/ 
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11– План комбинатора
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Wild-Princess-Marrying-an-Ugly-Prince.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010/8280594/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011.1/8280595/

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11– План комбинатора

В нескольких шагах от Бай Aoсюэ стоял человек.

Хорошо сложенная фигура, стройная, высокая и сильная – он был идеальным воплощением могучей красоты. Капли воды, медленно стекали с черных волос, просто сплошной соблазн. Нефритовая маска на лице будоражила воображение, потому что было невероятно любопытно, как он выглядит на самом деле. Великолепная таинственная черная мантия подчеркивала его ауру Темного Лорда.

Бай Аосюэ бросила взгляд на Цзюн Еяна, но быстро отвела глаза. Это мимолетное движение мгновенно вызвало его интерес. Но Бай Аосюэ этого не заметила.

- Я такая глупая. Я даже не знаю, когда это я стала хозяйкой дворца, - Бай Аосюэ, небрежно коснулась рукой своих волос. Другая рука в рукаве держала наготове яд, который она приготовила этим утром.

Цзюн Еян с улыбкой приподнял бровь:

- Ты будешь хозяйкой дворца через несколько дней, но почему ты так торопилась навестить меня?

Его слова заставили Бай Аосюэ нахмуриться:

- Если я не захочу выйти за тебя, никто не сможет меня заставить. Поскольку слухи о тебе оказались ложью, я думаю, что мне нужно подумать о себе. Кроме того, не думай о себе слишком много. Как девушка я любопытна и просто хотела посмотреть, как ты выглядишь, -  Бай Aoсюэ сменила тему и смерила Цзюн Еяна ироничным взглядом.

Она верила своему инстинкту. Вполне возможно, Цзюн Еян вовсе и не выглядит так, как говорили люди. У каждого мужчины была своя история, Бай Аоксуэ ими особо не  интересовалась.

- Похоже, пятый принц сильно отличается от слухов. Какие шокирующие новости! - Бай Аосюэ продолжала иронизировать.

Как только она закончила говорить, Бай Аосюэ заметила, что дыхание Цзюнь Еяна заметно изменилось. Она бросила небрежный взгляд на мужчину, но обнаружила, что он смотрит на нее с улыбкой.

- О. Я поражаюсь удивительной перемене в первой дочери премьер-министра. Ты тоже не похожа на то, что люди болтают. У тебя есть пути отступления, моя дикая кошечка? Есть ли у вас какие-то варианты вместо того, чтобы выйти замуж за самого уродливого принца в истории династии Чэнси? - Цзюн Еян явно подтрунивал над ней.

- Неважно, за кого я выйду замуж. Это просто сделка. Так как вы можете отказаться от брака, почему бы вам не сделать это? Какая вам польза от меня? - сурово спросила его Бай Аосюэ. Она осознавала, что у него как и у нее были свои планы.

- Когда-нибудь ты об этом узнаешь. Мне не нужна назойливо любопытная хозяйка. Мне нужна покорная женщина, которая следует кодексу этикета. Мне плевать, кто она такая. Любая девушка подойдет. Это указ Его Величества, так что я не могу отказаться, - сказал Цзюн Еян Бай Аосюэ, напустившей на себя беззаботный вид.

Как Бай Аосюэ, умная девушка, могла не понять, что он имеет в виду? Если бы Цзюн Еян был настоящей бесполезной никчемностью, возможно, Бай Аосюэ с радостью приняла бы этот брак. Но Цзюн Еян был явно хитрым интриганом, хотя и прекрасно маскировался. Но похоже, он все-таки вызвал подозрение у императора. Если она выйдет замуж за этого человека, то, возможно, когда-нибудь станет жертвой. Такая сделка никуда не годится. Бай Aoсюэ никогда не примет ее. Хотя, глядя на Цзюн Еяна, казалось, что у него все под контролем.

Бай Аосюэ легка улыбнулась:

- Хотя вы контролируете ситуацию на 99%, я все еще фактор 1% нестабильности. Это сделка в обмен на мою жизнь. Я этого не приму.

Услышав ее слова, Цзюн Еян с улыбкой приподнял бровь:

- Похоже, что ты сама, первая дочь премьер-министра, обманщица или подделка. Насколько я знаю, Бай Аосюэ - покорная девушка. И хотя ты хорошо маскируешься, не думай, что можешь обмануть меня, потому что твое дыхание неотличимо от тысяч плавающих трупов.

Бай Аосюэ была шокирована его словами, ведь кроме существ ее народа, никто не чувствовал ее дыхания. Но Цзюн Еян чувствовал это, что означало, что они похожи. Он также убил много людей, чтобы выжить.

- Хмпф. Бай Aoсюэ – это я. Я - Бай Аосюэ, - она холодно улыбалась, изображая полное спокойствие.

На самом деле, Цзюн Еян просто предполагал. Хоть он и был умным человеком и властным манипулятором, но никогда бы не подумал, что Бай Аосюэ была инопланетянином или сурой из 21 века другого мира.

- Похоже, ты не настроена сотрудничать со мной, моя дикая кошечка. Если ты откажешься выйти за меня замуж, знаешь, какое тебя ждет наказание? - тон Цзюн Еяна оставался шутливым.

Он хотел увидеть взволнованное выражение на ее лице, потому что она его заинтересовала. Но его ждало разочарование.

Бай Аосюэ холодно ответила:

- Никто не собирается ослушаться указа Его Величества, но разве я жертвенный ягненок на заклание?

- Есть такая поговорка «даже если монахи сбежали, то есть еще храм!» - «добросердечно» напомнил ей Цзюн Еян.

Его слова намекали на то, что у людей премьер-министра будут проблемы. На мгновение она застыла. Когда Цзюн Еян уже было подумал, что она изменила свое мнение, Бай Аосюэ усмехнулась:

- Члены моей семьи? Ха-ха. У меня не так много достойных членов семьи. Не волнуйтесь! Что касается тех, кто находится в имении премьер-министра, то они не имеют ко мне никакого отношения. Мне все равно, живы они или мертвы.

После того, как она закончила говорить, Бай Аосюэ грациозно повернулась и ушла. Глядя на удаляющуюся спину, Цзюн Еян не делал попыток остановить ее. Но еще больше его потрясла ее холодность.

- Ты вернешься, моя дикая кошка, - хотя он все еще источал властность, его ожидания уже изменились.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство
Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год
Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни
Глава 143. Вы должны что–то знать
Глава 142. Нефритовая подвеска
Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан
Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей
Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее
Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким
Глава 137. Кто важнее
Глава 136. Я отомщу за него
Глава 135. Сегодня я должна его увидеть
Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения
Глава 133. Все они были шахматными фигурами
Глава 132. Человек, который сошел с алтаря
Глава 131. Как я могу удержать тебя
Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда»
Глава 129. Никогда не была травоядным
Глава 128. Два ножа и потоки крови
Глава 127. Я оставлю тебя
Глава 126. Доверие и связи
Глава 125. Он пришел в солнечном свете
Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность
Глава 123. Ты мой старый друг
Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым
Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина
Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились
Глава 119. Ее гордость и упрямство
Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу
Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя
Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя
Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе
Глава 114. И она, и весь мир – мои
Глава 113. Оставь его и иди со мной
Глава 112. Я не буду тебя благодарить
Глава 111. Пришло время увидеть предков
Глава 110. Приближающийся кризис
Глава 109. Я не стыжусь!
Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту
Глава 107. Любовь и жакаранда
Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты
Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж
Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы
Глава 103. Нести ответственность за последствия
Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль
Глава 101. Кто потеряет свою репутацию
Глава 100. Свадебный макияж
Глава 99. Игра начинается
Глава 98. Одета в корону Феникса
Глава 97. Я уникальна
Глава 96. Намереваясь избавиться от него
Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он
Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой
Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям
Глава 92. Я возвращаюсь ради мести
Глава 91. Кто будет победителем
Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным
Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того?
Глава 88. Рост после слез
Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства
Глава 86– Неожиданная шахматная фигура
Глава 85. Схемы внутри схем
Глава 84– Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача
Глава 83. Не делай себе больно
Глава 82– Тот, кто управляет тьмой
Глава 81. Убить тех, кто ранил ее!
Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя
Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя!
Глава 78– Жестокий рост
Глава 77. Бай Аосюэ мертва!
Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения
Глава 75– У кого кулак тяжелее
Глава 74– Рано или поздно!
Глава 73. Самый большой провал в его жизни
Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать
Глава 71– Наступить на главные ворота и ваше лицо
Глава 70– Бай Цивэя наконец прорвало
Глава 69. Обещание ради одного человека
Глава 68– Как насчет «Умереть вместе»?
Глава 67– Прошлое исчезает, как клубы дыма
Глава 66– Атакована ядом, ломающим кости
Глава 65– Я избавлю тебя от ядов
Глава 64– Очень ядовитое тело
Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна
Глава 62– Застигнуты врасплох внезапными изменениями
Глава 61– Проявление обаяния и единство в браке
Глава 60– Использовать интриги и схемы
Глава 59– Высокие волны на банкете
Глава 58– Любовь задерживается в его мыслях
Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что
Глава 56. Кто выживет в битве
Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше
Глава 54– Я хочу выйти за него замуж!
Глава 53– Пойдем домой
Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение
Глава 51. В состязании у каждого свои мысли
Глава 50– Рожденные во тьме
Глава 49– Прирученный и послушный как овечка
Глава 48– Я женюсь на Сюэ
Глава 47– Великолепный актер
Глава 46. Вручение подарков на помолвку
Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу
Глава 44. У дня есть глаза
Глава 43– Подготовьте выкуп за невесту
Глава 42– Несравненный принц очаровывает мир
Глава 41– Убивая ядом, как демон
Глава 40– Холодная и беспощадная гадюка
Глава 39– Ужасная тайна
Глава 38. Кризис, появление заговора
Глава 37– Уничтожить цветы
Глава 36. Красавица номер один
Глава 35– Море в сопровождении песен и Шэнг
Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности
Глава 33. Кто коварнее?
Глава 32– История зала Мойю
Глава 31– Пребывание в Императорском дворце
Глава 30– Почему женщины все усложняют
Глава 29– Безжалостный Император, трудности убеждения
Глава 28– Притворная вежливость
Глава 27– Вызов в императорский дворец
Глава 26– Смертельный рейд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Разные мотивы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Планы и слежка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Приданое и интересы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Полностью отказаться
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Заговор и Подозрение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Спасительное появление Бай Цивея
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Раз так любишь, пей досыта
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Укрепляя престиж
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Турбулентные подводные течения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Распространение гнева (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Распространение гнева (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– План комбинатора
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Подготовка перед встречей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Правило льва и собаки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Первая встреча незнакомцев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Мысли двух лис
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Император дарует брак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Бай Цивэй
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Неизбежная проблема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Дьяволица наказывает высокомерных служанок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Трусиха или дьяволица из семьи Бай?
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.