Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Wild-Princess-Marrying-an-Ugly-Prince.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.2/8280622/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%3A%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B6%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023.%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%B8%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%8B/6336408/

Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3

Арранкары быстро разошлись, а на лице, раньше принадлежавшем Шибе Кайену, застыло отчетливое желание тоже смыться отсюда поскорее.

- Не бойся, Аарониро, больно почти не будет, - со слегка маньячной улыбкой пообещал я.

Погрузив арранкара в некое подобие транса, я активировал риненган и начал осматривать его. Ментальная оболочка пустого выглядела просто отвратительно, и состояла из множества чужеродных кусков. Как будто взяли несколько человек, порубили их в огромном блендере, а потом попытались слепить в одно существо. У Аарониро было не меньше десятка голов, торчащих в самых неожиданных местах, сотни рук и ног, а тело представляло собой огромный бурдюк, из которого и росли все эти дополнительные конечности. Просто удивительно как он до сих пор не развалился на отдельные куски.

Я присмотрелся повнимательней и нашел ту часть, которая раньше была шинигами. Только вот от Шибы осталось немногим более половины, остальное было раздроблено в мелкую крошку и «переварено». Как-никак, его сразу два пустых съели, удивительно, что хоть столько сохранилось. Вторым крупным фрагментом была та часть, что называла себя Аарониро. Рядом из бесформенного тела вырастало то, что именовалось Арруруэри, но ни того, ни другого на полноценную ментальную оболочку бы не хватило.

Скрестив на удачу пальцы, я принялся за переделку несовершенного пустого. Создав дополнительные руки из чакры, я начал безжалостно отдирать лишнее, а Аарониро и Шибу «склеил» воедино, благо их как раз хватило на целое ментальное тело, и пришлось только пару небольших фрагментов добавить. Тщательно сложив все осколки, как огромный трехмерный паззл, я с помощью риненгана зарастил трещины, и теперь ментальная оболочка выглядела совсем новенькой. Та часть Кайена, что раньше была занпакто, тоже пострадала очень сильно, и чтобы заполнить дыры, пришлось сплавить ее воедино с Арруруэри.

Вообще, если рассматривать шинигами с этой стороны, то у них всех ярко выраженное раздвоение личности, особенно у тех, кто овладел банкаем. Так что, можно сказать, Аарониро неплохо вписался. Еще раз проверив, не осталось ли где даже самой мелкой трещинки, я решил, что неплохо потрудился и вернулся в реальный мир.

К моему ужасу выяснилось, что выдранные из ментального тела лишние куски оказались вполне материальными и приобрели вид густой слизи и гнилого мяса. И теперь я стоял в этом мерзком месиве едва ли не по колено.

- Мне реально жалко тех, кто будет это убирать, - произнес Соске-кун, парящий над полом прямо в кресле.

Я, морщась от отвращения, выдернул ноги из гадостной жижи и встал на воздух, затем подтянул повыше и Аарониро. Только после этого я вывел его из транса.

- Как себя чувствуешь?

- Странно, - арранкар задумчиво сжимал и разжимал пальцы рук, будто видел их впервые. – В моей голове так тихо.

- Скоро привыкнешь. Но если эта тишина тебе так уж не нравится – то просто думай о чем-нибудь приятном или слушай музыку.

Я еще раз внимательно осмотрел арранкара с помощью додзюцу, но никаких изъянов не обнаружил.

- Отлично выглядишь, Аарониро. Думаю, тебе до овладения банкаем остался всего один шаг, так что тренируйся усерднее. Было бы интересно, если бы у тебя оба меча остались – и твоя Глотэнерия, и занпакто шинигами, но это уже только от тебя зависит.

- Меня теперь зовут Аро Кайен, - поправил арранкар.

Или его теперь надо шинигами называть? Ни дыры, ни маски у него не осталось.

- Отличное имя, мне оно намного больше прежнего нравится, - поздравил я. – Если возникнут какие-то вопросы или почувствуешь себя необычно, сразу обращайся ко мне.

- Хорошо, Учиха-сама, - обновленный Девятый поклонился и покинул зал.

 

 

 

Когда он открыл дверь, слизь с ошметками мяса хлынула наружу, и Кайен сам поморщился, поняв, что это раньше было частью его тела. После того, что с ним сделал Бог Хуэко Мундо, арранкар чувствовал себя до странности легким, а шум, никогда не прекращавшийся в его голове, вдруг затих. Солнечный свет, падавший сквозь разноцветные стекла, больше не вызывал неприязни и желания забиться в самую непроницаемую тьму. Поэтому Аро сделал то, что никогда не пришло бы ему в голову раньше – подошел к окну и выглянул наружу.

Красиво. Раньше пустой не мог понять, что значит это слово, но то, что он сейчас видел, было красиво. Та часть его, что когда-то была шинигами, захотела выйти наружу, чтобы рассмотреть все вблизи, и вдруг Кайен понял, что это и его желание. И что никаких частей больше не было, и только он сам являлся полноправным хозяином этого тела. Ощущение новое и очень необычное, поэтому Аро решил немедленно пойти и исполнить свое первое собственное желание.

 

 

 

- Может, всех арранкаров риненганом подлечить? – задумчиво спросил Соске-кун.

- Не думаю, что стоит. Они на удивление цельные личности, все-таки Хоугиоку прекрасно над ними поработала. Даже их дыры и маски – не рудименты, а важные части системы, помогающие поддерживать постоянный уровень реацу.

- У Улькиорры дыра уменьшилась почти на пять процентов.

- Эволюционирует, - с удовольствием констатировал я. – А может, это и правда общество Орихиме-тян так подействовало. Кстати, надо бы и остальным с личной жизнью помочь…

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство
Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год
Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни
Глава 143. Вы должны что–то знать
Глава 142. Нефритовая подвеска
Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан
Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей
Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее
Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким
Глава 137. Кто важнее
Глава 136. Я отомщу за него
Глава 135. Сегодня я должна его увидеть
Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения
Глава 133. Все они были шахматными фигурами
Глава 132. Человек, который сошел с алтаря
Глава 131. Как я могу удержать тебя
Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда»
Глава 129. Никогда не была травоядным
Глава 128. Два ножа и потоки крови
Глава 127. Я оставлю тебя
Глава 126. Доверие и связи
Глава 125. Он пришел в солнечном свете
Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность
Глава 123. Ты мой старый друг
Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым
Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина
Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились
Глава 119. Ее гордость и упрямство
Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу
Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя
Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя
Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе
Глава 114. И она, и весь мир – мои
Глава 113. Оставь его и иди со мной
Глава 112. Я не буду тебя благодарить
Глава 111. Пришло время увидеть предков
Глава 110. Приближающийся кризис
Глава 109. Я не стыжусь!
Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту
Глава 107. Любовь и жакаранда
Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты
Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж
Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы
Глава 103. Нести ответственность за последствия
Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль
Глава 101. Кто потеряет свою репутацию
Глава 100. Свадебный макияж
Глава 99. Игра начинается
Глава 98. Одета в корону Феникса
Глава 97. Я уникальна
Глава 96. Намереваясь избавиться от него
Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он
Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой
Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям
Глава 92. Я возвращаюсь ради мести
Глава 91. Кто будет победителем
Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным
Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того?
Глава 88. Рост после слез
Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства
Глава 86– Неожиданная шахматная фигура
Глава 85. Схемы внутри схем
Глава 84– Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача
Глава 83. Не делай себе больно
Глава 82– Тот, кто управляет тьмой
Глава 81. Убить тех, кто ранил ее!
Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя
Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя!
Глава 78– Жестокий рост
Глава 77. Бай Аосюэ мертва!
Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения
Глава 75– У кого кулак тяжелее
Глава 74– Рано или поздно!
Глава 73. Самый большой провал в его жизни
Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать
Глава 71– Наступить на главные ворота и ваше лицо
Глава 70– Бай Цивэя наконец прорвало
Глава 69. Обещание ради одного человека
Глава 68– Как насчет «Умереть вместе»?
Глава 67– Прошлое исчезает, как клубы дыма
Глава 66– Атакована ядом, ломающим кости
Глава 65– Я избавлю тебя от ядов
Глава 64– Очень ядовитое тело
Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна
Глава 62– Застигнуты врасплох внезапными изменениями
Глава 61– Проявление обаяния и единство в браке
Глава 60– Использовать интриги и схемы
Глава 59– Высокие волны на банкете
Глава 58– Любовь задерживается в его мыслях
Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что
Глава 56. Кто выживет в битве
Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше
Глава 54– Я хочу выйти за него замуж!
Глава 53– Пойдем домой
Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение
Глава 51. В состязании у каждого свои мысли
Глава 50– Рожденные во тьме
Глава 49– Прирученный и послушный как овечка
Глава 48– Я женюсь на Сюэ
Глава 47– Великолепный актер
Глава 46. Вручение подарков на помолвку
Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу
Глава 44. У дня есть глаза
Глава 43– Подготовьте выкуп за невесту
Глава 42– Несравненный принц очаровывает мир
Глава 41– Убивая ядом, как демон
Глава 40– Холодная и беспощадная гадюка
Глава 39– Ужасная тайна
Глава 38. Кризис, появление заговора
Глава 37– Уничтожить цветы
Глава 36. Красавица номер один
Глава 35– Море в сопровождении песен и Шэнг
Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности
Глава 33. Кто коварнее?
Глава 32– История зала Мойю
Глава 31– Пребывание в Императорском дворце
Глава 30– Почему женщины все усложняют
Глава 29– Безжалостный Император, трудности убеждения
Глава 28– Притворная вежливость
Глава 27– Вызов в императорский дворец
Глава 26– Смертельный рейд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Разные мотивы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Планы и слежка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Приданое и интересы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Полностью отказаться
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Заговор и Подозрение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Спасительное появление Бай Цивея
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Раз так любишь, пей досыта
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Укрепляя престиж
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Турбулентные подводные течения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Распространение гнева (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Распространение гнева (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– План комбинатора
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Подготовка перед встречей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Правило льва и собаки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Первая встреча незнакомцев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Мысли двух лис
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Император дарует брак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Бай Цивэй
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Неизбежная проблема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Дьяволица наказывает высокомерных служанок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Трусиха или дьяволица из семьи Бай?
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.