/ 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.2/8292612/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2023%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023%E2%80%93%20%D0%9E%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6262435/

Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3

Арранкары быстро разошлись, а на лице, раньше принадлежавшем Шибе Кайену, застыло отчетливое желание тоже смыться отсюда поскорее.

- Не бойся, Аарониро, больно почти не будет, - со слегка маньячной улыбкой пообещал я.

Погрузив арранкара в некое подобие транса, я активировал риненган и начал осматривать его. Ментальная оболочка пустого выглядела просто отвратительно, и состояла из множества чужеродных кусков. Как будто взяли несколько человек, порубили их в огромном блендере, а потом попытались слепить в одно существо. У Аарониро было не меньше десятка голов, торчащих в самых неожиданных местах, сотни рук и ног, а тело представляло собой огромный бурдюк, из которого и росли все эти дополнительные конечности. Просто удивительно как он до сих пор не развалился на отдельные куски.

Я присмотрелся повнимательней и нашел ту часть, которая раньше была шинигами. Только вот от Шибы осталось немногим более половины, остальное было раздроблено в мелкую крошку и «переварено». Как-никак, его сразу два пустых съели, удивительно, что хоть столько сохранилось. Вторым крупным фрагментом была та часть, что называла себя Аарониро. Рядом из бесформенного тела вырастало то, что именовалось Арруруэри, но ни того, ни другого на полноценную ментальную оболочку бы не хватило.

Скрестив на удачу пальцы, я принялся за переделку несовершенного пустого. Создав дополнительные руки из чакры, я начал безжалостно отдирать лишнее, а Аарониро и Шибу «склеил» воедино, благо их как раз хватило на целое ментальное тело, и пришлось только пару небольших фрагментов добавить. Тщательно сложив все осколки, как огромный трехмерный паззл, я с помощью риненгана зарастил трещины, и теперь ментальная оболочка выглядела совсем новенькой. Та часть Кайена, что раньше была занпакто, тоже пострадала очень сильно, и чтобы заполнить дыры, пришлось сплавить ее воедино с Арруруэри.

Вообще, если рассматривать шинигами с этой стороны, то у них всех ярко выраженное раздвоение личности, особенно у тех, кто овладел банкаем. Так что, можно сказать, Аарониро неплохо вписался. Еще раз проверив, не осталось ли где даже самой мелкой трещинки, я решил, что неплохо потрудился и вернулся в реальный мир.

К моему ужасу выяснилось, что выдранные из ментального тела лишние куски оказались вполне материальными и приобрели вид густой слизи и гнилого мяса. И теперь я стоял в этом мерзком месиве едва ли не по колено.

- Мне реально жалко тех, кто будет это убирать, - произнес Соске-кун, парящий над полом прямо в кресле.

Я, морщась от отвращения, выдернул ноги из гадостной жижи и встал на воздух, затем подтянул повыше и Аарониро. Только после этого я вывел его из транса.

- Как себя чувствуешь?

- Странно, - арранкар задумчиво сжимал и разжимал пальцы рук, будто видел их впервые. – В моей голове так тихо.

- Скоро привыкнешь. Но если эта тишина тебе так уж не нравится – то просто думай о чем-нибудь приятном или слушай музыку.

Я еще раз внимательно осмотрел арранкара с помощью додзюцу, но никаких изъянов не обнаружил.

- Отлично выглядишь, Аарониро. Думаю, тебе до овладения банкаем остался всего один шаг, так что тренируйся усерднее. Было бы интересно, если бы у тебя оба меча остались – и твоя Глотэнерия, и занпакто шинигами, но это уже только от тебя зависит.

- Меня теперь зовут Аро Кайен, - поправил арранкар.

Или его теперь надо шинигами называть? Ни дыры, ни маски у него не осталось.

- Отличное имя, мне оно намного больше прежнего нравится, - поздравил я. – Если возникнут какие-то вопросы или почувствуешь себя необычно, сразу обращайся ко мне.

- Хорошо, Учиха-сама, - обновленный Девятый поклонился и покинул зал.

 

 

 

Когда он открыл дверь, слизь с ошметками мяса хлынула наружу, и Кайен сам поморщился, поняв, что это раньше было частью его тела. После того, что с ним сделал Бог Хуэко Мундо, арранкар чувствовал себя до странности легким, а шум, никогда не прекращавшийся в его голове, вдруг затих. Солнечный свет, падавший сквозь разноцветные стекла, больше не вызывал неприязни и желания забиться в самую непроницаемую тьму. Поэтому Аро сделал то, что никогда не пришло бы ему в голову раньше – подошел к окну и выглянул наружу.

Красиво. Раньше пустой не мог понять, что значит это слово, но то, что он сейчас видел, было красиво. Та часть его, что когда-то была шинигами, захотела выйти наружу, чтобы рассмотреть все вблизи, и вдруг Кайен понял, что это и его желание. И что никаких частей больше не было, и только он сам являлся полноправным хозяином этого тела. Ощущение новое и очень необычное, поэтому Аро решил немедленно пойти и исполнить свое первое собственное желание.

 

 

 

- Может, всех арранкаров риненганом подлечить? – задумчиво спросил Соске-кун.

- Не думаю, что стоит. Они на удивление цельные личности, все-таки Хоугиоку прекрасно над ними поработала. Даже их дыры и маски – не рудименты, а важные части системы, помогающие поддерживать постоянный уровень реацу.

- У Улькиорры дыра уменьшилась почти на пять процентов.

- Эволюционирует, - с удовольствием констатировал я. – А может, это и правда общество Орихиме-тян так подействовало. Кстати, надо бы и остальным с личной жизнью помочь…

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.