", - серьезно ответил Янь Бэйчэн. Не было похоже, что он оправдывается. Он сказал это совершенно искренне.

Как только он это сказал, он снова нежно ущипнул ее за ладонь. "Мне кажется, что после беременности ты стала мягче во всем теле. Не только руки, но и..."

Янь Бэйчэн не двигался, но его глаза смотрели прямо на грудь Линь Чу. Не трудно было догадаться, что он имел в виду.

Линь Чу покраснела, так как его взгляд означал, что она не может скрыться от его страстного взгляда. Она не могла не прикрыть его руками, но почти сразу после этого почувствовала, что это лишнее, и спросила раздраженным тоном: "На что ты смотришь?!"

Янь Бэйчэн с жеманной улыбкой ответил: "Ты стала больше. Он стал мягче, но это не значит, что ты толстый. Твои руки тоже стали мягче, но ты не толстый".

"Ну, ты просто стараешься, чтобы это звучало лучше!" Линь Чу знала, что Янь Бэйчэн просто пытается утешить ее ласковыми словами.

С тем, как она питалась сейчас, когда тетя Чэнь и тетя Чжуан каждый день готовили для нее питательный суп, было трудно поддерживать ее вес.

В любом случае, даже если она не потолстеет прямо сейчас, когда ее животик начнет показываться, она станет выглядеть пухленькой. В этот момент она будет похожа на сдутый воздушный шар и с течением времени начнет меняться физически. Она видела других беременных женщин, которые с трудом узнавали себя в зеркале.

Линь Чу была так расстроена его словами, что раздраженно сказала: "В твоих словах нет ничего хорошего".

Янь Бэйчэн улыбнулся, но больше не сказал ни слова. Взявшись за руки, они дошли до входной двери, где их ждала тетя Чэнь, чтобы открыть им дверь.

Двое старших уже отдыхали, поэтому тетя Чэнь и тетя Жуань остались ждать, пока они вернутся домой. Когда они пришли, тетя Чэнь и тетя Чжуан тоже приготовились удалиться в свои спальни.

Тетя Чжуан снова спросила Линь Чу, не хочет ли она чего-нибудь поесть в этот вечер. Линь Чу не так давно хорошо поужинала, поэтому не чувствовала голода. Поэтому она покачала головой и позволила тетушкам лечь спать.

"Если мне захочется чего-нибудь, я попрошу Бэйчэн помочь мне", - сказала Линь Чу.

Тетя Чжуан с жалостью посмотрела на Янь Бэйчэна. Линь Чу только забеременела, а Янь Бэйчэн уже выполняла ее просьбы. Янь Бэйчэн предстоял еще долгий путь, так как ее характер ухудшился за время беременности.

Однако Янь Бэйчэн выглядел счастливым от того, что стал жертвой этих мнимых страданий. Он чувствовал, что это очень приятно, что он может удовлетворять все потребности Линь Чу. Ему это так нравилось, что он не мог дождаться момента, когда сможет похвастаться перед всеми остальными.

Итак, тетя Чжуан и тетя Чэнь легли спать.

В это же время Янь Бэйчэн и Линь Чу вернулись в свои спальни. Мысль о красивом, нежном лице Линь Чу под лунным светом и воспоминание о ее большой груди взволновали Янь Бэйчэна.

Он приблизился к ней, его дыхание медленно сместилось со лба Линь Чу и переместилось вниз, к ее губам и шее. Было очевидно, чего он хочет.

Однако Линь Чу нужно было поговорить с Янь Бэйчэном о чем-то важном. Вопрос о Лу Чжэнхане все еще занимал ее голову. Возможно, она уже решила этот вопрос сегодня, но Линь Чу не могла больше скрывать это от него.

Она остановила Янь Бэйчэна и сказала: "Остановись на минуту, мне нужно с тобой кое о чем поговорить. Это серьезно и важно".

Янь Бэйчэн вздохнул. Он не хотел останавливаться и просто немного отодвинулся от нее. Тем не менее, Линь Чу редко бывала такой серьезной, так что это должно быть что-то важное. Янь Бэйчэн попятился назад и откинул Линь Чу, сев прямо рядом с ней. Он прислонился к спинке кровати и взял Линь Чу за руки.

"Поговори со мной. Это звучит серьезно", - Янь Бэйчэн привлек внимание Линь Чу, чтобы показать, что он придает значение ее словам.

Однако его рука продолжала сжимать мягкую ладонь Линь Чу, выдавая его истинные намерения.

Линь Чу не могла беспокоиться о том, чтобы дурачиться с ним. Если бы сейчас было другое время, она бы последовала его примеру и вступила с ним в интимную связь.

Она глубоко вздохнула и собралась с мыслями. Она боялась, что Янь Бэйчэн слишком эмоционально воспримет ситуацию и потеряет из виду главное. Даже она была дезориентирована словами Лу Чжэнхана, когда впервые услышала их, и ей потребовалось время, чтобы все обдумать. Янь Бэйчэн принимал непосредственное участие в этом деле, поэтому для него это было бы еще хуже.

Она осторожно взяла Янь Бэйчэна за руки, медленно и осторожно пересказывая ему слова Лу Чжэнхана.

Она почувствовала, как Янь Бэйчэн крепко сжал ее руки. От этого Линь Чу занервничала и сказала: "Лу Чжэнхан говорит ерунду. Я верю его заявлениям, что он сын госпожи Цзян, так как он действительно похож на нее и даже немного похож на вас. Когда я впервые увидела его в "Красной крыше", он показался мне знакомым, но я не могла понять, на кого он похож.

Когда я встретил его сегодня, я немного подумал, и я должен сказать, что я думаю, что есть большая вероятность того, что Лу Чжэнхан сумасшедший. Его черты лица не похожи ни на кого из семьи Янь, единственная связь в том, что он немного похож на тебя, но это потому, что у вас одна мать".

"Вы так похожи на Янь Хуаяна. Хотя я никогда не видел фотографий твоего отца, если ты так похож на Янь Хуаяна, то ты должен быть очень похож на своего отца. Я понятия не имею, откуда у Лу Чжэнхана такая уверенность, чтобы говорить такие вещи. Скорее всего, он страдает от заблуждения!"

Линь Чу крепче сжала руки Янь Бэйчэна. У него были большие руки, и хотя ладонь была в меру толстой и широкой, его пальцы были длинными и тонкими, что делало их гораздо больше, чем ее руки.

Обеими руками она нежно массировала тыльную сторону его рук и ладони. Ее пальцы были мягкими и нежными, и хотя она не особенно заботилась о них, они были достаточно мягкими, чтобы затронуть сердце Янь Бэйчэна.

Поначалу Янь Бэйчэн был полон гнева, но после того, как Линь Чу утешила его, он начал постепенно успокаиваться. В нем все еще оставалась ярость, но ее нежные слова успокоили его, и в его сердце образовалась пустота, которую она заполнила любящим теплом.

Он почувствовал ее беспокойство, когда его руки слегка шевельнулись в ее руках. Линь Чу подняла его руки и медленно поцеловала каждый сустав. Она мягко сказала: "Кроме того, Цзян Чандай так плохо относится к тебе, но так добр к Лу Чжэнхану. Если бы фамилия Лу Чжэнхана действительно была Янь, Цзян Чандай ни за что бы не относился к нему так хорошо. Это так нелепо с его стороны, даже предполагать, что ваши личности поменялись местами!"

Линь Чу даже не потрудилась назвать ее госпожой Цзян, а обратилась к ней по имени. Она не беспокоилась, что Янь Бэйчэн будет недовольна этим.

Когда дело касалось этой женщины, Янь Бэйчэн не собирался ее защищать.

Линь Чу холодно улыбнулся.

"Я полагаю, что Лу Чжэнхан не знает, как Цзян Чандай обращался с вами, поэтому он и сказал такие вещи. Он действительно думает, что он самый умный человек в этом мире, а все остальные просто глупые".

Резкие слова Линь Чу показали, что она уже помогла ему проанализировать ситуацию. Она сделала это, так как боялась, что он рассердится.

Сердце Янь Бэйчэна растаяло при виде того, как она покраснела от гнева на него. Он убрал свои руки и притянул ее к себе на колени.

Его длинные ноги были вытянуты прямо на кровати, и он обнял Линь Чу. Он не мог не сжать ее в объятиях, притягивая к себе, но осторожно, чтобы не сжать ее живот и не повредить его.

"Поначалу я был очень зол, но, думаю, мой гнев рассеялся при виде того, что ты разозлилась из-за меня", - нежно сказал Янь Бэйчэн, прикоснувшись лбом к ее лбу.

Он продолжил: "Не волнуйся. Я никогда не буду сомневаться в своей личности. Я принадлежу к роду Янь, и это не просто потому, что я похож на Янь Хуаяна и имею общие черты с ним. Возможно, вы не знаете об этом, но одним из требований, необходимых для того, чтобы стать наследником семьи в Восьми Доминирующих Семьях, является способность быть Хозяином Дома. Это так же, как наше вежливое имя 1, и никто из посторонних об этом не знает. Кроме тех, кто входит в Восемь Доминирующих Семей, никто больше не знает, что у нас все еще есть Мастер Дома."

"Мастер Дома?" удивилась Линь Чу. Она никогда раньше не слышала этого термина.

Все знали, насколько грозными были Восемь Доминирующих Семей, так как у них была сильная основа и широкая сеть. Несмотря на это, о Восьми Доминирующих Семьях думали в основном как о благородных семьях, а молодое поколение из них считали богатыми детьми поколения X. Однако никто не говорил ни о чем.

Однако никто никогда не упоминал о Мастере Дома в Восьми Доминирующих Семьях.

Даже тот факт, что у мужчин были вежливые имена, не был общеизвестен.

Размышляя над этим, Линь Чу вдруг вспомнила о чем-то.

Она в шоке спросила: "У тебя есть сверхъестественные способности?".

Янь Бэйчэн фыркнул от смеха, прикоснувшись пальцами к кончику ее носа. "Я слышала, что беременные люди становятся немыми на три года. Ты рано начала?"

Линь Чу бросил на него раздраженный взгляд. Янь Бэйчэн был искренне заинтересован в том, чтобы поддразнить ее, и, казалось, его совсем не беспокоил вопрос о Лу Чжэнхане. От этого ей стало легче.

Она сцепила пальцы с его тонкими пальцами. "Лучше объясни мне все по-хорошему. Я напрасно беспокоился о тебе".

Янь Бэйчэн улыбнулся и объяснил: "В этом нет ничего необычного, как в сверхъестественных способностях. Это просто редкая особенность, которая позволяет нам превосходить обычные человеческие способности. Эта способность присуща не только Восьми Доминирующим Семьям - многие в этом мире тоже могут это делать. Это просто совпадение, что она проявляется в каждом поколении Восьми Доминирующих Семей, хотя и ограничивается только одним человеком. Следовательно, только один человек будет назван Хозяином Дома. Эта способность развивается в юности. Не обязательно при рождении, но, возможно, через несколько лет".

"У Вэй Цзыци, например, страшно хорошая память, а у Ци Чэнчжи - фотографическая память. У меня - ночное зрение. Независимо от того, насколько темно, я вижу очень четко, как будто сейчас день. Бывают детали, которые я не замечаю днем, но которые очень четко вижу ночью. Чем темнее окружающая среда, тем четче я вижу. Я даже пробовал это в бомбоубежище, после того как однажды пошел в поход и нашел заброшенное бомбоубежище. Брать с собой фонарик в бомбоубежище было бессмысленно, так как внутри ничего не видно. Но когда я вошел внутрь, то все было хорошо видно".

Янь Бэйчэн облегченно рассмеялся.

Он говорил спокойно и не так напряженно, как раньше, даже его тело расслабилось. "Я никогда не находил особого применения этой способности, но в молодости я использовал ее для разных шалостей".

Линь Чу было трудно представить себе молодого Янь Бэйчэна, который использовал эту способность для озорных шалостей. Еще труднее было представить его смеющимся, когда он проделывал эти трюки.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.