/ 
Бесстыжий президент Глава 222
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20221/8267988/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20223/8299177/

Бесстыжий президент Глава 222

Зачем ей помогать Чжу Хэксуану, если Чжу Хэксуан никогда не относился к ней по-доброму?

Она не могла понять, почему Чжу Хэксуан может так сильно ненавидеть ее за то, что она считает, что у нее была хорошая жизнь. Зависть была естественным чувством, которое было свойственно всем. Поэтому, когда Чжу Хэксуан вел себя слишком жестоко, Линь Чу никогда не отвечала ему. Учитывая ее нынешнее положение, Линь Чу могла легко позаботиться о Чжу Хэксуан, просто упомянув о ней. Ей даже не нужно было предпринимать никаких действий.

Тем не менее, она никогда ничего не делала Чжу Хэксуану, даже когда Чжу Хэксуан чуть не лишил жизни старого директора. Линь Чу не создавала проблем Чжу Гэсюаню, потому что тот решил все оставить как есть. Она лишь отдалилась от Чжу Хэксуань и постаралась, чтобы та держалась подальше от приюта. Она не хотела, чтобы Чжу Хэксуань приближался к нему.

Чжу Хэксуань сама виновата в том, что попала в такую ситуацию. Ей просто нужно было доставить неприятности разным людям, и в итоге она обидела не ту толпу. Она наступила на хвост людям, которые не хотели терпеть ее глупости.

Линь Чу не понимала, как Чжу Хэксуан мог быть настолько ревнив, что чуть не убил старого директора и пытался убить ее нерожденного ребенка.

Линь Чу коснулся ее живота. То, что она была беременна, не было секретом. Даже Чжу Хэксуан знал об этом. Не было необходимости скрывать это перед ней.

Как мать, она никогда не простит того, кто пытается навредить ее ребенку. Это был самый большой грех, который только можно совершить против матери. В ее животе была жизнь. Неужели Чжу Хэсюань не знает, что она пыталась совершить убийство?

Чжу Хэксуан никогда не думала о том, каково Линь Чу потерять своего ребенка. Чжу Хэксуан была настолько поглощена своей ревностью, что не могла смотреть на то, как Линь Чу живет хорошей жизнью. Она действовала так злобно, что даже не задумывалась о том, как больно матери терять ребенка.

С тех пор как она забеременела, Линь Чу стала лучше понимать, что чувствовала Дай Хуэйминь, когда бросила ее. Дай Хуэйминь, должно быть, очень страдала.

Линь Чу холодно посмотрел на Чжу Хэксуаня. Чжэн Юньтун воспользовался случаем, чтобы позвать охранников. Если Чжу Хэксуан продолжит приставать к Линь Чу или попытается напасть на нее, охранники утащат ее.

Чжу Хэксуань увидела, что к ней идут два охранника. Она не хотела позориться на людях, но ей пришлось принять жалкий вид и взмолиться: "Линь Чу, я умоляю тебя. Мне некуда идти. У меня остался только один выход - прийти сюда, к тебе. Я знаю, что то, что я сделала с тобой в прошлом, было непростительно. Теперь я знаю, что такое стыд. Если бы не отчаяние, я бы не смог посмотреть тебе в глаза. Линь Чу, я умоляю тебя помочь мне. Если ты не поможешь, то смерть - единственный оставшийся для меня путь".

Она больше не хотела быть репортером, но теперь даже сменить работу и жить нормальной жизнью было для нее роскошью. Единственное, на что она могла надеяться, это выжить.

Линь Чу посмотрела на нее холодным взглядом. Ей было интересно, что могло заставить Чжу Хэксуан опасаться за свою жизнь.

"Хорошо, расскажи мне, что с тобой случилось", - холодно спросила Линь Чу. Ей нужно было знать, что это было, прежде чем решать, стоит ли помогать Чжу Хексуань.

Чжу Хэксуань посмотрела на двух охранников, затем на Чжэн Юньтун, которая крепко держалась за руки Линь Чу, защищая ее. Чжу Хэксуан облизала губы и с трудом произнесла: "Я бы хотела... поговорить с вами наедине. Можешь ли ты..."

"Нет", - отвергла Линь Чу. Ее глаза оставались холодными. От ее взгляда Чжу Хэксуан продрог до костей.

Линь Чу прикрыла живот. Она сузила глаза и холодно продолжила: "Ты забыл, что натворил? Ты все еще смеешь просить меня поговорить с тобой наедине?"

Взгляд Чжу Хэксуань упал на живот Линь Чу. Ей уже было все равно, что за ней наблюдают, и она взмолилась: "Линь Чу, я была не права. Я была ослеплена своей ревностью и гневом.

Это было неправильно с моей стороны - наброситься на вас. Пожалуйста, простите меня! Я... я встану перед вами на колени!"

Чжу Хэксуан могла бы сказать это вслух, но она вовсе не встала на колени. Она протянула руку, чтобы схватить Линь Чу.

Линь Чу не позволила Чжу Хэксуань дотронуться до себя. Она все еще помнила, что произошло в прошлый раз. Если бы она позволила Чжу Хэксуану снова дотронуться до нее, это означало бы, что она не заботится о своем ребенке!

Линь Ку быстро отступила, а Чжэн Юньтун защищал ее. Охранник увидел происходящее и быстро вмешался, чтобы помешать Чжу Хексуану схватить Линь Чу.

Увидев, что ей не удалось схватить Линь Чу, Чжу Хэксуань опустилась на пол и запричитала: "Линь Чу, я стою перед тобой на коленях. Пожалуйста, прости меня! Я умоляю тебя простить меня и помочь мне!"

Рабочее время вот-вот должно было начаться, и многие люди проходили мимо, большинство из них беспокоились об опоздании. Даже если они хотели посмотреть на эту весьма занимательную сцену, у них не было времени остановиться.

Некоторые доставали свои телефоны, чтобы сделать короткую видеозапись.

Линь Чу холодно ответил: "Если у тебя есть что сказать, просто скажи. Нет необходимости стоять на коленях. Если у тебя нет честности и тебе нравится стоять передо мной на коленях, то делай это где-нибудь подальше от меня. Не делай вид, будто я сделал тебе что-то плохое!"

"Линь Чу, я не посмею! Я не прав! Я знаю, что я не прав!" Чжу Хэксуан делала вид, будто не слышала слов Линь Чу, продолжая плакать и стоять на коленях на земле.

Она вела себя так, словно Линь Чу был виноват в ее затруднительном положении.

Линь Чу начал злиться. Насколько бесстыдной она была?

Чжэн Юньтун тут же напомнил ей: "Линь Чу, не надо так волноваться. Ты должна думать о состоянии своего ребенка. Она того не стоит. Стоит ли она вообще всего этого?"

Линь Чу изо всех сил старалась унять свой гнев. Она сделала несколько глубоких вдохов и кивнула.

Чжэн Юньтун повернулся к двум охранникам и сказал: "Не могли бы вы оба помочь этой женщине подняться?

Она ведет себя так, будто Линь Чу заставляет ее делать что-то плохое. Она просто появилась из ниоткуда, чтобы преклонить здесь колени, мы не знаем, почему она это делает, и не можем понять, что она говорит. В этом нет никакого смысла".

Чжэн Юньтун специально сказал это вслух, чтобы донести мысль до прохожих.

Чжу Хэксуань застыла и на мгновение забыла, что нужно причитать. Она не знала, продолжать ли ей стоять на коленях или встать. Ей не пришлось решать, так как двое охранников подняли ее на ноги.

Чжу Хэксуан боролась, пытаясь отбиться от них. Двум охранникам ничего не оставалось, как отпустить ее. Это могло обернуться неприятностями. Одно неверное движение, и она может обвинить их в сексуальных домогательствах.

"Линь Чу, мне больше некуда обратиться, Чжао Чжидэ убьет меня!" Чжу Хэксуан больше не заботилась о своем достоинстве. Ее жизнь была важнее всего. Она не могла прикоснуться к Линь Чу, так как между ними стояли два охранника. Все, что она могла сделать, это высунуть шею, чтобы заплакать.

"Ему нужна твоя жизнь, и ты пришла забрать жизнь моего ребенка? Вы утверждали, что знаете, что не правы, но что вы пытались сделать со мной в пятницу вечером? Осознавали ли вы тогда свою неправоту? Думали ли вы о том, что случится с моим ребенком, если вы повалите меня на землю? Может быть, он еще не полностью вырос, но это все еще жизнь! Только потому, что вы ревновали, вы ходили и причиняли боль людям. Ты действительно чувствуешь угрызения совести? Чжу Хэксуан, ты всегда утверждал, что был неправ, но как только ты отвернулся, ты продолжил причинять боль людям".

"Ты сказал старому директору, что раскаиваешься и просишь ее о помощи. За секунду до этого вы плакали о том, как сильно вы знали, что были неправы, а когда она отвергла вас, вы схватили ее лекарство и в следующую секунду угрожали ее жизни! На каком основании я должен верить вам, когда вы говорите мне, что осознаете, что поступили неправильно?

В ту пятницу вечером тебе не удалось столкнуть меня вниз, но ты не сдался и попытался подставить мне подножку. Почему ты тогда не раскаялся? У тебя не получилось в первый раз, и ты попытался во второй? Почему вы тогда не поняли, что пытаетесь кого-то убить? Ты боишься за свою жизнь из-за Чжао Чжидэ, поэтому умоляешь меня сейчас. А как насчет того, когда ты пытался убить моего ребенка?"

Глаза Линь Чу были красными. Как она могла не ненавидеть Чжу Хэсюаня?

Хотя ей повезло, что с ней не случилось ничего плохого, но это не значит, что она не могла ругать Чжу Хэксуана! Если ничего плохого не случилось, это не значит, что теперь все в порядке, и она не пыталась подтолкнуть ее специально!

Покушение на убийство произошло потому, что у человека было намерение убить. Если убийство не удалось, это не значит, что ты невиновен!

"Когда ты толкнула меня, почему ты не подумала, что причиняешь кому-то боль? Что ты пытаешься совершить убийство? Вы никогда не задумывались о том, что будет, если я потеряю ребенка? Что мое дитя было убито тобой еще до того, как оно родилось? Сколько боли было бы в нем? Сколько боли было бы мне? Вы когда-нибудь думали о том, что если бы я получила серьезную травму, то, возможно, никогда больше не смогла бы забеременеть? Что бы тогда произошло? С кем бы я разговаривала, если бы ты причинил мне такую боль? Чжу Хэксуан, я никогда не обижал тебя, но ты всегда действуешь против меня только из-за своего темного, ревнивого сердца. Ты зациклился на мне, ждал любой возможности, чтобы раздобыть на меня компромат, злословил меня, заставлял меня чувствовать боль, вплоть до того, что хотел лишить жизни моего ребенка! И теперь у тебя хватает наглости прийти сюда и сказать мне, что ты не прав?"

"Ты так много сделал, чтобы навредить мне и старому Принципалу, но ты никогда не чувствовал угрызений совести. Все, что вы сделали, это сказали нам, что вы были неправы, и после этого продолжали причинять нам боль. Прошло всего два дня, и ты вдруг понял, что снова не прав, и хочешь измениться к лучшему? Забудь об этом, Чжу Хексуан.

Если бы не то, что случилось в пятницу, я бы все равно помог тебе, хотя я считаю, что ты заслужил свою справедливость. Зачем мне помогать тебе, если ты пытался убить моего ребенка в прошлую пятницу? Если бы я помог тебе сейчас, ты бы перестал причинять мне боль? Я думаю, что даже ты сам себе не поверишь, что не сделаешь этого. Ты снова начнешь вредить другим, когда появится возможность", - сказала Линь Чу, глядя на нее.

"Когда ты пытался найти проблемы со мной, я никогда не мстила. Максимум, что я сделала, это держалась от тебя подальше и прекратила все контакты. Неужели ты думаешь, что я не знала о твоих проступках? Вы считаете, что это справедливо, что вы доставили мне неприятности, что мне выгодно, чтобы меня обижали, не так ли? Вы думаете, что у нас нет возможности отомстить вам, что бы вы ни сделали, не так ли? Это потому, что мы не хотели опускаться до того же уровня, чтобы отомстить тебе. Вы думаете, у нас не было способа заткнуть вас? Вы расценили наше молчание как некомпетентность. Вы неправильно расценили наш отказ опуститься до того же уровня, что и вы, как вашу компетентность в том, чтобы сделать нас!"

"Ты думаешь, что это правильно, что я должен тебя простить. Вас прощали столько раз, что вы считаете нормальным причинять нам боль снова и снова. Мы в долгу перед тобой, не так ли? Если бы ты хоть раз преуспел в своих замыслах, мне было бы слишком стыдно продолжать жить в Би Сити. Вы бы даже вынудили меня разойтись с мужем и подверглись бы поруганию со стороны общественности. Я никогда не делала вам ничего плохого, но с вашей точки зрения, мне выгодно быть одной. Чем более жалкой и ничтожной я буду, тем лучше. К несчастью для вас, каждый из ваших планов провалился; но если бы хоть один из них удался, это был бы непоправимый ущерб для меня! Пока вы не добились успеха, вы считаете, что ни в чем из того, что вы сделали, не было вашей вины, и я даже не должен вас ненавидеть. Когда ты получаешь по заслугам, ты прибегаешь ко мне, чтобы я тебя выручил. Чжу Хэксуань, я тебе ничего не должна!".

Чжу Хэксуан открыла рот, но тут же закрыла его, вспомнив, для чего она здесь.

Как получилось, что Линь Чу не остался в долгу перед ней?

Линь Чу был тем, кто отнял у нее возможность стать дочерью богача!

Если бы она была той, кого отправили в семью Линь, она бы не создала столько проблем. Если бы у нее были деньги и она происходила из богатой семьи, ей незачем было бы возиться с безымянными персонажами. Зачем ей навлекать на себя неприятности, сочиняя фальшивые новости и связываясь с таким человеком, как Чжао Чжидэ, за небольшие деньги?

Именно из-за того, что Линь Чу съела шоколад без ее разрешения, Линь Чу пошла к дереву китайских ученых на заднем дворе, чтобы успокоиться. Она тоже хотела пойти туда, но ушла, потому что Линь Чу уже сидел под деревом.

Именно в тот день Линь Чу встретил Янь Бэйчэна под старым вязом.

Если бы Линь Чу не занимал это место, то если бы Чжу Хэксуань была там на первом месте, то Янь Бэйчэн встретил бы именно ее, а не Линь Чу! Однако сейчас Линь Чу была той, у кого была хорошая жизнь, кто властвовал над всеми. У нее было все, что она хотела! У нее были добросердечные и благожелательные родственники, идеальный муж и столько власти!

Линь Чу отнял у нее семью с юности, она даже отняла у нее предопределенного возлюбленного. Линь Чу был обязан ей всем!

Чжу Хэсюань хотела быть с таким же выдающимся человеком, но он относился к ней лишь как к игрушке. Теперь Линь Чу - молодая хозяйка знатной семьи, а Чжу Хэксуань была всего лишь обычной шлюхой!

Линь Чу утверждала, что ничем ей не обязана, но Линь Чу была обязана ей всем!

В глазах Чжу Хэсюань промелькнула вспышка ярости и недовольства. Линь Чу не пропустил этого. Она разочарованно выдохнула и отступила еще на два шага, чтобы еще больше отдалиться от Чжу Хэксуан.

Чжу Хэксуань очнулась от задумчивости и увидела действия Линь Чу. Она заплакала и попыталась снова встать на колени, но ее вовремя остановили охранники. Они не могли не задаться вопросом, почему эта женщина так любит стоять на коленях.

"Линь Чу, я действительно раскаиваюсь.

Я был неправ, когда вынашивал все эти злые намерения, теперь я это понимаю. Линь Чу, только ты можешь мне помочь. Честно скажу, я хотел умолять Чжао Чжидэ, чтобы он использовал свои связи в новостной индустрии и снова устроил меня на работу репортером. Он обещал мне это сделать, но в итоге причинил мне боль. Вы думаете, что я добровольно согласилась бы встретиться с этим толстяком в прошлую пятницу? Меня заставили это сделать", - плакала Чжу Хэксуань. Она больше не заботилась о своем достоинстве.

Линь Чу холодно ответил: "Ты говоришь мне неправду. Если ты хочешь, чтобы я тебе помог, зачем ты мне лжешь?"

Чжу Хэксуань стиснула зубы и посмотрела на двух охранников. Она понизила голос настолько, чтобы слышали только несколько человек, и, не обращая внимания на окружающих, сказала: "Чжао Чжидэ сказал... Он сказал, что если я согласна сопровождать его, то он... То он поможет мне".

Она не стала объяснять подробно, но все поняли. Чжу Хэксуань имела в виду, что она согласилась переспать с Чжао Чжидэ.

На лице Линь Чу не было снисходительного выражения. Она лишь спокойно смотрела на Чжу Хэксуан.

"Мы встретились в гостинице, как и договаривались, но когда я пришла туда, в номере было еще двое мужчин. Чжао Чжидэ оставил меня там, а эти двое... Эти двое..." Чжу Хэсюань стиснула зубы в гневе. Она не могла продолжать, но Линь Чу и остальные знали, что произошло.

Два охранника подхватили сплетню. У них не было никаких отношений с Чжу Хэсюань, и они рассматривали ситуацию как интересный побочный эпизод в своей работе. На их лицах не было жалости, но теперь они смотрели на Чжу Хэксуан по-другому. Казалось, что она не порядочная женщина, а просто шлюха, готовая на все ради денег.

Выражение их лиц, казалось, сдирало кожу с лица Чжу Хэксуан. Ей так хотелось выколоть глаза этим двум охранникам.

Линь Чу и Чжэн Юньтун оставались безучастными. Они продолжали спокойно наблюдать за ней.

Линь Чу догадался о ситуации, сложившейся в прошлую пятницу.

Она не осознавала, насколько плоха ее ситуация, но, по крайней мере, теперь она лучше понимала ее.

Чжу Хексуан твердила себе, что не нужно обращать внимания на двух охранников. Кто они такие, чтобы судить?

Она заставила себя продолжить разговор с Линь Чу. "Они... Они сделали фотографии, которые находятся в руках Чжао Чжидэ. Если я не буду следовать его указаниям, он выпустит снимки. Тогда мне конец! У меня нет другого выбора, кроме как... Пусть он использует меня, чтобы угодить своим клиентам. Он будет заставлять меня сопровождать их, когда он встречается со своими клиентами".

"Линь Чу, только ты можешь спасти меня сейчас. Я прошу тебя, пожалуйста, спаси меня! Я знаю, что обидел тебя в прошлую пятницу, из-за чего Чжао Чжидэ и тот толстяк попали в неприятности с Янь Бэйчэном. Чжао Чжидэ и тот толстяк думают, что это все из-за меня, поэтому они преследуют меня. Они не хотят меня убивать, потому что знают о последствиях убийства, если их поймают. Им очень важно не отвечать за убийство, поэтому они пытают меня, чтобы сделать мою жизнь хуже смерти".

Сердце Чжу Хэксуань опустилось, так как Линь Чу никак не отреагировал.

Она быстро опустилась на колени в тот момент, когда эти два охранника не обращали на нее внимания.

Чжу Хэксуань упала на колени на твердую цементную дорогу так сильно, что послышался громкий стук. Возникла мысль, не поранилась ли она.

Это шокировало двух охранников, и они быстро встали между ней и Линь Чу.

"Линь Чу, только ты можешь спасти меня сейчас! Пожалуйста, помоги мне ради того, чтобы мы росли вместе в приюте. Помоги мне, пожалуйста".

Линь Чу посмотрел на Чжу Хэсюань. Если она была счастлива стоять на коленях, то пусть продолжает это делать. Она больше не беспокоилась о том, чтобы другие помогали ей подняться.

"Почему Чжао Чжидэ хочет причинить тебе вред? Если бы ты не была замешана в его делах, разве он стал бы так поступать с тобой без веской причины? Я знаю, что за человек Чжао Чжидэ", - сказала Линь Чу. Янь Бэйчэн рассказал Линь Чу о прошлом Чжао Чжидэ.

Чжао Чжидэ раньше был связан с триадой. Он вступил в уличную банду в 14 лет и был довольно порочным человеком.

В 15 лет он чуть не забил человека до смерти, не испытывая угрызений совести. Когда ему было 16 лет, второй командир его банды находился под следствием за торговлю наркотиками. Поскольку Чжао Чжидэ еще не достиг совершеннолетия и не мог быть судим как взрослый, он прикрыл его и был отправлен в колонию для несовершеннолетних.

Его приняли в ядро банды, так как он отбывал наказание по поручению второго командира банды и был очень благосклонен к лидеру банды. В течение нескольких лет Чжао Чжидэ заработал много денег и занялся бизнесом. Он утверждал, что начал новую жизнь, но как можно так быстро стать чистым, проведя все свое время по ту сторону закона? Чжао Чжидэ никогда не планировал разрывать связи с триадой. Было много случаев, когда он привлекал триады для решения своих проблем.

"Чжао Чжидэ - жестокий человек, но он не стал бы преследовать кого-то без причины. Если бы вы не наступили ему на хвост, он бы за вами не пришел. Возможно, он совершил много непростительных поступков, но когда речь идет о работе с ним, он все еще честен. Он никогда не сделает ничего, чтобы нанести удар в спину, и не предаст тех, кто с ним работает. Чжу Хэксуан, ты что, угрожая ему, нарываешься на неприятности? Вы работали с ним раньше. У тебя в руках доказательства, которые ты использовал, чтобы заставить его помочь тебе. Ты думал, что он испугается и уступит тебе, я прав?" холодно сказал Линь Чу.

Чжу Хэсюань была ошеломлена. Ее губы задрожали. Она не знала, что сказать, ведь Линь Чу был прав.

Линь Чу поджала губы и глубоко вздохнула, а затем продолжила: "Ты считаешь, что можешь повторять один и тот же трюк? Ты постоянно угрожаешь нам. Когда мы отказались опуститься до твоего уровня и относимся к тебе как к безобидному клоуну, ты думаешь, что мы боимся тебя, потому что ты не понес никакого возмездия. Значит, вы думаете, что и с другими будет то же самое. Вы ведь думали, что они не будут преследовать вас? Не может быть, чтобы вы не знали о прошлом Чжао Чжидэ. Он не будет таким же добрым, как мы.

Он способен на все, если захочет. Вы прекрасно знали об этом и все же продолжали угрожать ему. Я действительно не могу понять, храбрец ты или просто глупец".

"Вы утверждали, что Чжао Чжидэ солгал вам, а те двое мужчин..." Линь Чу было трудно продолжать. Она стиснула зубы.

"Эти двое навязались тебе. Это преступление. Почему ты не сообщила о них? Даже если бы у них были эти фотографии, ты могла бы сообщить им, если бы заботилась о себе и не хотела быть для них "компаньонкой". Если фотографии будут раскрыты, это может испортить вашу репутацию, но, по крайней мере, вам не придется продавать себя. Даже если бы фотографии были выставлены, не все бы их увидели", - сказал Линь Чу.

"В наше время модерация в Интернете довольно строгая. Может быть, кто-то и увидит, прежде чем попадет под контроль, но полиция никогда бы не позволила распространять эти фотографии и делиться ими. Пройдет немного времени, и ваши фотографии нельзя будет найти в Интернете. Некоторые могут увидеть их, но по прошествии времени кто вспомнит о вас? Вы не являетесь публичной фигурой. Если вы хотите начать все сначала, вы бы не стали таким заложником, понимаете? Вы можете переехать в город поменьше или в город поменьше. Если вы останетесь в Би-Сити, у вас все равно будет много способов заработать деньги, не выходя из дома. Там так много групп SOHO. Вы думаете, что не сможете выжить? Самое главное - отправить в тюрьму тех, кто причинил вам вред, а не продолжать терпеть их угрозы и жалеть себя. Вымещать свою ненависть на других из-за своего затруднительного положения - вот что привело вас в эту ситуацию в первую очередь".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.