/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 9 Глава 9– Противостояние
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.3/8292582/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/8292583/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 9 Глава 9– Противостояние

Хунци был определённо удивлён внезапным приглашением Сюляня на ужин. Он только что вернулся из города К, когда его секретарь сообщил ему, что Сюлан забронировал ему место в 7 вечера, чтобы поужинать с ним. У него еще есть 45 минут до 19:00.

Ему кажется милым, что она должна поговорить с секретаршей Ян Бо, чтобы поужинать с ним. Обычно женщины напрямую приглашают его на свидание, но его будущая жена должна забронировать расписание, как будто это была деловая встреча.

Хунци надул. Если бы только Сюлянь спросила его напрямую, он мог бы с удовольствием поддразнить ее.

Он пошел в свою личную комнату и принял ванну. Он переоделся в более яркий костюм из новой коллекции Тома Брауна. Он хотел выглядеть красиво для Сюлан, чтобы женщина не подумала об отмене этого брака.

У него уже есть ощущение, что Ксиулан колебалась, особенно то, как она относится к его посланиям и флиртует. Это была не нормальная реакция со стороны женщин, с которыми он флиртовал.

Он знал, что его отношения с Гон Юмом были корнем всего этого. Он не заканчивал непосредственно свои отношения с Юмин, но его лечение простуды уже было ответом, что она ему больше не интересна.

Когда он пришел в ресторан, который забронировал XIulan, все были шокированы тем, что он внезапно появился. Это было редкое зрелище - увидеть Хунци в этом районе.

Ресторан все еще находился в непосредственной близости от района Y, где живут люди среднего класса. Несмотря на то, что ресторан был пятизвездочным, появление в нем такого выдающегося человека, как Хунци, все же было чудом.

Он величественно шел в сторону частного зала, и люди не могли не восхищаться им. Он только шел, но люди чувствовали, что видели топ-модель или актера.

Когда он вошел в комнату, он сразу же увидел маленькую женщину в изумрудном коротком платье. Ее кожа светилась под люстрой. Ее лицо было поцарапано, когда она читала что-то по телефону. Хотя ее выражение было таким, она все равно была очень привлекательной.

"Будущая миссис Син..." он позвонил и пошёл к ней.

Сюлан посмотрела на дверь, когда услышала знакомый голос. У нее не было времени отреагировать, когда он вдруг обнял ее, пока она сидела, и поцеловал в верхнюю часть головы.

"У твоего лица было кисловатое выражение, не хочешь поделиться, почему?" Хунци дразнил, а потом сел за стул рядом с Сиуланом. Он не сидел на стуле параллельно Сюляну, так как хотел, чтобы этот ужин был интимным. Он хотел подойти ближе и ухватиться за ее талию, если представится такая возможность.

"Добрый вечер, молодой господин Хунци." Сюлан сурово поприветствовал Хунци. Сюлан застыла из-за узкого пространства между ними. Она думала, что он слышит её дыхание, и это было бы неловко.

"Расслабься". Хунци сказал, и он сжал ее плечи, чтобы игриво снять ее напряжение. Хунци просто пытался набрать несколько очков на корабле с кожей, вот почему он это сделал.

"Хе-хе..." Сюлян устроила неловкий трепетный смех, а затем прочистила горло, чтобы убрать неловкую атмосферу.

"Хм... Я заказал морепродукты и макароны. Пожалуйста, скажите мне, если у вас аллергия на еду, которую я заказал. А также я попросил немного вина. Я не буду пить, но думаю, что будешь." Сюлан сказал и попытался улыбнуться Хунци. Из-за внезапного поворота головы она почти стукнулась носом Хунци. Она тут же столкнулась лицом к лицу.

"Эээ... Я думаю, что наши места как бы близко?" Сюлан намекала и пыталась сдвинуть своё кресло.

Хунци остановил её и сказал: "Разве так не лучше? Я хотел, чтобы эта ночь была интимной".

Что-то внезапно сработало в сердце Ксиулан. Это было не трепетание сердца или бабочек в животе, а раздражение и гнев. Ее смутило неформальное поведение Хунци. Она слегка оттолкнула его от себя и холодно посмотрела на него.

"Молодой господин Хунци, я хотел бы быть честным здесь. Я хотел бы, чтобы вы воздержались от таких непринужденных поступков со мной. Мы еще не женаты, и я хотел бы, чтобы вы уважали мое личное пространство всякий раз, когда мы встречаемся". Сюлан хладнокровно сообщил Хунци. Она больше отдалялась от него, чтобы между ними было правильное расстояние.

У Хунци был забавный взгляд на смелость Сюляня по отношению к нему. Он не ожидал этого. Он думал, что она легко подчинится ему, так как ее реакция в последние несколько дней была очень мягкой, и она невозмутимо согласится с тем, что он скажет. Это было первое, что женщина сказала ему что-то вроде этого. Хунци озорно усмехнулась.

"Ах... Я прошу прощения за грубость". Я просто очень привык быть дружелюбным со всеми, особенно с такими красивыми женщинами, как ты". Хунци нахально улыбнулся Сюлану.

Сюлан выдал выражение лица "Я не куплюсь на эту херню". Она хотела закатать на него глаза, но это было бы грубо. Она не такая грубая, как он, поэтому должна сохранять самообладание.

"Молодой господин Хунци... могу я быть с вами откровенен?" Сюлан внезапно спросила.

"Да, так будет лучше." Он сразу же ответил и глубоко посмотрел на Сюлянь. Его взгляд был очень пугающим, так как он был необыкновенно красив. Он из тех, кто делает женщин сексуально неспособными сидеть на своих местах.

Но так как Ксиулан ничего не чувствовала к нему, она просто находит его взгляд действительно удушающим.

"Не нужно вести себя так дружелюбно по отношению ко мне". Я уже знаю о твоей сделке с моим отцом. Я уверена, что ты действуешь только для того, чтобы получить от меня одолжение к нашему предстоящему браку." Сюлан прямо сказала и резко посмотрела на него, пока ждала ответа Хунци.

Хунци улыбнулась.

"Попался". Хунци пробормотал и игриво лизал ему губы.

"Но не волнуйся. Я не откажусь и не отменю нашу свадьбу. Штраф слишком большой, чтобы заплатить". Сюлан сказал в тоне. Она не сломала свой взгляд на Хунци. Она хотела прочитать ему как можно больше. Отныне она должна следить за ним. Она не позволит этому человеку предать ее и ее семью.

"Тогда это хорошие новости". Хунци сказал, что у него до сих пор эта улыбка на лице. Так как Сюлянь уже знает о его сделке с её отцом, он будет больше за ней присматривать. Теперь он подозревает Сюлянь, если эта женщина попытается что-то сделать, чтобы его планы провалились.

"Каковы бы ни были твои планы в этом браке, я надеюсь, что это не принесет несчастья семье Сун. Если ты хочешь использовать нашу семью, пожалуйста, используй ее позитивно". Сюлан серьезно сказал, не нарушая их зрительного контакта.

"Я определенно это сделаю. Не нужно быть осторожным со мной. Так как мы находимся в стадии честного отношения друг к другу, я расскажу тебе о своих планах". Хунци сказал и ответил той же интенсивностью взгляда, что и Сюлан.

"Продолжай". Сюлан ждала.

"Я планирую баллотироваться мэром в городе С". Если бы вы не знали, кроме моей империи развлечений, я планирую создать агентство безопасности и вооружение". Так как этот вид бизнеса нуждается в абсолютном одобрении городского правительства, нынешние мэры и в городе S, и в городе T отказались дать мне разрешение на ведение этого бизнеса. Они боялись, что я пойду против них, и препятствовали расширению моей власти. У меня нет планов по незаконному строительству такого бизнеса. Поэтому я хотел баллотироваться и сместить мэра города С, чтобы сделать возможным мое агентство безопасности". Хунци объяснил. Он не знает, почему он внезапно раскрыл свои темные планы Сюляну, но он чувствовал, что все в порядке. Сюлан, казалось бы, кивнула каждому слову, сказанному ей Хунци.

"У твоей семьи один из лучших политических имиджей". Выйти за тебя замуж будет наибольшей выгодой для моих планов. Я извиняюсь за то, что использую тебя так, но я буду усердно работать, чтобы сохранить компанию твоей семьи. Я также могу сделать ее больше, чем раньше". Хунци предложил.

Сюлан до сих пор ничего не сказал. Она пытается взвесить все "за" и "против" его планов и влияние на семью Сун.

Хунци немного нервничал. Он просто раскрыл свои самые большие планы, но эта женщина была мамой.

"Хорошо, я понимаю". Сюлан наконец-то что-то сказал. Хунци вздохнул с облегчением. Он ждал, когда она заговорит.

"Но... раз уж ты баллотируешься мэром, я хочу, чтобы ты защитил мою семью от своих врагов. Бегство в политику - самая опасная вещь. Я рассчитываю на тебя." Ксиулан невозмутимо согласился. У нее все еще есть то холодное покерное лицо.

Хунци не может не удивляться Сюлан. Некоторое время назад она была немного дерзкой, а теперь вернулась с этой отстранённостью.

"Конечно. Я создаю лучшую охрану. Я не потерплю неудачу в защите всех вас." Хунци подтвердил. Он не позволит им пострадать. Да, у него могут быть эгоистичные планы, но, конечно, у него все еще есть сердце, чтобы защитить невинных. Это было благословением, что Сюлан благосклонно относился к своим планам, не говорил много и не спорил. Она только просила защиты у своей семьи. Ее настоящая любовь к семье действительно невероятна. Какая филиальная дочь!

"Лучше бы так и было." Сюлан произнесла и слегка улыбнулась Хунци. Её улыбка не была настолько очевидной, но она дала ощущение поддержки.

Хунци широко улыбнулась. Он никогда не ожидал этого. Он думал, что должен сделать что-то экстремальное, чтобы заставить ее согласиться. Он позаботится о ней. Она была достаточно добра, чтобы позволить ему так использовать свою семью.

"Так когда ты хочешь выйти замуж?" Хунци внезапно спросил. Он почувствовал, что они должны пожениться вскоре, пока она не передумала.

"Пусть наши родители планируют свадьбу. Они знают гораздо лучше, а также о фэн-шуй в нужные даты и о других благоприятных вещах, связанных с этим. Я не очень хорошо планирую события". Ксиулан предложила. Вообще-то, ей было лень планировать свадьбу. Хунци может планировать свадьбу сама, так как именно он был в отчаянии, но она понимает, что он занятой человек. Поэтому она предложила их родителям спланировать свадьбу. Они гораздо более взволнованы такими случаями.

"Да, вы правы. Значит, это традиция?" Хунци согласился.

"Ну, это должно быть традиционным, верно? Так как обе семьи выдающиеся". Сюлан думал, что старейшины точно подтолкнут традиционную свадьбу. Так что они должны, по крайней мере, позаботиться об этом по умолчанию.

"Тогда... увидимся в ближайшие дни?" Хунци игриво спросил. У него на лице мальчишеская ухмылка.

"Да, увидимся." Сюлан искренне улыбнулся Хунци.

Вот так вот, свадьба Хунци и Сиулань теперь улажена.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.