/ 
Бесстыжий президент Глава 299
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20298/8917892/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20300/8929000/

Бесстыжий президент Глава 299

По крайней мере, он одобрил ее кулинарные способности.

"Тетя дома может приготовить только несколько простых домашних блюд, и они в лучшем случае на вкус так себе. Вы знаете, что я привередлив в еде, и, честно говоря, у меня нет особого аппетита, когда я ем каждый день", - сказал Вэй Цзылинь.

Тетя как раз собиралась спать, и когда она проходила мимо комнаты Вэй Цзылинь, то услышала эти слова. Держа в руках свое разбитое сердце, она печально ушла.

Господин, вы явно съели сегодня две миски риса. Неужели кто-то без особого аппетита съел столько?

"Если вы не возражаете, я могу записать несколько рецептов, включая пропорции кисло-сладкого соуса, который вы так любите. Ты можешь попросить свою тетю приготовить его по рецепту". Вот что придумала Сюй Моянь после некоторого раздумья.

"Это было бы здорово, но даже если методы одни и те же, вкус будет как-то отличаться в зависимости от повара. Это странно". Вэй Цзылинь сделал паузу и сказал: "Я думаю, что Шэнь Цзунъи и Чжэн Юньтун завтра пойдут на свидание, и Чжэн Юньтун тоже не будет завтра есть дома. Если вы не возражаете, могу я зайти к вам и скромно попросить поесть?".

Он мог бы подумать о том, чтобы избавить Шэнь Цзунъи от сверхурочной работы в эти несколько дней. Он был его верным помощником, к тому же он был безумно влюблен, поэтому Вэй Цзылинь, как его начальник, должен был поддержать его.

Вот таким внимательным человеком он был.

Он выразился очень вежливо и даже скромно попросил поесть. С другой стороны, Сюй Моянь с радостью согласилась. Хотя она и нервничала, но все равно дорожила каждым мгновением, проведенным с ним, будь то наедине или в компании других людей.

"Конечно, и не будь такой скромной. Ты же сказал, что мы друзья? Так что не нужно быть таким вежливым", - с улыбкой сказала Сюй Моянь, но на самом деле ее лицо пылало. "Вы можете заходить ко мне, когда захотите поесть. Мои двери всегда будут открыты для вас".

Вэй Цзылинь рассмеялся, и его мысли устремились к менее детским.

Честно говоря, ему хотелось навестить ее поздно вечером, но он наверняка напугал бы ее.

"Хорошо, тогда я заеду за тобой в твой офис завтра после работы", - обрадовался Вэй Цзылинь.

Сюй Моянь была слегка шокирована. Она поняла, что он привлечет к себе внимание, если заедет за ней после работы, но все же кивнула в знак согласия.

В этот момент раздался звонок, и Сюй Моян сказала: "Кажется, Юньтун вернулась. Она могла забыть ключи, так что я пойду открою ей дверь".

"Если я правильно помню, в вашем доме есть глазок, верно? Убедись, что это она, прежде чем открывать дверь. Уже так поздно, а ты одна дома, так что безопасность должна быть на первом месте". Вэй Цзылинь даже не пытался скрыть своего беспокойства.

"Хорошо." Сюй Моянь кивнула, встала и пошла к двери, не выпуская из рук телефон.

"Тогда иди и открой дверь, я пока положу трубку". Она только сегодня подтвердила свои отношения с Шэнь Цзуньи, так что ей наверняка есть что тебе рассказать. Но не засиживайся допоздна за разговорами. Спать нужно раньше". Вэй Цзылинь осторожно посоветовала ей.

Возможно, ей просто показалось, что Вэй Цзылинь придирается к своей девушке. "Не болтай допоздна, спи пораньше". Его слова вовсе не звучали отстраненно, наоборот, в них чувствовалась неясная интимность.

В любом случае, ее сердце взлетело.

"Да, тебе тоже нужно рано ложиться спать. Спокойной ночи", - ответила Сюй Моянь.

Вэй Цзылинь усмехнулся, его голос был теплым. "Спокойной ночи".

Сюй Моянь нехотя положила трубку. После того, как Вэй Цзылинь замолчал, Сюй Моян подождала немного и уже собиралась повесить трубку, когда снова услышала хихиканье Вэй Цзылиня. "Ты все еще не повесила трубку?"

Мозг Сюй Моянь мгновенно сгорел. "Ты... Ты все еще на линии?"

"Я ждала, когда ты повесишь трубку". Вэй Цзылинь сказал с мягким смехом: "Я где-то видел репортаж, в котором говорилось, что человек, который первым положит трубку, заставит собеседника почувствовать себя обделенным вниманием, в то время как если ты подождешь, пока он положит трубку, собеседник почувствует тепло внутри. Вот почему я ждал, пока ты повесишь трубку.

."

"Но я не хочу, чтобы и ты чувствовал себя обделенным вниманием", - сказала Сюй Моянь, не подумав.

Как только она это сказала, она почувствовала себя неловко.

Однако Вэй Цзылинь, казалось, не заметил этого, и его настроение было еще лучше, чем раньше. "Хорошо, тогда давайте повесим трубку одновременно".

"Хорошо", - тихо сказала Сюй Моянь. "Когда я положу трубку, ты тоже положишь ее, хорошо?"

"Конечно", - ответил Вэй Цзылинь.

В конце концов, он все же дождался, пока Сюй Моянь положит трубку, после чего с улыбкой положил трубку.

Он не упомянул о том, что когда они кладут трубку без предварительной договоренности, тот, кто положил трубку последним, может почувствовать себя обделенным вниманием. Но если обе стороны договорились, а в его сердце уже все было решено, то ждать, пока она положит трубку, было все равно что баловать ее и потакать ей. От этого он почувствовал огромное удовлетворение.

После того, как Сюй Моянь повесила трубку, она застыла на месте, ошарашенно глядя на телефон. То, как они оба отказывались положить трубку, пока не пообещали сделать это одновременно, напоминало влюбленных в разгар медового месяца. Это было совершенно иррационально и тошнотворно сладко. Даже Вэй Цзылинь не сохранил ни малейшего подобия своей обычной яркой и рациональной личности.

Вопрос заключался в том, как до этого дошло?

Звонок снова зазвонил, отвлекая ее от размышлений.

Сюй Моянь вернулась в настоящее и поспешно направилась к двери. Помня совет Вэй Цзылиня, она посмотрела в глазок и увидела, что это действительно Чжэн Юньтун. Она несла две большие сумки, поэтому вместо того, чтобы сказать, что не взяла с собой ключи, скорее всего, она не могла протянуть руку, чтобы достать ключи.

Сюй Моянь открыла дверь, чувствуя гордость за себя, как ребенок, который слушается взрослого и считает себя достаточно способным. У нее возникло желание отправить Вэй Цзылину сообщение о том, что она сделала все, как он сказал.

После того как она открыла дверь, Чжэн Юньтун вскочил, неся в дом прохладу с улицы.

В дверь ворвался холодный ветер, Сюй Моян вздрогнула и поспешно закрыла дверь.

Пока Чжэн Юньтун переобувалась, Сюй Моянь поспешила отправить Вэй Цзылинь сообщение в WeChat. "Я сделала, как ты сказал, и сначала проверила глазок. В конце концов, это Юньтун возвращалась домой, так что не волнуйся".

Почти сразу же Вэй Цзылинь ответила: "Хорошо".

Сюй Моянь тайно рассмеялась, выключила WeChat и вернулась в настоящее.

Чжэн Юньтун уже переоделась в тапочки, и ее глаза были такими яркими, что Сюй Моянь засомневалась, сможет ли она сегодня заснуть. Ее лицо все еще было красным от радости и умиления, и Сюй Моянь сразу поняла, что холодный ветер снаружи не имеет никакого отношения к ее румянцу.

"Почему ты вдруг вернулась с таким количеством кукол?" - удивленно спросила Сюй Моян. удивленно спросила Сюй Моянь. "Шэнь Цзунъи подарил тебе их все? Я не думала, что он может быть таким... романтичным, наверное? Подумать только, он может сделать что-то, что так подобает сердцу молодой девушки".

"Нет, мы пошли поесть, и не знали, что делать после этого". Чжэн Юньтун положила кукол на диван и неловко почесала голову. "Ты знаешь, у меня нет опыта в любви, и все, что я знаю, это то, что я вижу по телевизору. В любом случае, все это не очень практично. Мы ходили в кинотеатр в торговом центре, но там не показывали ничего хорошего, поэтому я потащила его в когтедралку".

Когда Чжэн Юньтун дошла до этого момента, она посмотрела на Сюй Моянь со звездами в глазах. "Вы знали? Шэнь Цзунъи был великолепен! Он никогда раньше не играл в это, но как только я объяснила ему, как это делается, он справился с этим за две попытки! Он поймал все, во что целился, так что в итоге у меня оказался огромный мешок". Это было еще и потому, что работник не мог больше смотреть, и мы остановились только потому, что они умоляли нас поиграть во что-нибудь другое. Как я вижу, он такой умный и такой хороший во всем! Он может освоить что-то, как только поймет это".

Сюй Моян (TN: в тексте написано Чжэн Юньтун) посмотрела на девушку, которая безумно влюбилась, и ее глаза были наполнены только благоговением и восхищением перед своим парнем. Сюй Моянь улыбнулась, но ничего не сказала, а просто слушала, как Чжэн Юньтун продолжает и продолжает, ее лицо было ослепительно ярким и очень заметным.

Чжэн Юньтун, продолжая болтать, первой почувствовала себя неловко. Скрестив ноги, она села лицом к Сюй Моянь на диван, почесала голову и глупо хихикнула. "Хехе."

"Похоже, мы с Линь Чу недооценили твои чувства к нему. Я не думала, что ты будешь настолько без ума от Шэнь Цзунъи". Сюй Моянь смеялась, дразня Чжэн Юньтуна, наливая ему чашку воды. "Выпей воды".

После таких слов она, должно быть, захотела пить.

Чжэн Юньтун с готовностью приняла воду. Она действительно была химиком, поэтому выпила всю чашку за один раз и даже громко вздохнула, довольная. Только после этого она полностью пришла в себя.

"Он... действительно замечательный. После того, как мы стали вместе, я поняла, что он даже лучше, чем я думала. Что бы мы ни делали, он в первую очередь думает о моем благополучии. Он всегда очень внимателен ко мне. Вы же меня знаете. Обычно я бываю необдуманной и не очень внимательной, поэтому я склонна многое упускать из виду. Но когда он рядом, я вообще ни о чем не беспокоюсь. Кроме того, он не навязывает мне своего мнения. Он может выглядеть строгим, но что бы он ни планировал, даже если это ради меня, он не будет просто упрямо следовать этому. Наоборот, он всегда сначала обсудит это со мной, а если это что-то, что нужно сделать, он все равно скажет мне заранее, чтобы я была морально готова. Он никогда не принимает решение, не сказав мне об этом. Другими словами, он действительно уважает меня". Чем лучше был Шэнь Цзунъи, тем больше это показывало, что Гуань Цзэси был действительно проблемным.

Даже если бы не Шэнь Цзунъи, она бы ни за что не приняла Гуань Цзэси.

На самом деле, она была очень благодарна за то, что с самого начала влюбилась в Шэнь Цзунъи. Она также была рада, что Шэнь Цзунъи понравилась такая простая и невзрачная девушка, как она.

Когда она закончила говорить, Чжэн Юньтун вспомнила, что в отличие от полудня в тот день, Шэнь Цзунъи не спросил у нее разрешения, прежде чем поцеловать ее в машине. Возможно, это было потому, что она пробормотала что-то вроде "Кто вообще спрашивает, прежде чем поцеловать кого-то?". Возможно, это задело Шэнь Цзунъи.

На этот раз Шэнь Цзунъи ничего не сказал, прижал ее к окну машины и поцеловал с силой. Он совсем не сдерживался.

При воспоминании о том поцелуе, который произошел внизу, лицо Чжэн Юнтун запылало, и она прижала руки к щекам. Ее губы все еще были онемевшими.

Только когда Сюй Моян дважды ткнул ее пальцем, Чжэн Юньтун пришла в себя, ее лицо стало красным от смущения.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.