/ 
Бесстыжий президент 126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20125%20%D0%92%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8%20%D0%9B%D1%83%20%D0%92%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0%2C%20%D0%92%D1%8D%D0%B9%20%D0%A6%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%8C%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D0%BB%20%D0%B1%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BA%20%D0%AF%D0%BD%D1%8C%20%D0%A7%D0%B6%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BD/6189002/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20127%20%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B0%D1%8F%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%85%D0%BE%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D1%82%2C%20%D0%AF%D0%BD%20%D0%91%D1%8D%D0%B9%D1%87%D1%8D%D0%BD%20%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%2C%20%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%8C%21/6189004/

Бесстыжий президент 126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована

Лу Вайнинг держала ее за руки и утешала: "Не сердись". То, что уже случилось, просто считайте, что повезло, что это не сильно повлияло. Я бы не упомянул об этом, если бы мы не встретились сегодня. Просто забудь об этом. Ах да, вы сегодня посетили Особняк, два старейшины, должно быть, очень счастливы, да?"

Ян Чжицин с раздражением ответил: "Не говори об этом. Предполагалось, что это будет счастливый день, но мои бабушка и дедушка настояли на том, чтобы мой брат привез Линь Чу. Они даже заставили меня обратиться к ней как к невестке. Я не хотела, но было бы нехорошо с моей стороны возражать, так что мне пришлось. Сестра Лу, не вините меня. Вы единственная невестка, которую я узнаю."

"Я похожа на кого-то мелкого? Как я могла позволить тебе создавать трения с твоей семьей от моего имени? Достаточно того, что я знаю, что вы думаете обо мне." Лу Вейнинг улыбнулась с пониманием, когда держала Янь Чжицина за руки.

Янь Чжицин крепко держала ее за руки. "Сестра Лу, вы лучшая. Я мало думала о Линь Чу сегодня вечером. Она полна притворства. Мой брат на самом деле ругал меня за неё. Всё, что я сделала, это сказала несколько безобидных слов, а я даже не делала это нарочно. Она притворялась таким хорошим человеком перед моим братом, бабушкой и дедушкой. Даже тот маленький мальчик, Ян Нингбай, был обманут ею. Я думаю, что Линь Чу спровоцировал его пойти против меня, Янь Нинбай был так груб со мной сегодня вечером. Сестра Лу, было бы здорово, если бы ты была моей невесткой, намного лучше, чем этот лицемер, Линь Чу".

Выражение Лу Вэйнинг немного изменилось, так как она быстро помахала рукой и сказала: "Чжицин, не позволяй мастеру Янь слышать, как ты говоришь эти слова. Он может подумать, что я пытаюсь что-то спровоцировать. Я ему уже не нравлюсь из-за Линь Чу".

"Что ты имеешь в виду под "спровоцировать"? Ты ничего не сказал, это всё моё собственное мнение! Это такая шутка, что они не могут видеть так ясно, как я, тем более, что они намного старше и видели так много жизни и людей. Эта Линь Чу не смогла бы догнать тебя, даже если бы ехала на Lamborghini", - закатила глаза Янь Чжицин. Она действительно думала, что все выяснила.

Лу Вайнинг, похоже, была в восторге от ее слов. Она похлопала ее по руке. "Ты все тот же, всегда смешной со своими словами".

Янь Чжицин сладко улыбнулась и сказала: "Сестра Лу, не волнуйся. Она может притворяться только так долго. Она не может всю жизнь притворяться, да? Рано или поздно она раскроется. Мои брат, бабушка и дедушка скоро увидят ее насквозь. Я тоже подумал об этом. Я найду возможность познакомить вас с моими бабушкой и дедушкой. Они полюбят тебя, когда познакомятся с тобой. Ты намного лучше, чем Линь Чу. Мои бабушка и дедушка всегда прячутся дома, и никто не осмеливается приводить к ним дочерей, так что они мало что знают".

"Но если я познакомлю тебя с ними, они будут сравнивать тебя с Линь Чу. Вы понравитесь двум старейшинам больше и поймёте, что Линь Чу - ничто", - сказала Янь Чжицин, чем больше она думала, что в этом есть смысл.

Лу Вэйнин выглядела нерешительно, она отпустила соломинку во рту: "Не думаю, что это уместно". По правде говоря, я отпустил ее. В конце концов, с мастером Яном..."

"Перестань быть таким незнакомцем передо мной! Странно и неправильно это слышать", - прервал ее Ян Чжицин и надел яростное выражение.

Лу Вайнинг нежно улыбнулся. "Хорошо, я не буду с тобой неразумной. Но если меня обрызгают кислотой за то, что я выкрикиваю его имя на глазах у Линь Чу, я буду винить тебя".

"Она не посмеет!" Ян Чжицин сказал надменно.

Лу Вайнинг сделал ещё один глоток её коктейля. "Я просто думаю, что Бэйчэн уже сделал свой выбор. Это односторонняя интрижка, что у меня есть чувства к нему". Он сейчас с Линь Чу, зачем мне создавать больше проблем? Если бы до меня дошли слухи, разве я не стала бы третьей стороной? Кроме того... Нехорошо делать что-то подобное."

"Что в этом плохого? Я не прошу тебя делать что-то плохое, например, разрушать их отношения. Я просто прошу тебя познакомиться с моими бабушкой и дедушкой, они точно тебя полюбят. Это не то, чтобы я заставил тебя подставить Линь Чу. Я просто хочу, чтобы мой брат увидел, какой ты хороший человек. Если ты ему нравишься, значит, ты не сделал Линь Чу ничего плохого. К тому времени Линь Чу не сможет помешать вашим отношениям".

Янь Чжицин вздохнул: "Сестра Лу, вы всегда так себя ведёте. Вы слишком добросердечны. Вот почему тебя легко использовать в своих интересах! Просто относись к этому так, как будто проводишь время с двумя старейшинами, иначе дома им будет слишком скучно. Даже если бы это было не из-за моего брата, все равно было бы здорово познакомиться с двумя старейшинами!"

Лю Вайнинг выглядел нерешительно перед тем, как кивнуть: "Ну ладно."

Ян Чжицин хлопала в ладоши. "Это здорово. Давайте я найду возможность познакомить вас!"

Линь Чу до сих пор не знала, что Янь Чжицин и Лу Вэйнин строят против нее заговор. На следующий день она отправилась обедать с Чжэн Юнтуном и несколькими коллегами на работу.

Поблизости открылось новое местечко с горячими шпажками. Это была знаменитая сеть из Чэнду, которая была вкусной и недорогой. По мере его открытия проходила онлайн-акция на WeChat, где можно было получить 30% скидку при определенном количестве "лайков", ресторан даже бросал бесплатные овощные шампуры.

Несмотря на то, что промо-акция стоила не очень много, она все же была чем-то для тех, кто зарабатывает на жизнь. Никто не упустит такую возможность, когда была возможность сэкономить. Поэтому все впали в ажиотаж от коллекционирования "лайков", даже Линь Чу впал в ажиотаж.

Поэтому все собрались, чтобы отправиться туда сегодня днём.

В тот момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована.

Это была прилично выглядящая красивая женщина. Трудно было сказать её возраст, но по внешнему виду можно было сделать хорошую догадку и сказать, что ей было около 40 с лишним лет. Пока она была пожилой женщиной, у которой был светлый макияж и темно-красная помада, она выглядела как старый "белый цветок лотоса".

По лицу женщины можно было смутно заметить некоторое сходство с определённым человеком. У Линь Чу было хорошее представление об этой женщине.

Линь Чу насмехалась в сердце над тем, как женщина выглядит высокомерно, и над тем, как она измеряла ее, даже не признавая ее. Это было очень грубо.

Она достойно кивнула, но не улыбнулась. Она холодно сказала: "Привет".

У Линь Чу не было никаких планов умаслить её после того, как она угадала её личность.

Она не заплатила за прошлые страдания Ян Бэйчэна и до сих пор обязана Ян Бэйчэну жизнью его отца. Хотя Линь Чу не должна была требовать извинений от имени Янь Бэйчэн, она тоже не чувствовала необходимости быть с ней милой.

Цзян Чандэй сжимал ее губы вместе несчастливо. Линь Чу не хотела терять с ней время, но она хотела знать, зачем она здесь, поэтому сказала Чжэн Юнтону и остальным: "Вы можете сначала подойти, я пойду поищу вас позже".

Чжэн Юнтун взглянул на Цзян Чандай и кивнул: "Позвоните нам, если что-нибудь понадобится".

"Не волнуйся", Линь Чу подарил ей тёплую, нежную улыбку. Однако, когда она вернулась к Цзян Чангдай, ее выражение было холодным.

Цзян Чангдай был в ярости. Она встречала людей, которые говорили одно в лицо человеку, а другое за его спиной, но она никогда не видела, чтобы кто-то так быстро менял свое выражение!

Она вежливо говорила со своими коллегами, но было так холодно, когда дело доходило до нее. Неужели она не знала, кто она такая? Ну, она бы заплакала, как только бы раскрыла свою личность!

Цзян Чандай всё ещё размышлял над тем, как лучше всего прицепиться к Линь Чу. Она не ожидала, что Линь Чу будет настолько волевым и будет вести себя так ужасно при первой встрече.

В то же время, Цзян Чангдай поверила словам Янь Чжицина. Линь Чу не был хорошим человеком и недостойным Янь Бэйчэна. Лу Вайнинг был намного лучше. Она всегда изо всех сил старалась сделать ее счастливой, когда они были в городе Нин, она также была особенно уважительна к ней, в отличие от Линь Чу.

Ян Бэйчэн, возможно, не знала, насколько грубой она была лично.

Только после того, как коллеги Линь Чу уехали, Цзян Чангдай холодно сказал: "Наверное, вы - Линь Чу?".

Линь Чу насмехалась над её сердцем. Кому она пыталась выпендриваться?

Она улыбнулась с смутным сарказмом. "Ты понятия не имеешь, кто я, и всё же переступаешь передо мной дорогу, чтобы преградить мне путь?"

Цзян Чангдай был ошарашен ретортом Линь Чу и стал злее с каждой минутой. Чем больше она смотрела на Линь Чу, тем меньше она ей нравилась.

Тем не менее, она не могла молчать на саркастический комментарий Линь Чу, потому что Линь Чу продолжал: "Если ты блокируешь не того человека, я буду в пути".

Линь Чу подарила маленькую обязательную улыбку и повернулась, чтобы уйти.

Цзян Чангдай быстро сказал несчастливо: "Да, я знаю, что ты Линь Чу".

Тогда Линь Чу стояла на своём месте. Она молчала и выглядела так, будто ничего не собиралась говорить.

Цзян Чангдай холодно измерил Линь Чу и посмотрел на её модное, но низкопрофильное платье - обычную светло-голубую джинсовую рубашку, покрытую кисточкой, в паре с легкими размытыми джинсами. Но для Цзян Чангдай это выглядело как низкоклассный выбор. На ней не было фирменных вещей, и она носила только одежду, которая стоила несколько сотен юаней. Она едва ли могла сравниться с достойным и великодушным Лу Вэйнингом.

"Я мать Бэйчэна", подбородок Цзян Чандэй слегка приподнялся с смутно высокомерной улыбкой.

Пришло время этому Линь Чу испугаться и пожалеть о своих грубых поступках!

Она была так груба с ней минуту назад, теперь, когда она знала свою настоящую личность, теперь она должна знать своё место. Если она хочет быть с Ян Бэйчэн, она должна знать, чтобы лучше относиться к своей будущей свекрови.

Тем более, что у Линь Чу не было семьи и она была совсем одна. Ей не на кого было положиться, на такую женщину, которой некуда было пойти домой после того, как она ввязалась в большую ссору с мужем. Было бы правильно, если бы она обращалась с ней хорошо.

Линь Чу дала преувеличенную реакцию осознания, когда она кивнула, как будто только что встретила человека, которым чрезвычайно восхищалась, но просто сказала: "О, так это госпожа Цзян".

Ее тон не содержал никаких эмоций, но Цзян Чангдай мог сказать сарказм, заложенный в реакции.

Ее лицо потемнело, и она холодно сказала: "Есть несколько вопросов, которые я хотела бы обсудить с мисс Лин".

Линь Чу кивнула. Так как она попросила Чжэн Юнтуна и остальных уйти первыми, у неё уже были планы.

Они не пошли ни в какой ресторан и вместо этого выбрали кафе, но не то, которое находится под офисом.

У сотрудников там теперь осталось глубокое впечатление о ней после ситуации с Лу Вайнинг. Больше туда ходить было бы нецелесообразно.

Так как это была деловая зона и популярное место для обсуждения бизнеса, вокруг было много тихих, стильных кафе.

Они нашли одно из них после короткой прогулки.

Цзян Чандай был поражен тем, что Линь Чу выбрал кафе.

Это было бы обычным выбором в любое другое время, но это был обеденный перерыв. Очевидно, что Линь Чу не планировал долго болтать.

Цзян Чангдай чувствовала себя несчастной, когда пошла за Линь Чу. Они нашли угловое сиденье, которое нужно было занять. Цзян Чангдай не любила кофе, поэтому заказала чашку чёрного чая.

Линь Чу заметила, что это был именно стиль Лу Вайнинга. Может, они и не мать и дочь, но выглядели они точно так же.

Линь Чу не заказывала ничего, кроме стакана воды. Позже она планировала взять свои шампуры.

Цзян Чандай холодно смотрел. Она думала, что отношение Линь Чу было отрезанным от низкого класса. Она показывала все, что ей не нравилось на лице, и даже не беспокоилась о цивилизованности в вещах. Она была такой обыкновенной.

Она не ожидала, что Линь Чу будет первым, кто заговорит. "Это должен был быть Бэйчэн, чтобы привести меня на встречу с мисс Цзян". Я не ожидал, что мисс Цзян будет так нетерпелива и появится здесь".

Эти слова были завуалированным сарказмом о том, что Ян Бэйчэн не заботился о Цзян Чандэй? Всё это время он не приводил Линь Чу на встречу с матерью, а теперь она намекает, что вместо этого Цзян Чандэй был вынужден устроить встречу. Это наводит на мысль, что она была безоговорочной и не имела достоинства.

Или, может быть, она была саркастична по обоим пунктам.

Несмотря на это, Цзян Чангдай был полон гнева.

Цзян Чангдай сузила глаза: "Мисс Лин, я здесь старшая, а также мать Бэйчэна. Я не думаю, что с вашей стороны уместно называть меня такой".

Линь Чу улыбнулась: "Вот как вас называл Бэйчэн, мисс Цзян".

Цзян Чандэй чувствовала, как подёргиваются её веки. Выражение Линь Чу было густым сарказмом. Она знала, что Линь Чу знал о том, что случилось давно.

Как Ян Бэйчэн могла быть настолько бестактна, чтобы рассказать постороннему о таком позорном прошлом?

Линь Чу храпнула в своем сердце от гнева, который вспыхнул на глазах у Цзян Чандэй. Значит, она знала о своем позорном поведении и боялась, что кто-нибудь узнает об этом? Тогда ей не следовало их делать!

Она злилась на мысль о том, что не сможет встретиться со своим будущим тестем, который умер просто так, как и Ян Бэйчэн. Тем не менее, Цзян Чандай была еще достаточно толстокожей, чтобы появиться, и вела себя как теща, которая была недовольна своей невесткой. Какая шутка!

"Сегодня, похоже, госпожа Цзян, я боюсь, что вы не хотите, чтобы я даже назвала вас тетушкой", - слегка улыбнулась Линь Чу, невозмутимо сделав глоток своей воды.

"Чжицин был прав, ты умеешь притворяться". Цзян Чандэй сузила глаза в гневе.

Линь Чу наконец-то поняла, почему это происходит. Она посмотрела на время. Клэри пришлось спешить на обед, поэтому она взглянула на Цзян Чандэй. "Мисс Цзян, могу я узнать, зачем вы здесь? Посмотрите на время, я бы не хотела нарушать ваш обед."

Цзян Чангдай в ярости расширила глаза, она торопилась завершать разговор?

Цзян Чангдай был полон гнева. Она планировала терпеливо посоветовать Линь Чу, но после встречи с Линь Чу решила дать прямой приказ: "Ты мне не нравишься". Хватит позорить себя и расстанься с Бэйчэном. Ты собираешься превратить Бэйчэн в посмешище".

Губы Линь Чу свернулись в молчаливый саркастический смех.

Эта женщина была по-настоящему снисходительна к себе. Она проделала весь этот путь только для того, чтобы сказать, что не любит ее, и отдала приказ о расставании, ожидая, что она сделает то, что ей было сказано. Неудивительно, что она не могла забыть своего старого любовника после замужества и в итоге пренебрегла своим мужем и сыном. Она разрушила свою семью своими собственными руками.

"Бэйчэн знает, что ты здесь, чтобы увидеть меня?" Линь Чу медленно спрашивала.

Цзян Чандай сжимала зубы, когда веки дёргались: "Какое отношение это имеет к Бэйчэну? Думаешь, у меня нет власти над сыном?"

Линь Чу медленно улыбалась. "Бэйчэн очень хорошо понимает вашу личность и отношение. Он знал, что вы будете недовольны с самого начала, но он все равно решил быть со мной. Разве госпожа Лу не ваш первый выбор? Вы создали им возможность встретиться, к сожалению, Бэйчэн не выразил никакого интереса. Если бы ваши слова имели хоть какой-то вес, он бы не ухаживал за мной и был бы вместе с госпожой Лу, и вам бы не пришлось проделать весь этот путь до города Нин, чтобы увидеть меня за его спиной, не так ли?".

"Он мой сын! В конце концов, ему нужно будет подчиниться мне!" Цзян Чангдай сказал "мрачный".

Линь Чу хотела бросить ей в лицо стакан воды. Не было ни одного дня, когда она заботилась о Яне Бэйчэне, а теперь претендует на него как на своего сына?

Линь Чу случайно сказала: "Конечно, вы можете встретиться с Бэйчэном и попросить его расстаться со мной". Если он не решит меня бросить, я точно не буду той, кто порвет с ним". Бэйчэн - такой хороший человек, что я не вынесу, если брошу его. Однако, даже если тебе удастся убедить его, я все равно пойду за ним нагло. Бэйчэну не нравится Лу Вайнинг, но она все равно беззастенчиво идет за ним. Мы с Бэйчэном заложили фундамент наших отношений, чего же я жду? Такой хороший человек, как Бэйчэн, стоит того, чтобы ухаживать за мной".

Цзян Чангдай была ошеломлена, но в то же время она была безумна.

Через некоторое время ее рот слегка открылся и указал на Линь Чу. "Значит, правда ускользнула от тебя, не так ли?! Ты ведь охотишься за деньгами Бэйчэна? Такая материалистическая женщина, как ты, никогда не будет достойна его."

Цзян Чандэй взяла чековую книжку из сумочки и ручку. Она колебалась перед тем, как писать на ней, потом стиснула зубы и написала на ней миллион юаней. Она порвала чек и просунула его на стол.

"Это один миллион. Возьмите его и расстаньтесь с Бэйчэном", - выпрямилась Цзян Чандэй и постаралась выглядеть благородно и элегантно.

Рот Линь Чу дёрнулся: "Что ж, хотя я ценю этот жест, но этот миллион даже не может купить мне туалет в городе Б, а ты хочешь, чтобы я отказалась от Beicheng ради этого миллиона? Ты смотришь свысока на Beicheng? Разве это не глупо для меня - отдать его всего за один миллион?"

"Значит, ты думаешь, что этого недостаточно? Не волнуйся, я передам эти слова Бэйчэну", - холодно улыбнулся Цзян Чангдай.

"Я смотрю на тебя высоко, предлагая тебе этот миллион. Бэйчэн не тот, кто этого не стоит, а ты".

Линь Чу улыбнулась приятно. "Когда я выйду замуж за Beicheng, моя чистая стоимость будет на другом уровне!"

В этот момент Линь Чу начал смотреть на Цзян Чандэй как на шутку. Она действительно была глупо наивна, неудивительно, что она предаст отца Ян Бэйчэна ради такого никчёмного человека, как Лу Чжэнтин.

Она не очень хорошо разбиралась в людях, казалось, что у нее были здоровые глаза, но она вела себя как слепая. Возможно, поэтому она оставила бриллиант ради чего-то менее достойного, чем стекло, и поклонилась ему.

"Мисс Цзян, я не должна была об этом упоминать, но Бэйчэн и старушка Янь рассказали мне о вашем прошлом. Насколько я знаю, всё, что вы делали, это рожали Бэйчэна. После этого вы никогда не брали на себя ответственность за него. Бэйчэн - ваш сын, а в конце концов, вы его биологическая мать. Неважно, что ты сделала ему плохого, он все равно уважает тебя. Я просто чужак, который не должен много комментировать. Я просто посмотрю, насколько он уважает тебя и последую его примеру. Что касается решения от имени Бэйчэна, например, выбора жены для него, я думаю, вам следует обсудить этот вопрос с Бэйчэном и позволить ему решить, готов ли он принять эту вашу добрую волю".

Другими словами, она имела в виду, что "Вы даже никогда не брали на себя заботы по воспитанию своего сына, и все же думаете, что сможете выбрать ему жену? Ну, это было бы желанной мыслью!

"Кроме того, по твоей логике, если Бэйчэн должен повиноваться тебе, потому что он твой сын, то мои отношения с Бэйчэном уже получили благословение двух яньских старейшин. Они не заботятся о своем статусе и будут оказывать поддержку до тех пор, пока Бэйчэн счастлив. Может быть, ты и жил в городе Нин все эти годы, но ты все еще не женился, не так ли?". Линь Чу подняла бровь, как будто испугавшись, что Цзян Чандэй не понимает сарказма в её словах. Брови были подняты высоко, а улыбка на губах была особенно широкой.

Цзян Чангдай наконец-то получила сообщение, и выражение ее лица изменилось. Ее глаза обернулись вокруг нее, она указала на Линь Чу дрожащими пальцами. Она никогда раньше не встречала женщину с таким умным ртом, идущую прямо в яремную вену с каждым словом!

"По логике твоей теории, ты всё ещё считаешься невесткой двух старшеклассников. Разве вы не должны подчиняться их желаниям?" Линь Чу улыбнулась, выглядя особенно мило.

Цзян Чандай так разозлилась, что ей пришлось прижать руки к сердцу. "Ты молодец, правда? Я передам все эти слова Бэйчэну".

Линь Чу, похоже, совсем не возражала. "Пожалуйста. Он хорошо знает мой темперамент. Я всегда была честна с ним с тех пор, как мы встретились. Я никогда не пытался скрыть, кто я такой. Я могла бы притворяться некоторое время, но не могу притворяться вечно, не так ли? Я стою за слова, которые упомянула. Если я тебе не нравлюсь и ты хочешь, чтобы я порвала с Бэйчэном, тогда, пожалуйста, поделись этим с Бэйчэном. Я теперь его девушка, так что ты не считаешься моей свекровью. Ты не можешь контролировать меня, единственный человек, который может контролировать меня, это твой сын".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.