/ 
Бесстыжий президент 121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20120%20%D0%91%D0%B5%D0%B9%D1%85%D0%B5%D0%BD%D0%B3%20%D0%9F%D0%B0/6188997/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20122%20%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%B0%D1%83%D1%82%D1%81%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D1%82%D1%8B%2C%20%D1%82%D1%8F%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%90%D0%B1%D1%83/6188999/

Бесстыжий президент 121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову

"Я отчетливо помню, когда Бейхенгу было семь лет, и уже почти наступил Новый год". Она редко привозит Beicheng в торговый центр, чтобы купить новую одежду, это всегда была я. Она никогда не делала этого раньше, и Бэйчэн был в восторге. Этот маленький ребёнок никогда не отказывался от любви матери, даже если это было чуть-чуть здорово. Но, знаешь, что случилось? Она привела его в торговый центр, и пока Бэйчэн переодевался в примерочной, ей позвонили. Мы уже догадались, что случилось, вероятно, ей позвонил Лу Чжэнтун, и когда она вышла, чтобы принять звонок, мы не знаем, какие новости она получила. На самом деле она была настолько ошеломлена, что оставила Бэйчэн в торговом центре и забыла о нём".

"Когда Бэйчэн закончил переодеваться и вышел, он был так взволнован тем, что показал ей, хорошо он в них выглядит или нет. Но он не мог ее найти. Владелец магазина сказал ему, что его мать вышла принять звонок, Бэйчэн потом терпеливо ждал в магазине. Пока торговый центр не закрылся, Цзян Чандэй не вернулся. Затем Бэйчэн вернулся в примерочную, когда он плакал, чтобы переодеться обратно, он все время носил ее, пока ждал возвращения Цзяна Чанджая и смотрел на них".

"В тот день отец Бэйчэна работал допоздна, когда он вернулся ночью, он заметил, что его сына нет дома, и ее тоже нет. Он подумал, что Бэйчэн был с нами в нашем доме, позвонил нам и узнал, что Бэйчэн не вернулся. Тогда мы встревожились и быстро отправились на его поиски. Он был маленьким ребенком, уже почти наступил Новый год, а торговые центры были заполнены людьми. Если бы он... Если бы он встретил похитителя, что бы произошло? Бейчергу повезло, что он его не встретил. Если бы у него были последствия, это было бы невообразимо. В то время я был просто..." Старушка Ян была задушена эмоциями, "Просто надеялась, что эти двое разведутся! Выходить замуж за такую женщину было делом рук дьявола!"

Как говорила старушка Ян, слезы катились по ее лицу.

Тетя Чен затем принес Ян Ningbai в спальню, чтобы спать, такие разговоры были плохими для ребенка, чтобы слушать в конце концов.

Юй Цзы сидел рядом со старушкой Янь, она молча протянула к ней салфетку.

Старая леди Янь вытерла слезы и вытерла нос, а затем продолжила: "Владелец магазина сжалился над ним и привез его в полицейский участок. После этого полицейский участок связался с нами, и только тогда наши сердца успокоились". Когда Бейхенг увидел нас, он сразу же начал плакать и практически плакал. До этого, даже когда он был чем-то расстроен, я никогда не видел, чтобы он плакал так громко, он был так напуган. В течение нескольких дней после того инцидента ему снились кошмары. Он звал отца, мать, дедушку и бабушку, кричал, чтобы они его не бросали, и говорил, что хочет домой".

"Мне было трудно представить, такого маленького ребёнка совсем одного в торговом центре". Глядя на людей, которые заходят и выходят, но ни одна из них не пришла за ним домой. До тех пор, пока торговый центр не опустел, никто не приходил за ним. Представьте, как он был напуган". Старушка Янь плакала, когда говорила: "После того случая Бэйчэн бросил Цзян Чандэй. Он больше не искал ее внимания".

"В связи с юным возрастом он все еще носил в своем сердце кусочки надежды. Но Цзян Чандэй был далек по отношению к нему, она всегда носила этот взгляд, как будто ей на него наплевать, и была беспечна по отношению к нему. Тогда у него больше не было чрезмерных ожиданий. Когда он вырос, его сердце полностью сдалось, как хорошо. Он все еще обращался к ней как к "маме", когда он встретил ее, но, кроме этого, он не будет говорить ничего другого. Он больше не пытался привлечь ее внимание. До того, как Бейчангу исполнилось семь лет, он все еще спрашивал, нравится ли он своей матери или нет. Нравится он ей или нет? Если бы он старался сильнее, понравился бы он своей матери немного больше?"

"Мы могли бы утешить его, только сказав, что она бы понравилась. После семи лет он больше не задавал нам таких вопросов. Когда Бэйчэну было десять, он уже сформировал собственное мнение. Хотя он был молод, у него была смелость взрослого человека. Он был равнодушен к Цзян Чандэй, и Цзян Чандэй был этим недоволен. Затем она спросила, почему Бэйчэн был так безразличен и не относился к ней, как к матери. Это продолжалось до пятнадцати лет, и после этого вы уже знали".

"Я поняла, что Бэйчэн, дело не в том, что он не захотел открываться. Правда в том, что трудно было даже вспомнить об этом, говорить об этом было бы труднее. Как будто он снова переживает воспоминания". Старушка Ян вздохнула.

"Бабушка, прости меня. Я просто настаивала на"

"Глупое дитя, это не твоя вина! Рано или поздно ты всё равно узнаешь!" Старая леди Ян сказала.

Они обменялись еще парой слов и закончили разговор.

Линь Чу не посмела сразу вернуться, не тогда, когда она так плакала. Когда она задумалась о том, как Ян Бэйчэн в молодости пережил такое испытание, это стало невыносимым для нее, и слезы не переставали течь. Она не могла вернуться сейчас и продолжать беспокоить Ян Бэйчэн.

Затем она планировала некоторое время спрятаться в умывальной, чтобы умыть лицо и дать глазам успокоиться от покраснения, после чего вернулась.

Однако, открыв дверь, она наткнулась на объятия Ян Бэйчэн.

Он надел удобную домашнюю одежду, это были синие повседневные брюки и белая бейсбольная футболка. Он только что закончил принимать душ, и дуновение духа от мытья тела со знакомым сладким запахом ударило Клэри в ноздри. 

С тех пор, как они съехались, они стали пользоваться одними и теми же бутылками шампуня и боди-мойки. Это были одни и те же вещи, но при использовании на разных людях она излучала разные ароматы. Когда Ян Бэйчэн использовал их, аромат был особенно мужским. Ей нравилось, он как будто оказывал стимулирующее действие, из-за чего она ослабевала в коленях.

Футболка, которую он носил, выглядела немного влажной, было очевидно, что он только что вышел из душа. Влага на его теле еще не полностью высохла, поэтому вода застряла на его рубашке.

Кроме того, его волосы были всего несколько раз потерты полотенцем, они еще не высохли. Теперь они были наполовину сухими, а концы капали каплями воды на его плечо, в результате чего область плеча выглядела влажной. Он издал сладкий аромат шампуня, который проникал в ноздри.

Линь Чу не посмела позволить Ян Бэйчэн увидеть ее плач, она затем опустила голову и не поднимала ее.

Поскольку все ее тело было в руке Ян Бэйчэн, его голос был отчетливо слышен с верхней части ее головы. "Когда я вышел из душа, я не видел тебя поблизости, почему ты здесь?"

Линь Чу покачала головой и не сказала ни слова. Если бы она это сделала, её бы разоблачили. 

Ян Бэйчэн знала, что что-то не так и нахмурилась. Его голос был напряжён. "Что случилось?"

Линь Чу не могла ему врать, она тихо сказала: "Только что звонила бабушка, думаю, из-за того, что ты внезапно пошла в Семейный особняк и ушла, она стала беспокоиться о нас". Я ответила на её звонок. Потом... Бабушка рассказала мне о твоем детстве."

Она говорила тихо и робко, как будто это был ребенок, совершивший преступление, и пыталась действовать робко по отношению к взрослому человеку.

Ян Бэйчэн крепко обнял ее, когда почувствовал удар в сердце.

"Теперь все в прошлом. Более того, с тех пор, как мне исполнилось десять, я уже перестал заботиться". Ян Бэйчэн знал, что она чувствует себя подавленной, затем он склонил голову вниз и приземлил горящий поцелуй на ее голову.

Он просто поднял ее, сел на диван в кабинете и обнял прямо на коленях.

"Ты не возражаешь, но я возражаю". Думать, что ты пережил такое испытание в детстве, меня это беспокоит". Голос Линь Чу был приглушён. 

Что это была за ужасная мать!

"Я знаю, это то же самое, что когда я знала, что ты страдаешь в семье Линь Чу". Это тоже огорчает", - прошептал Ян Бэйчэн, его голос был элегантным, и особенно успокаивающим, когда он пробормотал, - "Если ты не хочешь, чтобы я грустил о твоём прошлом, я бы хотел, чтобы ты не грустил и о моём тоже". В любом случае, всё это в прошлом, мы можем смотреть вперёд и хорошо относиться друг к другу. Если мы не позволим себе ошибаться друг другу, и не позволим другим ошибаться себе".

Линь Чу кивнул, прошлое нельзя изменить. Отныне они просто будут усерднее работать вместе.

В конце концов, она подняла голову, ее лицо наполнено слезами, которые не могли быть остановлены.

Ян Бэйчэн не носила с собой носовые платки и салфетки. Затем он использовал рукав, чтобы вытереть ее слезы. Материал футболки был мягким и удобным, он аккуратно вытер, чтобы не повредить ее нежную кожу.

Линь Чу застенчиво потерлась в его объятиях, она выглядела такой маленькой. Вместе с ее длинными рассеянными волосами, которые покрывали его руки, которые были на ее спине, она была сладкой и приятной.

Человек, который был расстроен из-за него, и в настоящее время ведет себя застенчиво в его объятиях. Ян Бэйчэн посмотрела на верхнюю часть своих темных волос и почувствовала огромное обожание. Ему было не терпится ущипнуть ее.

Точно так же, как он искал ее губы, она внезапно подняла голову. Клэри посмотрела вверх с рыдающим маленьким красным лицом, даже ободок ее глаз был красным. Это выглядело особенно очаровательно и стимулировало людей любить ее дорогой. Она выдала жалкий взгляд, который заставил его хотеть объединить ее в свои кости.

Захват рук вокруг нее не мог не затянуть, это заставило Линь Чу чувствовать себя несколько больно от этого. Она ничего не сказала об этом, так как эта его сила дала ей душевный покой.

"Ян Бэйчэн, в будущем я никогда не сделаю ничего, что заставило бы тебя пожалеть, и не сделаю ничего, что заставило бы тебя грустить". Не смотря ни на что, я бы поставил тебя на первое место". Линь Чу покраснела, каким-то образом вывернув язык: "Я... Как только я буду с тобой, я буду верен тебе до самой смерти и никогда не покину твою сторону!"

Ян Бэйчэн была безмолвна, "..."

Что это было и какая связь?

Ян Бэйчэн громко чихнула и, не раздумывая, положила ладонь ей на голову и продолжила растирать волосы: "Есть крошечное существо без совести, она только что сказала мне, что будет верна до самой смерти и никогда не покинет меня". Следовательно, она забыла меня на 18 лет".

Линь Чу была безмолвна, "..."

Затем она просто вела себя скромно, потирая себя в его объятиях, она использовала свою голову, чтобы потереться о его мягкую футболку. Она становилась немного затягивающей, ее руки затягивались вокруг его талии, и она поднимала голову, чтобы покусывать ему на подбородок. 

"Почему ты пытаешься соревноваться с шестилетним!" Линь Чу опустил голову и слегка отсасывал у Адама его едва заметное яблоко. Клэри слегка грызла зубы, оставив два ряда слабых следов от зубов на его горле. Прекрасно очерчивая положение гортани. "Я... Я никогда больше не забуду о тебе. Ты такая милая, что легко о тебе забудешь."

Горло Ян Бэйчэн слегка опустилось, когда ее так мягко дразнили. Джейс почувствовал, как его горло покалывает от ее зубов, любовь кусает его, губы, которые сосались, были влажными и блестящими, и он не мог выдержать щекотки. Сердце его было возбуждено беспокойно и свирепо, его низ был еще более доблестным.

Он думал о том, что она расстроена из-за того, что он пережил в прошлом, ядро его сердца чувствовал себя теплым тем более. Он удалил ее лицо из горла, как он поцарапал поверхность, где она сделала его зудеть больше всего, и опустил голову, чтобы твердо закрепить губами.

Линь Чу была нажата на него на диване, как она почувствовала, что его рука приходит в ее одежду и медленно двигаться вверх. Клэри показалось, что поцелуев было мало, но когда его тонкие губы начали целоваться вниз, ситуация начала ухудшаться.

Линь Чу схватился за плечи. "Всё ещё светло!"

"Нам все равно нечего делать". Ян Бэйчэн пробормотала, пока он снимал с неё воротник рубашки.

Линь Чу был безмолвен, "..."

Если нечего было делать, тогда они должны были это делать?

"Пожалуйста, я правда хочу тебя прямо сейчас." Ян Бэйчэн держал её крепко, боясь, что она воспользуется возможностью сбежать. Он поднял голову с ключицы, зрачки его глаз ярко загорелись, когда он смотрел ей в глаза.

Ее тонкие черты лица ничуть не казались ему непривлекательными, легкая покраснение лица и туманные глаза заставили его затянуть горло.

"О вчерашней драке, и этим утром, когда я ушел, не сказав ни слова. Я знаю, что напугал тебя, прости. Этого больше не повторится." Он крепко обнял ее, его лицо было наполнено любовью и заботой о ней, и это заставило ее понять его текущие эмоции.

Он хотел наверстать вчерашнее и утреннее и хотел, чтобы она была рядом с ним.

Она хотела того же.

Линь Чу покраснел, используя ее тонкий и мягкий голый палец ноги, чтобы мягко потереть на спине ноги. "Закрой дверь".

Он был занят, неся ее внутрь, что он забыл закрыть дверь. 

Ян Бэйчэн хотел застегнуть ее и никогда не отпускать, он отказался вставать. 

Однажды Линь Чу просто пнул его ногой. "Иди и закрой дверь! А если подойдёт тётя Чжуан?" 

Ян Бэйчэн глубоко вздохнул и яростно отсосал ей по губам, прежде чем встать, чтобы закрыть дверь, затем запер ее. Он вернулся и снова лежал на ней. "Учебная комната дает другое ощущение". 

Затем Линь Чу использовала свой кулак, чтобы ударить его один раз слегка и играл с ним. Он делал свои ходы на нее шаг за шагом, и как раз тогда, когда он собирался бросить якорь и войти, Линь Чу вдруг остановил его говоря: "Подождите, где зонтик"? 

Ян Beicheng был ошеломлен, "зонтик" был термин Линь Чу будет использовать, когда она была слишком смущена, чтобы сказать фактическое слово. 

Он скрипел зубами, на этот раз вздохнул ещё глубже. Он свирепо кусал ее губы, и даже глаза уже были красными. "Это специально?" 

"..." Линь Чу сократила шею. Несмотря на то, что это было не нарочно, бросая и поворачивая таким образом и в конце концов заблокировать его в последний момент, не в состоянии войти. Должно быть, это была пытка. "Это не преднамеренно, иди быстро и возьми его." 

Ян Бэйчэн был взволнован и безмолв, он действительно понятия не имел, как с ней справиться. "Что еще тебе нужно, скажи все сразу". 

"Больше ничего", - сразу ответил Линь Чу. Она не осмелилась просить больше, не то, что было что-то еще, чтобы просить в любом случае. 

Глядя на его красивое лицо, которое застыло от выносливости, Линь Чу почувствовала себя извинительной. Она посмотрела вверх и держала его лицо, начала целовать его в мягкие тонкие губы: "Мне очень жаль, когда вы вернетесь ... ...я заглажу свою вину!" 

Ян Бэйчэн поднял брови и эластично улыбнулся. "Ты сам это сказал." 

После этого он встал в мгновение ока. Линь Чу заметил, что он не надел одежду и не вышел из комнаты. Вместо этого он подошел к столу и вытащил ящик, чтобы достать коробку с Дюрексом.

"…" Линь Чу была безмолвна, когда смотрела на него. "Почему это у тебя здесь?" 

"Для удобства я положил их в спальню, кабинет, ванную комнату, пока это место, где мы будем наедине, я приготовил их. Чтобы сэкономить время, чтобы не ходить далеко, чтобы достать их." Ян Бэйчэн с гордостью прищемила зонтик. "Видишь, сегодня это пригодилось." 

Линь Чу внезапно укусил его за плечо: "Даже когда ты работаешь в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову". 

"Как это плохая мысль?" Ян Бэйчэн накинула его на него, распахнула дверь и зашла внутрь.

...

Чэн Цзимин прибыл туда, где Линь Чу и Сюй Моян изначально сняли свой дом. Он прислонился к стене, но не позвонил в дверь.

Он понятия не имел, что он там делает. По словам Сюй Моян, Линь Чу переехала, и в настоящее время она живет с Ян Бэйчэн. Он не знал адреса Ян Бэйчэн и каким-то образом оказался там бессознательно.

После неприятного разговора с Сюй Моян, он не постучался в дверь. Это было не из-за страха или неловкости, а из-за необъяснимых эмоций.

Он не хотел встречаться с Линь Чу. Если они встретились, Линь Чу только держал обиду на него. Следовательно, он понятия не имел, что он там делает.

Он вдруг вспомнил времена, когда Линь Чу и он был вместе?

В то время, когда он встречался с Линь Ювэнем за спиной Линь Чу, он иногда думал о ней. Он приходил искать её несколько дней в месяце, встречался с ней и ходил на свидания. Возможно, у него не было намерения расставаться с Линь Чу, хотя в конце концов он бы женился на Линь Ювэнь. Он затягивал расставание по одному дню за раз.

Он просто не понимал этого. Вспомнив те дни, он узнал, что не хочет отпускать Линь Чу. 

Когда он был с Линь Чу, это был самый спокойный и беспокоящий момент для него. Не было никаких запятнанных интересов, только чистая простая любовь.

Прямо сейчас ему не хватало того спокойствия, которое было тогда. Просто теперь он сделал свой выбор, он мог только двигаться вперед со своим решением.

С тех пор, как Линь Ювен был выписан, в семье был беспорядок.

У больницы Чу Тянь также закончились методы, и она пришла к выводу, что больше не сможет рожать. Линь Чжэнхэ уже спрашивала о возможности ЭКО, если это было невозможно, то они нашли бы суррогатную мать.

Ван Цзинлин плакал дома каждый день, и каждый раз, когда он возвращался Ван Цзинлин будет ворчать в уши о том, что Lin Yuwen не в состоянии произвести наследника сейчас, что они должны делать? Она приставала к нему о том, было ли найдено решение, и о возможности того, что у старой семьи Чэн не будет наследника. Если бы он привез Lin Yuwen домой, Ван Цзинлин смогла бы удержать себя от того, чтобы спросить, но вскоре после того, как она начала арфировать на эту тему перед Lin Yuwen. Теперь Линь Ювен почувствовала только раздражение, и отказалась уступить Ван Цзинлинь и бесцеремонно вернулась к ней.

Линь Ювен все это время держалась за свою личность, она знала в глубине души, что никогда не сможет противостоять Ван Цзиньлинь и Чэн Цзиньдуну. Просто раньше Ван Цзинлин был нежен и милостив к ней, поэтому Линь Ювен дала ей должное филиальное благочестие.

В настоящее время, из-за невозможности родить ребенка, Ван Цзинлин считал, что Линь Ювен больше не является полноценной женщиной. Ну и что с того, что она была богата? Даже если она была богата, она больше не подходит для своего сына, ее отношение постепенно изменилось, а также.

Разногласия затем углубились оттуда.

Когда Линь Ювен был груб по отношению к ней, Ван Цзиньлинь плакал и надевал на нее вид, как будто она была неправа. Чэн Цзимин мог только попросить Линь Ювен вынести, пусть Ван Цзинлин прогуляется и забудет об этом. Но Линь Ювен была также в ее самый чувствительный и параноидальный период, не будучи в состоянии родить наследника, она боялась, что Чэн Цзымин будет нелоялен к ней.

Когда Чэн Цзымин был добрым и понимающим по отношению к ней, она предположила, что Чэн Цзымин делал это только из-за Линь Мао. Если бы она больше не служила цели Чэн Цзымин, они бы давно развелись. Когда Чэн Цзымин была раздражена тем, как она спорила, она предположила, что Чэн Цзымин больше не был к ней привязан, и это сыграло большую роль в том, почему она не могла зачать. В конце концов, любое недовольство до сих пор будет выходить наружу.

Все, что было сказано, выйдет неправильно, если Чэн Цзымин посоветовал Линь Ювэнь не задницу головы с Ван Цзинлинь. Линь Ювен опровергала бы, сказав, что семья Чэн больше не уважала ее, и это было потому, что она больше не могла зачать.

Из-за непостоянного темперамента Линь Ювен, из-за которого Чэн Цзымин был и умственно, и физически истощен, он больше не любил быть дома. Каждый день он организовывал для своего расписания сверхурочные или развлечения. Именно из-за этого, когда он поздно возвращался, Линь Ювен предполагал, что Чэн Цзымин был на улице, будучи бабником, тем самым вызывая более жестокие ссоры.

Как только тело Линь Ювен оправилось и она вернулась на работу, она начала пристально наблюдать за Ченом Цзыминем. Буквально на прошлой неделе, когда она увидела, как Чэн Цзымин разговаривает с сотрудницей женского пола, сотрудник женского пола хихикал от шутки. Затем Линь Ювен предположила, что Чэн Цзымин переспал с сотрудницей и нашел оправдание, чтобы уволить ее.

Чэн Цзымин был в ярости, но не смог разозлиться на Линь Ювен. Линь Чжэнхэ и Су Чансинь также постоянно следили за ним, опасаясь, что он вызовет недовольство у Линь Ювэнь.

Он был настолько раздражен и устал сейчас и чувствовал, что не к чему стремиться в своей повседневной жизни. Когда он пришел в компанию, он увидел недоверчивое лицо Линь Ювена, и он увидел бы то же самое лицо, если бы он пошел домой. Он понятия не имел, что сказать, чтобы сделать Линь Ювен счастливым.

Если бы он вежливо говорил, чтобы уговорить ее, Линь Ювен сказал бы, что он просто раздавал цветочную речь, и это было неискренне. Если бы он ничего не говорил, Lin Yuwen бы предположить, что его сердце больше не заботится о ее существовании, и не будет даже говорить с ним ни слова.

Дни были почти невозможно пережить, это дало ему головную боль, просто думая об этом.

Теперь он задавался вопросом о тех усилиях, которые он дал, и жертвы, которые он сделал, независимо от того, стоит ли это или нет.

Компания еще даже не была в его власти, но рождение ребенка, безусловно, больше не было на столе.сленг использовался для описания презервативов.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.