/ 
Бесстыжий президент Глава 235
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20234/8412913/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20236/8426506/

Бесстыжий президент Глава 235

Янь Чжицин крепко держала телефон, а ее большой палец терся об экран телефона. "Что... Что нам делать с записью?"

Теперь это было бесполезно. Янь Чжицин вдруг почувствовала в себе пустоту, как будто ей не удалось внести хоть какой-то вклад в помощь семье Янь.

Неужели она зря упала с лестницы?

"Это дело касается твоей матери", - Янь Бэйчэн указал на телефон в руках Янь Чжицин.

Янь Чжицин вздохнула, в ее сердце появилась невысказанная грусть. Янь Бэйчэн называл Цзян Чандай ее матерью. Он принял решение не признавать ее своей матерью.

"Если об этом станет известно, это сильно повлияет на нее. Мы оставим решение за тобой. Я не против того, что ты решишь сделать, так что не испытывай никакого давления по поводу своего решения". Ситуация с Лу Чжэнханом более или менее разряжена. Это не сильно повлияет на нас, даже если вы решите не обнародовать эту запись. Если вы хотите защитить госпожу Цзян, то можете удалить запись", - спокойно сказал Янь Бэйчэн. Конечно, если бы эта запись была обнародована, это нанесло бы еще больший ущерб Лу Чжэнхану.

Янь Чжицин продолжала тереть экран телефона. Она поджала губы и спросила: "Лу Чжэнхан рассказал о том, что мама сделала все эти годы назад во время пресс-конференции?".

Янь Бэйчэн не присутствовал на пресс-конференции Лу Чжэнхана. Он тогда только что сошел с самолета. Янь Бэйчэн не смог ответить на вопрос Янь Чжицина.

Поэтому Юй Цзы ответил: "Он все раскрыл и переложил всю ответственность на Цзян Чандай. После этого ее репутация будет полностью запятнана. Никто больше не посмеет к ней приблизиться".

Несмотря на то, что Цзян Чанцай ограничил финансы Цзян Чандай, ей все же удалось сохранить определенное достоинство. Цзян Чандай продолжала общаться со своей группой друзей из высшего социального круга. После этого в ее кругу друзей больше не будет места для Цзян Чандай.

Кто осмелится поддерживать с ней дружеские отношения? Если бы кто-то подошел слишком близко к Цзян Чандай, другие могли бы подумать, что у этого человека такой же характер, как у нее.

Янь Чжицин с облегчением улыбнулась, отбросив телефон в сторону. Она сказала: "Если ее репутация испорчена, то не имеет значения, будет ли запись обнародована. Лу Чжэньтин и его сын раскрыли правду на пресс-конференции. Содержание похоже на то, что я записала, все, что это заставит людей слушать одну и ту же правду снова и снова. Это даст людям более глубокое понимание того, кто она такая. Это дорога, которую она выбрала, и она должна идти по ней, несмотря ни на что. Когда я умолял ее не причинять вреда семье Янь, она даже не подумала о том, чтобы отпустить тебя. Мы и сегодня не проявим к ней милосердия. Что касается репутации Лу Чжэньтина и его сына, мы оставим все как есть и с ней. Это будет стоить их "настоящей любви" друг к другу".

Янь Чжицин твердо стоял на своем. Янь Бэйчэн взял телефон Янь Чжицина и отправил запись себе.

Янь Чжицин на мгновение засомневалась в своем решении. Однако, узнав, что Цзян Чандай сделала с Янь Бэйчэном, и что она замышляла навредить ему, не раздумывая, подтолкнула Янь Чжицин к принятию окончательного решения.

"Ладно, не будем больше об этом думать. Я попрошу Сяо Чэня пойти домой и отдохнуть, а Сяо Жуань сварит суп, чтобы принести его сегодня вечером. Не забудьте спросить у врача, когда вас можно будет выписать. Берегите себя. Что касается тех, кто меньше заботится о тебе, мы не будем слишком беспокоиться о них. У тебя есть вся твоя семья, которая должна беспокоиться о тебе. Просто посмотри на своего старшего брата, разве он не смог пройти через все эти годы тем же путем?" сказала старушка Янь.

Янь Бэйчэн: "..."

Линь Чу, "..."

Бабушка, разве это подходящее сравнение?

"Хуайань сейчас в Янь Хуэй, на случай, если акционеры воспользуются возможностью создать проблемы, поэтому он не сможет приехать сюда", - объяснила старушка Янь, на случай, если Янь Чжицин неправильно понял его отсутствие.

Семья Янь могла иногда ругать Янь Чжицина, но для них это были усилия, направленные на воспитание непослушного ребенка в семье. В критические моменты семья Янь по-прежнему очень опекала одного из своих детей.

Даже если Янь Хуайань был холоден к Янь Чжицину, он все равно проявлял заботу, когда это было важнее всего.

Янь Чжицин улыбнулся. "Я не слишком много об этом думала".

Старушка Янь была счастлива, что Янь Чжицин наконец-то повзрослел и стал более великодушно относиться к жизни, но Янь Чжицин вдруг надулся: "Хмф! Я никогда не была с ним близка, не имеет значения, даже если бы он был здесь!"

Старушка Янь, "..."

Этот ребенок!

Юй Цзы более или менее уловил суть характеристик Янь Чжицина. Ее слова нисколько не разозлили Юй Цзы. Вместо этого Юй Цзы улыбнулась и взъерошила волосы Янь Нинбая, превратив его хорошо высушенные утром волосы в беспорядочное птичье гнездо.

Юй Цзы боялась, что Янь Нинбай неправильно поймет слова Янь Чжицина и поссорится с ней.

Неожиданно, но Янь Нинбая это ничуть не обеспокоило. Он также понимал, что его старшая племянница ведет себя так же, как Мо Цзиньси. Внешне они могут выглядеть беспечными, как будто им все равно, но как только у них появляется игривое настроение, они полностью забывают о своей отстраненности. После того, как они повеселятся и снова попытаются оставаться невозмутимыми, будет слишком поздно возвращать свой холодный образ.

Сейчас Янь Нинбай заботился только о своей крутой прическе. Его маленькие толстые ручки потянулись к волосам и запротестовали: "Мама, ты не должна разрушать мой образ, даже если вокруг нет посторонних!".

Юй Цзы цыкнул на него и решил проигнорировать его. Янь Нинбай поднял свой маленький зад, чтобы спуститься с кровати. Он пошел искать туфли, которые сбросил со своих ног, и влез в них, как в тапочки.

. Он на цыпочках осторожно прошел в умывальную комнату. Он намочил свои маленькие толстые руки водой и попытался привести в порядок волосы.

Старый мастер Янь вдруг спросил: "Где Цзян Чандай?! Она не стеснялась обижать свою дочь, а теперь, когда Чжицин проснулась, даже не удосужилась прийти?"

Все дружно ввалились в комнату, а дел было так много, что Юй Цзы не успела рассказать о том, что случилось с Цзян Чандай.

Теперь она вспомнила о Цзян Чандай и быстро объяснила: "Она сейчас на операции".

Старый мастер Янь хотел было сразу же сослаться на то, что это возмездие, но вдруг вспомнил, что Янь Чжицин все еще относилась к Цзян Чандай как к своей матери. Его борода задрожала, когда он проглотил слова.

Янь Чжицин посмотрела на Янь Бэйчэна. Не в силах больше сдерживаться, она открыла рот, чтобы попросить: "Я бы хотела пойти посмотреть".

Янь Бэйчэн нахмурился, не соглашаясь: "Тебе сейчас не стоит много двигаться".

Редко можно было увидеть, чтобы Янь Бэйчэн так беспокоился о ней. Губы Янь Чжицин слегка изогнулись вверх, но она не хотела, чтобы кто-то увидел ее улыбку, поэтому сразу же попыталась остановить ее. В результате ее стараний она выглядела странно, так как ее рот, казалось, судорожно сжался.

"Для меня это не проблема. Я просто сохраню эту позицию и не буду сильно двигаться", - Янь Чжицин старалась смотреть на Янь Бэйчэна одними глазами.

Линь Чу тихонько потянул Янь Бэйчэна. Янь Чжицин волновалась, ее нужно было успокоить.

Янь Бэйчэн глубоко выдохнул и с мрачным лицом кивнул.

"Я принесу тебе инвалидное кресло", - сказал Янь Бэйчэн и развернулся.

Вскоре после этого он вернулся с инвалидным креслом.

Когда он вез Янь Чжицин, его рука упиралась ей в спину. Янь Чжицин нахмурилась от боли, но изо всех сил старалась протиснуться вперед.

Янь Чжицин боялась, что Янь Бэйчэн может отказаться от своих слов, когда увидела, что его лицо помрачнело от боли, поэтому она быстро сказала: "Я могу терпеть боль. Мне станет легче, когда я сяду".

Янь Бэйчэн ничего не сказал и одним движением усадил ее в инвалидное кресло. Он вытолкнул Янь Чжицина из палаты, за ним последовали Линь Чу и остальные.

Старый мастер Янь сначала не хотел идти с ним, но потом вспомнил, как Цзян Чандай упал с лестницы. Янь Чжицин так сильно пострадала, упав с лестницы, что для Цзян Чандай это было бы не лучше.

Поэтому он радостно зашагал вперед большими шагами. Старушка Янь заметила его веселую походку. Она не знала о его мыслях и с любопытством спросила: "Ты тоже идешь? Разве ты не ненавидишь ее? Почему ты так беспокоишься о ее благополучии?"

Старый мастер Янь взлохматил бороду и радостно сказал: "Я хочу увидеть, насколько ей больно! Чем больше ей больно, тем больше я счастлив. Только тогда я смогу выпустить свой гнев! Посмотри на себя, как ты мог не знать меня лучше?".

С этими словами он развел руками и ушел.

Старушка Янь, "..."

Все пришли в операционную. Операция Цзян Чандай еще не была закончена.

Янь Нинбай думал, что это хорошо, что Цзян Чандай получил травму. Ему даже не хотелось притворяться, что он огорчен этим, так как ему было очень трудно притворяться ради Цзян Чандая. Он даже не думал о противоречивых чувствах Янь Чжицина по этому поводу и открыл сумку с Пикачу, которую ему купил Линь Чу. Это показалось ему утомительным, так как он издал много шума из-за усилий.

Все повернулись, чтобы посмотреть на него из-за шума, который он издавал. Его сумка была до краев наполнена закусками.

С первого взгляда можно было увидеть желе, картофельные чипсы, крекеры с креветками, клецки из клейкого риса и даже хрустящую лапшу.

Юй Цзы, "..."

Когда этот маленький обжора успел набрать столько всего?!

Янь Нинбай достал огромный пакет с желе и прошел перед ними: "Давайте перекусим, пока ждем. Раз уж сегодня столько всего хорошего произошло, надо побольше есть, пока у нас хорошее настроение!"

Янь Чжицин, "..."

Янь Чжицин не знала, как ей относиться ко всей этой ситуации. Цзян Чандай все еще была ее матерью, в конце концов.

Она должна была беспокоиться о том, что происходит с Цзян Чандаем, но все остальные, кроме Янь Чжицина, вели себя так, будто это хорошо. Этот маленький мальчик, Янь Нинбай, вел себя так счастливо, даже у двух старейшин было радостное выражение лица, но Янь Чжицин не могла сердиться из-за этого. Она чувствовала себя подавленной.

Хуже всего было то, что даже Янь Бэйчэн, которая никогда не любила сладкое, тоже съела желе. Янь Нинбай был прав, когда у человека было хорошее настроение, он ел больше!

"Не давайте Линь Чу. Ей сейчас нельзя есть такие закуски, ей нужно сократить потребление сладкого", - напомнил Янь Бэйчэн Янь Нинбаю, подойдя к Линь Чу.

Палитра Линь Чу стала менее разборчивой и пришла в норму. Она больше не мучила Янь Бэйчэна посреди ночи своими пристрастиями.

Поэтому Янь Бэйчэн полностью следовал "Руководству для беременных" больницы Чу Тянь в вопросах питания Линь Чу. Он контролировал ее питание. Даже фрукты были ограничены, и она не могла есть больше положенного в день.

На предыдущем осмотре врач напомнил, что во время беременности очень легко заболеть диабетом. Линь Чу должна быть осторожна с потреблением фруктов. Она не должна поддаваться своим желаниям только потому, что беременные женщины любят много есть.

Янь Бэйчэн вдруг вспомнил о чем-то и сказал: "Раз уж мы сегодня здесь, давайте отправимся к гинекологу и сделаем УЗИ ребенку, чтобы узнать, мальчик это или девочка".

Старый мастер Янь сразу же кивнул в знак согласия, прежде чем Линь Чу успел ответить: "Да, да, да".

"При чем здесь ты? Хватит совать свой нос во все дела", - огрызнулась старуха Янь.

"Это мой будущий правнук, как это может быть не связано со мной?" Старый мастер Янь недовольно ответил и повернулся, чтобы вернуть взгляд.

Старуха Янь надулась и проигнорировала его. Она без жалости оттолкнула старого мастера Яня и подошла к Линь Чу. Она взяла ее за руку.

"Линь Чу, не дави на меня. Мы будем любить его независимо от того, мальчик это или девочка. В нашей семье нет предпочтения мальчиков перед девочками, и нам не нужен никакой так называемый наследник, чтобы мы заставляли тебя родить нам внука ради будущего и безопасности семьи. Это было бы глупостью. Если это будет мягкий, розовый ребенок, мы все будем счастливы! Конечно, было бы лучше, если бы это была девочка! В нашей семье слишком много тестостерона, так много мужчин! Когда Чжицин не было рядом, все, кто носил фамилию Янь, были мужчинами. Теперь, когда Чжицин вернулась, все еще не хватает девочек, чтобы уравновесить ситуацию. Нам нужна ваша помощь", - улыбнулась старушка Янь и взволнованно обвела всех жестом.

Линь Чу, "..."

Это тоже было давление.

В других семьях на женщин оказывали давление, чтобы у них были правнуки, но когда дело касалось старушки Янь, это было давление, чтобы у них была правнучка.

Старушка Янь похлопала Линь Чу по руке: "Не волнуйся. Если в этот раз не будет девочки, всегда есть следующий раз".

Линь Чу: "..."

Янь Чжицин: "..."

Они совсем не беспокоились о Цзян Чандае.

Янь Чжицин была вся изранена и только что пришла в себя, поэтому она ничего не ела. Для нее не было ничего хорошего в такой закуске.

Кроме Линь Чу и Янь Чжицин, все остальные, включая двух старейшин, держали в руках желе.

"Давайте все заменим эти желе на алкоголь и выпьем!" Янь Нинбай поднял свое желе вверх, радостно восклицая.

У всех хороших людей все было хорошо, пока плохого человека пытали в операционной!

Все в коридоре с радостью ожидали результатов операции Цзян Чандая, а пациенты, врачи и медсестры, проходившие мимо, наблюдали за этой странной сценой.

Семьи и друзья, ожидающие у операционных залов больницы, выглядели грустными и обеспокоенными.

Почему же сегодня эта группа людей выглядела такой счастливой, как будто они не могли дождаться смерти оперируемого?

Что-то было не так с этой сценой!

Вскоре после этого свет в верхней части операционного зала погас. Дверь открылась. Цзян Чандай еще не очнулась от наркоза. Одна ее рука и обе ноги были в гипсе. Одна из ног была не очень серьезной, а другая была в гипсе от ступней до колен.

Ее шея была в таком же состоянии, как и у Янь Чжицина, и тоже была в гипсе. Повезло, что Янь Чжицин не повредила лицо. Она успела защитить голову в решающий момент.

Однако Цзян Чандай была так занята тем, что держала кошелек, что не была готова защитить себя в случае опасности. Она не успела защитить голову другой рукой, и ее лицо разбилось об угол лестницы.

Не помогло и то, что у сумки Янь Чжицина были золотые металлические замки. Она ударилась о сумочку из жесткой кожи с поперечным рисунком, когда скатывалась по лестнице вместе с Цзян Чандай, ударившись об уголки глаз и носа, а также везде, куда могла дотянуться во время аварии.

По этой причине ситуация Цзян Чандай была хуже, чем у Янь Чжицина. Янь Чжицин могла чувствовать боль в спине, но ее позвоночник не был поврежден. Она все еще могла сидеть, если могла терпеть боль, но Цзян Чандай не повезло.

Позже вышла медсестра с подносом. При ближайшем рассмотрении на нем оказались два окровавленных передних зуба.

"Это передние зубы, которые были выбиты у пациента. Как бы вы хотели позаботиться о них? Если вы хотите оставить его на память, мы можем очистить его и поместить в стеклянную бутылку, чтобы вы могли забрать его. Если вы не хотите, мы просто выбросим его", - объяснила медсестра.

Все были потрясены. Они не ожидали, что Цзян Чандай потеряет два передних зуба. Юй Цзы не заметила, что рот Цзян Чандай распух от смущения, и тем более не проверила ее зубы. Кому придет в голову так беспокоиться о Цзян Чандай?

Линь Чу не мог не представить себе Цзян Чандай без передних зубов.

Когда она открывала рот, оставались две зияющие дыры. Когда она заговорит, из этих отверстий будет выходить воздух. От одной мысли об этом губы Линь Чу слегка подрагивали.

Даже если бы Цзян Чандай могла иметь зубные протезы, это все равно были бы искусственные зубы.

Янь Нинбай подумал о своем переднем зубе, который расшатался. Последние несколько дней он находился в шатком состоянии. Он играл с ним языком, шевелил его, иногда тряс руками, но он не выпадал.

Его маленькие толстые руки прикрывали рот, а яркие глаза часто моргали. Его язык снова приблизился к шатающемуся зубу и подтолкнул его вверх. Маленький толстячок вдруг зашипел.

"Пойдемте." Цзян Чандай подталкивали к ее палате. В любом случае, они должны были последовать их примеру и послушать, что скажет врач о ее состоянии. Юй Цзы увидела, что Янь Нинбай стоит на месте, прикрыв рот рукой, и напомнила ему, чтобы он сделал шаг.

Большие глаза Янь Нинбая начали слезиться, его взгляд двигался вокруг, он невнятно позвал: "Мама".

Затем Юй Цзы увидела кровь между указательным и средним пальцами.

Юй Цзы был шокирован и спросил "Что случилось?".

Янь Нинбай выглядел жалко, он выплюнул зуб на середину своей белоснежной ладони. Его язык лизнул то место, где когда-то был зуб. Он был пуст и ощущался только как мягкая десна. Во рту у него был вкус крови.

Он проглотил кровь и сказал: "Мой... мой зуб выпал".

Он открыл рот, чтобы увидеть темную щель спереди. Это было забавное зрелище.

Юй Цзы не могла сдержаться, ее губы слегка подергивались.

Янь Нинбай, "..."

"Мама!" запротестовал Янь Нинбай. Его верхние губы изо всех сил старались защитить верхний ряд зубов, пытаясь скрыть щель, но от этого он стал похож на толстую гориллу.

Юй Цзы не мог больше сдерживаться, настолько смешным выглядел Янь Нинбай. "Ты... Ты должен говорить правильно!"

Юй Цзы пыталась сдержать смех, боясь задеть чувства Янь Нинбая. От усилий она покраснела.

Янь Нинбай прикрыл рот рукой, воскликнув: "Хватит смеяться!".

"Хорошо, хорошо, я перестану смеяться. Я больше не буду смеяться", - сказала Юй Цзы, потирая лицо и изо всех сил стараясь смягчить выражение своего лица.

"Убери руку! Ты закрываешь лицо, чтобы смеяться тайком!" встревожился Янь Нинбай.

Юй Цзы еще несколько раз потерла лицо, а затем опустила руки. Она посмотрела на пухлое светлое лицо Янь Нинбая. Он поджал губы, плотно сомкнув их, но это только заставило ее вспомнить, как он выглядит без зуба, так как его щеки дрожали.

Юй Цзы почувствовала, как мышцы на ее лице начали сводить судороги.

Юй Цзы попыталась скрыть это, быстро погладив Янь Нинбая по голове и заверив его: "Все будет хорошо. Когда мы войдем в палату, прополощите рот, иначе кровь будет течь дальше. Не зализывай рану, это может повредить твоим растущим зубам".

Янь Нинбай мог только пытаться терпеть боль, но кровь продолжала течь. Прошло совсем немного времени, и слюна и кровь снова заполнили его рот.

Янь Нинбай быстро бросился в умывальную комнату, чтобы прополоскать рот, когда они вошли в палату Цзян Чандая.

"Что с ним?" удивленно спросил Линь Чу.

"Он только что потерял передний зуб. Он полощет рот", - объяснил Юй Цзы.

Когда медсестра в палате узнала, что случилось, она принесла Янь Нинбаю ватные палочки, когда он вышел из туалета. Янь Нинбай прижал их к десне, что через некоторое время помогло остановить кровотечение.

Позже она дала ему маленькую стеклянную бутылочку, в которую он мог положить передний зуб после чистки. Он мог принести ее домой на память или похоронить по старой традиции.

Янь Нинбай с радостью принял бутылочку. Мо Цзиньси тоже не так давно потеряла зуб, который еще не вырос. Однако на месте старого переднего зуба уже появился беловатый нарост. Новый зуб скоро должен был пробиться сквозь десну.

Вчера он просто смеялся над Мо Цзиньси, называя его беззубым мальчиком.

Мо Цзиньси рассказала ему, что после того, как он потерял зуб, старая директриса закопала его во дворе детского дома. Она сказала ему, что это поможет новому зубу быстрее вырасти.

Поэтому Янь Нинбай крепко держался за свой заветный передний зуб, который теперь находился в стеклянной бутылке. Он несколько раз моргнул, решив тайком закопать его, когда они вернутся домой. Он должен был быть осторожен с Чу Си. Чу Си любил закапывать кости и закопал несколько в своем доме, а затем отправился в дом Янь Нинбая, чтобы сделать то же самое. Чтобы Чу Си не вырыл свой зуб, закапывая кости, Янь Нинбай должен был выбрать хорошее место.

Доктор только что закончил объяснять Янь Бэйчэну состояние Цзян Чандая.

Цзян Чандай была в более тяжелом состоянии, чем Янь Чжицин. У нее был рассечен лоб и сломана переносица. В ходе операции ей попытались восстановить лицо, но оно уже не было прежним. Теперь ее нос был значительно изогнут, из-за чего выглядел крючковатым.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.