/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 17 Глава 17– Невинная жена
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.2/8292598/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017.1/8292599/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 17 Глава 17– Невинная жена

Звук брызг воды слышен во всем величественном и дорогом холостяцком номере. Пока Хунци был занят в ванной комнате, Сиулан лежала на роскошном кожаном диване-кровати и была занята просмотром эстрадного шоу на большом телевизоре. Она ждала, пока Хунци закончит принимать душ.

"Неужели эти идолы должны быть такими убогими только для того, чтобы удовлетворить своих поклонников?" Сюлянь бормотала про себя во время просмотра живого шоу с участием поющих кумировых актрис и актеров. В настоящее время шоу снимает идолов, которые пели довольно близко, и очевидно, что они делали это только для того, чтобы "легко обмануть своих поклонников".

Сейчас по телевизору показывают некоторые рекламные ролики еды, и это привело к тому, что у Сюляна появились слюни. Она была очень голодна и ничего не может поделать со своим голодом.

Хунци не дал ей пойти первой поесть и шантажировал ее, что расскажет маме Сун, что он спал в ее комнате прошлой ночью. Поэтому она должна остаться в этом месте и покорно ждать его.

"Эгоистичный ублюдок". Сюлан проклял Хунци в её сердце.

Как бы Сюлянь ни хотела открыть его своей матери, чтобы Хунци получил поражение, она не может, потому что ее мать тоже будет бить ее.

Хунци вошла в ванную комнату, так что Сюлянь почти задремала. Она собиралась войти в страну снов, когда почувствовала холодные капли воды на ногах.

Она нахмурила лицо, прежде чем быстро открыть глаза и увидела, как Хунци уставился на нее, когда он был полуголым и мокрым.

Он даже не надел полотенце на голову, чтобы высушить волосы. Он позволил воде из его волос капать на ноги Сюляня. Очевидно, он собирался сделать что-то непослушное и нехорошее.

Ксиулан внезапно был встревожен этим. Добавьте к этому сексуальный взгляд Хунци, наготу и его возвышенный рост, и ее сердце с ума сойдет.

Из-за этой очень тревожной и явной сцены, тело Сюлан перешло в режим полной самозащиты, и ее ноги внезапно устремились к лицу Хунци. Она случайно ударила его челюстью, и у Хунци не было времени уклониться от нее.

"Ой!" Хунци закричала. Он был ошеломлен внезапным движением Сюляня и потерял равновесие. Он не предвидел, что Сюлан ударит его и особенно по лицу. Он чувствовал, что его зубы потеряли часть эмали из-за внезапной силы на его челюсти и ссадины зубов были так суровы.

"Боже мой! Простите. Почему ты вообще стоишь как псих?" Ксиулан извинился и сразу же помог ему встать. Но в то же время она отругала его за то, что он был психом.

"Я просто дразнила. Тебе не нужно было так сильно меня бить". Хунци надул и вел себя так, будто ему было так больно.

"Не дразни голодного человека. Голодные люди похожи на тех, кому не хватало сна, они страшные люди". Сюлан читал лекции. Для Сюляня есть два типа, которые не должны обижаться, и если вы обидели таких людей, то вы будете обречены их гневом.

"Принято к сведению, мэм". Хунци дразняще согласился. "Я быстро переоденусь, чтобы вы больше не причинили мне вреда". Он добавил и подмигнул Сюляну. Он быстро бросился в свою комнату, чтобы переодеться.

Через десять минут Хунци надел очень яркий наряд. На нем была простая белая рубашка, но он, очевидно, оставил первую пуговицу расстегнутой и раскрыл свою привлекательную грудь. Его аромат также был великолепен и свеж для носа. Сюаляну нравятся такие ароматы.

Его свободные брюки были загорелыми, и он носил повседневные белые кожаные сникеры Givenchy. Несмотря на то, что он был одет в повседневный костюм, человек четко видит супердорогой бренд и выглядит как высококлассная модель.

Хунци очаровательно улыбнулась Сюляну и потянула за руки. "Пойдем, мама, наверное, ждет нас".

"Очевидно, она, должно быть, сейчас очень ненавидит". Сюлан заявила и закатила глаза. Они так опоздали на завтрак, и она не уверена, что ее семья все еще ждет их.

Идя к ресторану отеля, некоторые незнакомые люди всегда пытались поприветствовать и поздравить их. Сюлянь неловко улыбнулась и поблагодарила их, в то время как Хунци только кивнул.

Сейчас, когда они на полпути встретились с сестрой Сун Цяохуй, они шли в коридор и шли в ресторан.

"Старшая сестра". Сюлан поприветствовала сестру, а Хунци только улыбнулся Цяохуй. Это был второй раз, когда Хунци встретил Цяохуй, и у него пока нет никакой информации о ней. Он знает только, что она вторая сестра.

"Малышка Сюй Сюй". Цяохуй телепортировался и держал Сюйлан за руку в знак любви старшей сестры. "Мама и остальные уже ушли. Вы, ребята, так долго ели, что мы поели первыми и ушли рано. Я просто пошла в туалет, и теперь они ждут меня на парковке". Цяохуй объяснила, и её внимание было только на Сюлане. Она не удосужилась посмотреть на Хунци. Похоже, ей не нравится Хунци за Сюлянь.

"Очень жаль." Сиулан жалела, что не сможет поесть с мамой. Она не сможет увидеть, как Хунци ругается за опоздание. Она дала Хунци легкий ненавистный взгляд, прежде чем улыбнулась старшей сестре.

Ненавистный взгляд Сюлян дал понять, что они опоздали из-за Хунци. Цяохуй получила сообщение и неловко рассмеялась.

"В любом случае, мои дорогие Сюй Сюй и Хунци, я пойду первой. Мне еще нужно кое-что уладить в моем магазине". Цяохуй вежливо попрощалась и ушла от пары.

Цяохуй - знаменитая кондитерская, у нее есть свои кондитерские. Как и остальные сестры Сонг, она обычно очень занята из-за управления своими пятью магазинами. Из-за своей страсти к кондитерским изделиям, она никогда не интересовалась компанией своего отца.

Сюлан вздохнула и, к сожалению, тихо пробормотала: "Я очень хотела поесть с ними".

Хотя Сюлан хотела увидеть, как ее мама ругает Хунци, она также очень хотела поужинать с ними. Прошло много времени с тех пор, как она ела со своей полной семьей. Хотя его сестры Шучунь не было, Цяохуй всегда была занята, поэтому она редко ужинает со своей любимой сестрой.

Да, ее любимая сестра - Цяохуй, потому что она всегда готовит вкусные десерты, и она не любопытна, как Нуо Шу.

Хунци слышал молчаливые обиды Сюляня. Он мало что об этом думал, но вдруг у него появилось любопытство по отношению к членам семьи Сун. Он должен иметь хотя бы базовую информацию о них. Позже он попросит свою секретаршу найти полезную информацию о семье Сонг.

Он должен использовать семью Сонг до крайности. Конечно, ему потребовалось много времени, чтобы договориться об этом браке. Он попытается использовать их, чтобы получить абсолютный контроль над этим городом и всем остальным. Но, конечно, он не причинит им вреда. Он просто будет использовать их для дополнительного ресурса связей.

Когда они вошли в ресторан, внимание людей вдруг переключилось на них, и толстолицые незнакомые люди снова начали их приветствовать.

Это была изнурительная прогулка, прежде чем они успели присесть и заказать еду.

Сюлан была так измотана и голодна, что заказала много. Она заказала еду, которую могут съесть три человека. После всех сложностей перед завтраком, кто бы не проголодался и не устал?

Хунци был так удивлён щедрыми заказами Сюляня. Он необъяснимым образом уставился на Сюлянь и посмотрел на ее фигуру, а именно на ее грудь. Теперь у него есть ответ, почему они были немного велики для того, у кого такой рост. Вся еда, которую она ела, шла туда. Ксиулан была всего 5'2 футов и тощая.

Сюлан была занята завтраком на английском, когда заметила, что Хунци вопиюще пялится на нее, и она поймала его взгляд на ее груди. Она прищурилась от раздражения и пнула Хунци на колени, чтобы привлечь его внимание, и смертельно остановила его взгляд, что бы он ни делал и ни думал.

"Бесстыжий человек. Пытался пялиться мне в грудь средь бела дня." Сюлан прокляла в своем сердце.

"Да, почему ты такой жестокий. Ты и меня раньше пнул. Я просто ценю женщину, за которую вышла замуж." Хунци рассудил. Но на самом деле он ценил её тело. Но все равно он ценил ее.

Сюлан ничего не сказал, а только предупредил его. После этого они оба ели в гармонии, но красавчик, который выглядит так, будто ему около 30 лет в дорогом элегантном костюме, вдруг поприветствовал их.

"Сюй Сюй, я не знал, что ты вчера вышла замуж. Кстати, поздравляю. Я знал об этом только сегодня утром." Красивый дядя сказал. Он был с женщиной, у которой очень смелая красная помада и яркая тень для глаз на один день. Она выглядит так, словно собирается повеселиться со своим нарядом и макияжем.

"Брат Юсян". Сюлан на секунду удивился, а потом улыбнулся и поприветствовал красивого дядюшку.

Она быстро взглянула на его напарника. "Так вот, это женщина, которая похитила брата Юсяня у старшей сестры Цяохуй." Сюлан пробормотала про себя. Сюлан перенесла зрение на руки его партнера, а обручального кольца до сих пор не было. "Странно, я думала, они поженились. Они с сестрой Цяохуй развелись два года назад. Хм..." Сюлан теперь был в замешательстве. Она вспомнила, что Юсянь подал на развод, потому что хотел жениться на этой женщине. Но почему нет кольца?

Из всех отношений ее сестер, раскол Цяохуй и Юйсяня был самым душераздирающим для нее. Не потому, что Юсянь был таким послушным мужем, но Юсянь никогда не знал, что Цяохуй любит его, и больно знать, что он никогда не узнает об этом. Если он когда-нибудь узнает об этом, будет слишком поздно.

Юсянь посмотрел на Хунци, поприветствовал его и начал пожимать ему руку. "Поздравляю, молодой господин Синь. Наш Сюй Сюй - замечательная девушка, пожалуйста, дорогой ей."

"Адвокат Мэн, прошло много времени. Спасибо. Конечно, я буду дорожить ею." Хунци пожал Юсянь руки и очаровательно посмотрел на Сюйлан.

Сюлан неловко улыбнулась губам. "Какой хороший актер." Сюлан думала.

"Откуда ты знаешь мою Ксиулан?" Хунци внезапно зондирует. Он был режиссёром, и внезапный вопрос удивил Сюлянь и Юйсянь. Хунци хотел узнать, почему такой прокурор, как Мэн Юсянь, имеет связи с ИТ-директором и наивной женщиной, как Сюлан. Взаимосвязи не было для них, чтобы иметь связи.

"Так неудобно отвечать". Брат Юсянь сейчас со своим новым любовником". Сюлан безмолвно проклял Хунци за то, что он такой тупой. Она быстро взглянула на партнёра Юсяня и увидела, что её выражение слегка потемнело.

"Ах... ха-ха... Умм..." Мэн Юсянь неловко засмеялся и посмотрел на своего партнера. "Я..." он собирался ответить, но Сюлан вырвал слова из его рта.

"Он бывший муж старшей сестры Цяохуй". Сюлан тихо пробормотал Хунци. Будет так неловко представиться чьим-то бывшим мужем.

"О, понятно... Мы могли бы быть свояками." Хунци решительно сказал, и он выглядел таким невинным, когда говорил это.

Сюлан хотела закатать глаза. "Как он может быть таким бесчувственным?"

"Ахаха... да, мы могли бы быть настоящими братьями." Мэн Юсянь и подыграл. Он посмотрел на свою напарницу, и очевидно, что она становится невосприимчивой. "Эм... Мы должны идти первыми. Пожалуйста, наслаждайтесь завтраком. Еще раз поздравляю". Юсян и его партнер быстро отступили. Но женщина еще раз взглянула на новобрачных, и это заставило Ксиулана беспокоиться.

"Черт возьми, в чем ее проблема?" она молча роптала. Несмотря на то, что это было не громко, Хунци все же сумел это услышать, и он свернулся губами. Хунци знал, что новая женщина Мэн Юсянь - плохая новость.

"У Мэн Юсяня определённо плохой вкус. Он даже не смог представить женщину". Хунци сказал и элегантно налил чай на свою чашку и чашку Сюляня.

"Может, он просто забыл об этом." Сюлан наивно сказала и продолжила есть свою еду.

Хунци свернул губы дальше и подумал, как наивна и невинна его жена. Она не знает о плохих людях вокруг нее. Для Хунци довольно удручающе, что он женился на очень невинной даме, но в то же время это было благословением.

Ему будет легко манипулировать ею, но он должен быть осторожен с окружающими ее людьми, так как она очень наивна и невинна.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.