/ 
Бесстыжий президент Глава 180
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20179/7401621/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20181/7439518/

Бесстыжий президент Глава 180

Сюй Цзяоцзяо сидела на сиденье рядом с ней, закрыв лицо руками и плача. "Почему? Почему?! Все, чего я хочу, это найти мужчину со стабильным финансовым положением, который будет хорошо ко мне относиться. Почему другие могут найти такого, а я нет?".

Дай Хуэймин беспомощно похлопал ее по спине. "Ладно, хватит. Давай больше не будем вынашивать такие мысли. У тебя нет ничего стоящего, и ты думаешь, что мужчина из богатой семьи выберет тебя, не рассматривая других потенциальных женихов? Насколько глупым он был бы? Думаете ли вы, что настоящую любовь можно найти везде? Если вы ее найдете, значит, вам повезло. Если вы не можете найти ее, значит, вы не можете заставить ее. Это результат того, что вы пытаетесь навязать то, что не является правильным. Теперь, когда ты оказался в проигрыше, просто запомни этот урок, хорошо?"

Сюй Цзяоцзяо кивнула, плача. Ей все еще не стало легче.

Дай Хуэйминь не обращала внимания на то, что ей было неловко говорить об этом в кафе, и продолжала: "Просто живи честной жизнью, и ты обязательно встретишь подходящего человека. Я никогда не просила, чтобы ты обзавелась богатым человеком, и никогда не думала, что живу плохо с твоим отцом. Возможно, до этого наши семейные условия были не очень хорошими, но нам с твоим отцом удалось постепенно все изменить. Наши дни становятся лучше, и это благословение для нас. Хорошую жизнь нужно заслужить, а не получать ее короткими путями". Линь Чу может показаться, что она живет хорошей жизнью, но вы не представляете, сколько ей пришлось пережить и как тяжело она работала".

"Она никогда не думала о замужестве в богатой семье. Все, чего она хотела, это обычного человека, ответственного и трудолюбивого, чтобы вместе прожить лучшую жизнь. Чем больше ты работаешь над этим, тем ближе ты будешь к встрече с нужным человеком. Если вы будете форсировать события, как сейчас, это только ухудшит ваше положение. Теперь, когда ты это испытала, просто подумай об этом".

Всхлипывания Сюй Цзяоцзяо стали тише. Линь Чу знал, что она наконец-то все ясно увидела, но она все еще чувствовала себя ужасно, потому что не могла отпустить это.

Она возлагала такие большие надежды на Чэн Цзымина, но все это сменилось разочарованием и ненавистью. Это было не то, что можно было забыть за один день, ей нужно было время.

Поэтому Линь Чу сказал: "Как только ты уволишься, не спеши искать другую работу. Сначала посиди дома, чтобы успокоиться. Я считаю, что если хочешь, чтобы твоя жизнь наладилась, нужно всегда полагаться на себя, а не на других. То, что ты заработал своими руками, - самая надежная награда. На мужчину можно положиться лишь на короткое время. Если вы нравитесь мужчине, все, что вы делаете, кажется ему хорошим. Когда вы перестанете им нравиться, они просто бросят вас на произвол судьбы. Если ты всегда полагаешься на мужчину, а он тебя бросает, то ты останешься ни с чем и вернешься к началу".

Ее слова дошли до Сюй Цзяоцзяо. Она вытерла слезы и посмотрела на Линь Чу.

Ее глаза все еще были красными и выпученными, как у рыбы, и она не могла перестать хныкать.

Линь Чу протянула ей целую пачку салфеток и терпеливо сказала: "Ваша личность и семейное положение вам не помогут. В этом мире так много богатых людей. Не всем повезло родиться богатыми. Большинству людей все равно придется много работать над собой. Если вы смогли поступить в университет B благодаря собственным усилиям, то это более чем достаточное доказательство ваших способностей. Если у вас есть такая возможность, почему вы хотите использовать короткие пути?

Вы можете сделать карьеру благодаря своим способностям". Когда у женщины будет своя карьера, у нее будет достаточно денег, чтобы жить хорошо. Вы сможете купить все, что захотите, и путешествовать куда угодно. Если вы хотите продолжить обучение, чтобы обогатить себя, вы можете сделать это в любое время. Чтобы иметь все это, вам не нужно полагаться на мужчину. Когда придет время, вы поймете, что отсутствие мужчины - это нормально. Вы можете следовать своим желаниям и иметь все, что вам хочется, даже если это желание - быть в отношениях с мужчиной, которого вы действительно любите. Когда придет время, вы сами выберете себе мужчину, и это будет не так, как сейчас, когда вы теряете свое достоинство, ожидая, пока мужчина выберет вас.

"Ты умная девушка, но тебе нужно использовать свои мозги, чтобы идти по правильному пути и постоянно обогащать себя. Используй свои возможности, чтобы построить лучшую жизнь для себя и своей семьи. Таким образом, твоим родителям не нужно будет так много работать в преклонном возрасте. Им осталось меньше десяти лет до пенсии, верно? А они все еще так много работают в преклонном возрасте. Как ты думаешь, кто это делает?".

Губы Сюй Цзяоцзяо дрогнули, и выражение ее лица слегка изменилось, она стала выглядеть извиняющейся.

Линь Чу поджала губы и продолжила: "Они знают, что ты гордая и амбициозная, поэтому они так много работали, чтобы заработать больше денег, чтобы у тебя была лучшая жизнь. Неужели ты хочешь, чтобы твои престарелые родители были обременены из-за тебя?

"Если бы вы использовали свои умные способности на правильном пути и обогатили себя, упорно работая, чтобы попасть в высшие круги благодаря собственным возможностям, этого было бы достаточно. Не нужно сравнивать себя с теми предпринимателями и большими боссами. Есть много людей, которые намного способнее вас, поэтому нельзя сравнивать себя со всеми. Вам следует обратить внимание на то, что вы можете сделать, и двигаться вперед шаг за шагом. Этого будет достаточно. Если вы будете использовать свои умные способности не по назначению, то никогда не победите. Знаете ли вы, сколько хитрых людей есть в тех социальных кругах, на которые вы положили глаз? Ваш так называемый интеллект меркнет по сравнению с их проницательностью". Чэн Цзымин не ошибся в тебе, когда дело дошло до этого".

"Прекрати, хватит говорить! Я знаю, я действительно понимаю!" воскликнула Сюй Цзяоцзяо.

Линь Чу посмотрела на нее. Ей было интересно, действительно ли она все понимает.

"Ты утверждаешь, что понимаешь, но сейчас нам трудно тебе поверить. Все зависит от того, как ты себя проявишь в будущем", - ответила Линь Чу.

Она задумалась и сказала Дай Хуэймину: "Давай я провожу тебя домой".

"Все хорошо, все действительно хорошо. Тебе не нужно беспокоиться о нас. Мы и так потратили столько твоего времени сегодня. Мы можем пойти домой сами", - Дай Хуэйминь быстро замахала руками в знак отказа.

Она боялась причинить Линь Чу еще больше неприятностей.

Линь Чу была добрым человеком, но чем добрее она была к Дай Хуэйминь, тем хуже чувствовала себя Дай Хуэйминь. Ведь это она подвела Линь Чу, как же теперь она могла принять ее помощь?

"Пойдем, я все равно уже ухожу. Не помешает подвезти тебя до дома", - сказала Линь Чу, собираясь уходить.

Она заметила, что Чэн Цзымин даже не заплатила, прежде чем уйти. Губы Линь Чу искривились в холодной улыбке, и она пошла оплачивать счет у стойки.

Дай Хуэймин быстро подбежал и остановил Линь Чу: "Мы и так уже достаточно побеспокоили вас сегодня. Как мы можем позволить вам заплатить? Позвольте мне."

Дай Хуэйминь быстро достала свой кошелек. Она была настроена серьезно и не притворялась.

Линь Чу подумал, что так Дай Хуэйминь будет лучше. Поскольку сумма была невелика, она не стала возражать и позволила Дай Хуэйминь заплатить за напитки.

Она проводила Дай Хуэйминя и Сюй Цзяоцзяо к машине. Когда они выехали на дорогу, Сюй Цзяоцзяо вдруг недовольно воскликнула: "Ты советовала мне не выбирать короткую дорогу и полагаться только на себя. Но посмотри на себя сейчас, разве ты не полагаешься на Янь Бэйчэна?".

"Да, но он другой. Наша судьба была связана вместе, когда мне было всего семь лет. Мы знали друг друга с юных лет. Когда мы снова встретились, я не узнала его, но он знал, кто я. Я не искала какого-то богача. Кроме того, я достаточно знаю себя, чтобы понять, что мне никогда не сравниться с таким человеком, как Янь Бэйчэн. Может, я и не зарабатываю много, но я искренне верю, что при упорном труде все наладится. Я всегда хотела быть с обычным человеком, с которым мы вместе работали бы над достижением общих целей. Иначе я бы не стала строить отношения с Чэн Цзымином в университетские годы, когда у него ничего не было. Даже когда Чэн Цзымин предал меня, я не была слишком расстроена. Мне нужно было только верить, что я еще могу жить хорошо", - Линь Чу не стал вдаваться в подробности.

Линь Чу посмотрел на Сюй Цзяоцзяо. "Сейчас я завишу от Янь Бэйчэна. Он дал мне все, что у меня есть, но это потому, что я искренне верю, что он будет любить меня всю жизнь. Мне повезло, а тебе нет. Так что перестань думать о том, чтобы сорвать какой-то джек-пот в отношениях, и живи честной жизнью".

Линь Чу знала, что ее жизнь действительно не лучший пример для подражания, поэтому все, что она могла сделать, это посоветовать Сюй Цзяоцзяо ее отношение к жизни.

Сюй Цзяоцзяо: "..."

Даже если это была правда, Линь Чу, говоря об этом с такой толстокожестью, словно выпендривался!

Сюй Цзяоцзяо совсем не чувствовала себя хорошо. С одной стороны, слова Линь Чу были разумными, но с другой стороны, она чувствовала себя несправедливой по отношению к картам, которые им сдала жизнь.

Линь Чу отвез их обратно к дому, следуя указаниям Дай Хуэйминя.

Дай Хуэйминь посмотрела на время. Был уже час дня. Она осторожно спросила: "Просто посмотри на время. Ты еще не обедал. Почему бы тебе не подняться к нам? Я приготовлю несколько блюд, и мы сможем поесть вместе".

Дай Хуэйминь чувствовала, что Линь Чу ее отвергнет, но все равно решила попробовать.

Линь Чу задумался и спросил, "Не слишком ли это будет сложно?".

"Никаких проблем, никаких проблем! Нам обоим тоже нужно поесть. Наш дом маленький, а посуда простая. Надеюсь, ты не против", - сказал Дай Хуэймин.

Линь Чу вытащила ключ из замка зажигания: "Я не против. Мы втроем все равно не можем есть слишком много, так что можно приготовить что-то простое".

"О, хорошо, хорошо!" Дай Хуэймин с энтузиазмом кивнул и вышел из машины вслед за Сюй Цзяоцзяо.

Семья Сюй жила на третьем этаже, лифта не было. Линь Чу часто занималась пилатесом и была в хорошей физической форме, поэтому она не чувствовала усталости, поднимаясь по лестнице на третий этаж. Если бы она не занималась регулярно, то устала бы до предела, так как всегда ездила на машине, когда выходила из дома. Кроме того, в ее офисе и доме были лифты.

Семья Сю была небольшой. В доме была одна спальня и одна гостиная, что было непросто для них. В конце концов, это был город Би.

Для проживания Сюй Цзяоцзяо они выделили небольшую комнату, в которой помещались только кровать и простая вешалка для одежды. Рядом с односпальной кроватью стоял комод, который служил туалетным столиком, а сверху было маленькое зеркало, где хранилась ежедневная косметика Сюй Цзяоцзяо.

В гостиной стоял продавленный трехместный диван. Телевизионная приставка выглядела старой, и даже сам телевизор был довольно маленьким. Его ширина составляла около 30 дюймов.

Рядом с диваном стоял складной стол, прислоненный к стене. Должно быть, за ним семья Ксу обычно обедала.

Дом, может, и был маленьким и тесным, но в нем было чисто и аккуратно. Было видно, что Дай Хуэйминь очень заботилась о нем.

Ей приходилось помогать и в ресторане. Когда речь шла о ресторанном бизнесе, не имело значения, какая у человека была работа, ему приходилось рано вставать и поздно уходить домой. Это была физически тяжелая работа. И все же ей удавалось поддерживать чистоту в доме. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что она трудолюбивый человек.

Дай Хуэйминь было немного не по себе, поэтому она сказала с некоторым смущением: "Присаживайся, Линь Чу. Наш дом немного маловат".

"Все не так уж плохо. В доме, который я снимала с подругой, тоже было тесновато", - улыбнулась Линь Чу.

Она действительно не считала, что маленький дом - это плохо. Пусть он и маленький, но в нем было уютно.

Если бы она могла так жить со своими родителями и своей семьей, расти в теплой, счастливой обстановке, то даже если бы жизнь была тяжелой, а их дом - тесным, она была бы так же счастлива.

Улыбка Дай Хуэйминь внезапно исчезла, так как она почувствовала приступ грусти. Она вспомнила прошлые страдания Линь Чу и снова начала винить себя.

Однако она быстро улыбнулась. Она не хотела все время показывать свою печаль, чтобы Линь Чу видел ее жалкое выражение лица. Это было бы слишком и могло показаться, что она просто пытается добиться сочувствия Линь Чу.

"Сначала присядьте. Я поджарю два блюда. Это будет быстро! Цзяоцзяо, накрой на стол", - сказала Дай Хуэйминь.

Она поспешила на кухню.

Сюй Цзяоцзяо все еще чувствовала себя расстроенной. Она ничего не делала с энтузиазмом, поэтому Линь Чу помог ей разобрать складной стол, прислоненный к стене.

Сюй Цзяоцзяо огляделась вокруг и почувствовала себя немного неловко. Когда они разложили стол, места для ходьбы почти не осталось.

"Я действительно считаю, что пока семья может сидеть вместе за едой, неважно, где вы находитесь и какова обстановка. Пока ваша семья готова поддерживать друг друга, вы можете преодолеть любые трудности, не беспокоясь о том, что вас бросят", - непринужденно сказал Линь Чу.

Сюй Цзяоцзяо застенчиво опустила голову и не произнесла ни слова. Линь Чу подумал, не потому ли, что ей было стыдно за то, что Линь Чу сказал.

Дай Хуэйминь вышла, чтобы взять фартук. Когда она держала фартук в руках, она услышала слова Линь Чу. Ее глаза покраснели, и на них навернулись слезы. Она прикрыла рот рукой и быстро побежала на кухню. Затем она закрыла двери и прислонилась к холодильнику, плача.

Вскоре после этого она фыркнула и вытерла слезы фартуком, затем снова надела фартук и начала чистить картофель.

Сюй Цзяоцзяо и Линь Чу было неловко сидеть вдвоем. Глаза Сюй Цзяоцзяо были красными, когда она вдруг спросила нерешительно: "Ты действительно думаешь, что тяжелая работа - это показатель успеха?"

Линь Чу глубоко вздохнул. "Ты не глупая. Иначе ты бы не поступила в университет Би. Я хорошо знаю положение твоей семьи и понимаю, что ты с юности полагался только на себя, когда дело касалось учебы. Вашей семье нелегко оплачивать учебу в университете, поэтому у них не было бы лишних средств, чтобы оплатить ваше обучение или развлекательные занятия. Я знаю, что в наше время дети часто прибегают к помощи репетиторов со стороны, если их дети не могут наверстать упущенное или если их результаты страдают, но вы не получали никакой внешней помощи. Ты поступил в университет Б в одиночку".

Сюй Цзяоцзяо слегка надулась от гордости за свои слова. "Кроме того... я получила довольно много стипендий. Это не полные стипендии, но их было достаточно, чтобы снять бремя с моих родителей, чтобы им не пришлось платить за учебу полностью".

Линь Чу кивнула, слегка улыбнувшись. "Раз уж ты смогла поступить в университет B своими силами, не полагаясь ни на чью помощь, значит, ты точно сможешь сделать собственную карьеру. Тебе не нужно сравнивать себя с теми богатыми людьми, чьи имена были высоко на доске результатов. Вы можете положиться на свои мозги, чтобы честно продвигаться вверх шаг за шагом и, возможно, стать боссом небольшой компании, не так ли? Не полагайтесь на мужчин, полагайтесь только на себя, чтобы переехать в дом побольше. Ваши родители смогут с радостью сказать всем, что это их дочь купила его и что их дочь очень способная. Когда вы станете способной и превратитесь в человека, который сам зарабатывает себе на жизнь и к тому же красив, вы будете привлекать мужчин того же уровня, что и вы. Они не будут думать, что тебе от них что-то нужно, когда вы будете на равных, и ты не будешь чувствовать себя неполноценной".

"А сейчас у тебя есть такое же чувство удовлетворения?" дерзко спросил Сюй Цзяоцзяо.

Линь Чу поднял бровь и сказал: "Я знаю, что ты мне завидуешь. Была одна девочка, которая росла со мной в одном детском доме, и она думала точно так же, как и ты. Она считала, что если мне повезло заполучить такого человека, как Янь Бэйчэн, то и она сможет сделать то же самое, ведь мы с ней были на одном уровне. Она думала, что сможет добиться успеха не хуже меня. И вот теперь она оказалась со старшим братом Лу Вэйнина и живет, не узнавая его в лицо. Этот человек никогда не признавался внешнему миру, что она его девушка. Даже если современные отношения не могут гарантировать, что они закончатся браком, по крайней мере, ее должны признать девушкой, верно? Но поскольку она хотела добиться большего, чем я, она закончила так же, как и вы. Она отказалась от последнего клочка достоинства".

Сюй Цзяоцзяо поджала губы и стыдливо опустила голову.

"Не каждый мужчина, как Бэйчэн, серьезно относится к своим отношениям. Он серьезно относился к нашим отношениям и поставил вопрос о браке на повестку дня, когда мы были вместе. Его не волновал мой статус или происхождение, и я действительно нравилась ему такой, какая есть. Он не издевался надо мной и не относился ко мне как к игрушке из-за того, кем я была. Но вы должны знать, что большинство мужчин гораздо больше похожи на Лу Чжэнхана и Чэн Цзымина. Даже я не верю, что есть такие добрые и хорошие мужчины, как Янь Бэйчэн. Но даже если бы там были выдающиеся мужчины, которые были бы равны или лучше него, они бы даже не взглянули на меня дважды, я права?"

Сюй Цзяоцзяо сделала паузу и кивнула. Она окончательно согласилась со словами Линь Чу.

"Бэйчэн относится ко мне очень хорошо, поэтому я чувствую, что не могу быть такой бесполезной. Я не могу стоять в стороне и не улучшать себя, и я не должна принимать как должное то, что он несет все тяготы наших отношений, и относиться к нему как к рабу. Мне также нужно найти способ усердно работать. Даже если я никогда не смогу достичь того же уровня, что и Янь Бэйчэн, по крайней мере, я не могу позволить другим ругать его и говорить, что он нашел себе бесполезную жену".

"Сюй Цзяоцзяо, когда ты найдешь мужчину, который намного лучше и выдающийся, чем ты, который способен дать тебе все, ты столкнешься с подобным бременем, понимаешь? Вот почему я советую вам обогатить себя, а затем найти мужчину, который сможет соответствовать вам. Когда придет время, вы действительно полюбите мужчину, и это будет не из-за его денег. Даже если этот мужчина не такой способный, как вы, вы все равно сможете жить беззаботной жизнью. Даже если именно вам придется заботиться о нем, главное, что вы будете любить его и что вы будете счастливы. Если вы встретите выдающегося мужчину, которого полюбите, вы не будете чувствовать, что недостойны его."

"До встречи с Янь Бэйчэном у меня не было возможности так сильно улучшить себя, но я никогда не жалела о встрече с ним. Пока я усердно работаю, никогда не будет поздно", - сказал Линь Чу.

Сюй Цзяоцзяо сняла тапочки и обняла ноги, положив их на диван. Она ответила: "Никто... Никто никогда не говорил мне таких слов".

Линь Чу был ошеломлен. Сюй Цзяоцзяо выглядела смущенной, она опустила голову и продолжила: "Мои родители всегда работают, потому что хотят обеспечить нашей семье лучшую жизнь. Они работают с утра до ночи, и у них никогда не хватает времени, чтобы рассказать мне обо всем этом. До твоего появления я была единственной дочерью в семье. Мои родители не знали, что я иду по жизни неправильным путем, и никто не был рядом, чтобы направить меня. Я никогда не делилась с ними своими мыслями, поэтому они всегда считали меня хорошей и послушной девочкой. Когда я начала учиться в университете, я встретила много однокурсников, которые были такими же бедными, как и я. Некоторые были еще хуже, чем я, а другие были очень богаты. Я наблюдала, как эти богатые ребята во втором поколении находили себе подруг. Их не волновало материальное положение девушек, их волновало только то, насколько они красивы. Они меняли подружек каждые несколько дней, и я наблюдал, как они тратят деньги, как будто это пустяк. Я вспомнил, как подумал, что никогда не хотел бы найти себе такого безответственного человека".

"Кроме того, они были просто богатыми сопляками, которые тратили деньги своих родителей. Почему они чувствуют необходимость выпендриваться? Позже я увидела, что многие девушки из более бедных семей начали красиво одеваться. Они ходили в элитные торговые центры и рестораны, пользовались фирменной косметикой. Некоторые из них пользовались сумочками стоимостью в миллионы юаней. Я знала, как они это делают. Я действительно смотрел на них свысока, потому что все, чего они хотели, - это временный момент денежного удовлетворения. Они даже не чувствовали отвращения от того, что находятся рядом с этими пузатыми мужчинами. Понаблюдав за ними некоторое время, я решил, что, хотя я и не хочу быть таким, как они, я не хочу продолжать быть бедным. Я также не хотела быть игрушкой. Я хотела выйти замуж за богатого человека.

"Но у меня не было близких друзей в школе. Как я могла поделиться этими мыслями с кем-то? Никто не говорил мне, насколько глупы эти мысли. Единственный человек, которого я видела своими глазами, кто удачно женился, был ты. Поэтому я наивно полагала, что раз я не намного хуже тебя, то тоже смогу найти такого человека. Никто не говорил мне, как это сложно. Никто не сказал мне, насколько сложным будет этот путь. Никто не сказал мне, как эти люди будут смотреть свысока на таких, как я. Им нужна только игрушка, они никогда не будут относиться ко мне серьезно".

Линь Чу вздохнул. "По крайней мере, теперь ты в курсе".

Сюй Цзяоцзяо кивнула: "Я... я все еще хочу удачно выйти замуж. Я не хочу провести свою жизнь с человеком, который всю жизнь трудится на тяжелой работе. Но я все хорошо обдумаю. Я больше не буду просто загадывать желания и искать себе кого-то, за кого у меня никогда не будет шансов выйти замуж. Я буду обогащать себя и заставлять совершенствоваться, честно работая. Как вы и сказали, когда я достигну того уровня, когда я смогу уверенно принимать решение, я не позволю другим относиться ко мне как к игрушке или смотреть на меня свысока. Я сделаю все возможное, чтобы удачно выйти замуж, и хотя я не хочу выходить замуж в богатую семью, я не хочу жить в тяжелой жизни и страдать".

Линь Чу опустила глаза и задумалась над своими словами. Она чувствовала, что в мыслях Сюй Цзяоцзяо нет ничего плохого. "Все верно. Мы хотим удачно выйти замуж, не так ли? Так что подними голову и перестань идти по неправильному пути. Найди себе хорошего холостяка, а не разрушай чужие браки. Мужчина, который соблазняет молодую женщину за спиной своей жены, в любом случае не представляет собой ничего хорошего."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.