/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2097%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2097%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B9%20%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%B4%D0%B6%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%B8%20%D0%A1%D0%B8%D0%BD%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B5%203/6262509/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2099%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2099%20%E2%80%93%20%D0%92%D1%85%D0%BE%D0%B4%20%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/6262511/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники

На следующее утро секретарь Дэндан испугался новостей, которые они только что получили. Команда по связям с общественностью доложила ей о видео, которое циркулировало с 4 утра. Это было отредактированное видео встречи Сюлана и Гон Юма.

Конечно, она знала, что видео было законным, так как видела сцену лично. Хотя голос, который они добавили, был слишком громким. Она сама не слышала таких слов из уст своего босса.

Какие бы слова ни произнес ее босс в тот раз, они были настолько невнятными и их было нелегко понять даже при чтении по губам. Она знала, что это отредактировано, и говорила с командой по связям с общественностью, что кто-то оклеветал своего босса.

"Секретарь Дэндан, мы знаем, что это дерьмовое отредактированное видео. Но люди так любят драму. Или мы дадим показания или даже выпустим доказательства, что это неправда, люди не будут слушать, так как любят ложь и драму". Глава отдела по связям с общественностью с разочарованием объяснил. Она очень хотела спасти имидж своего босса Ксиулана, но люди до сих пор ослеплены даже тем, что выслушивают их.

Их босс сейчас под обстрелом в каждом шоубизнесе SNS, и на нее наклеили ярлык неуверенной в себе жены, чтобы она напала на Гон Юмин на публике. Другие защищали ее, что она поступила правильно. Некоторые говорят, что пока нет доказательств того, что Гон Юмин - любовница, поэтому госпожа Син была осуждающей женой, чтобы нападать на женщин, которые связаны с ее мужем.

Мнения общественности были неоднозначны, но в целом существует больше антисов, чем белых рыцарей.

"Это плохо... а как же состояние наших акций? Было ли это затронуто?" Секретарь Дэндан попросил группу людей, которые были в зале заседаний. Их босса еще не было рядом, и они все догадались, что она может сегодня работать из дома из-за этого бардака.

"Наши акции не пострадали, секретарь Дэндан. Наша компания в безопасности от такого несчастья. Единственным плохим в этом видео было то, что это был отличный шанс для миссис Син Антис озвучить свою ненависть. Это не повлияет на компанию, но титул миссис Син в опасности. Вообще-то, похоже, что наших инвесторов не очень волновали эти новости. Мы позвонили каждому из них и извинились за этот проступок, но все они сказали, что это естественно для богатых жен - защищать свою семью".

Секретарь Дэндан немного расслабился, когда акции и имидж компании не пострадали. Хотя она очень беспокоилась за своего босса. Она не заслуживала такой клеветы!

"Я еще раз позвоню боссу, чтобы спросить ее, что мы должны сделать, чтобы ослабить шум." Секретарь Дэндан нервно пробормотал. Она вытащила телефон и позвонила своему боссу. Она нажала на режим громкой связи, чтобы все могли его услышать.

Она трижды звонила, когда с другой стороны телефонного звонка был слышен хриплый баритон.

"Секретарь Дэндан"? Ваш босс все еще спит. Что это?" Его хриплый голос из спальни слышен всеми, и они все покраснели, просто услышав его. Они все посмотрели друг на друга и внезапно почувствовали приступ паники.

"Эээ... эээ... молодой хозяин." Дэндан смотрел в глаза, что сказать Син Хунци. Они не ожидали, что он ответит на звонок! Все равно было уже 9 утра. Они все ожидают, что он будет в своей компании к этому часу.

Один из сотрудников1 быстро написал на стеклянной доске: "Должны ли мы честно рассказать ему ситуацию?".

Другой работник2 сразу же вычеркнул это и написал: "Ты что, идиот? Что, если он разозлится? Здесь замешан Гон Юмин!"

Работница1 опровергла: "Так ты хочешь сказать, что она на самом деле любовница?"

Employee2 быстро ответила заглавными буквами: "Я НЕ РАССМАТРИВАЮСЬ, НО ИЛИ НЕ РАССМАТРИВАЮСЬ, ОНА ОТ СВОЕЙ КОМПАНИИ!!!".

"Секретарь Дэндан? Вы все еще там?" Сексуальный голос Хунци заставил их вернуться к текущей ситуации.

Дандан сначала прочистила горло, прежде чем смело спросила Хунци. "Молодой господин, я извинился за то, что молчал. Речь шла о видео босса Сюлана и госпожи Гун Юймин. Оно оказало большое негативное влияние на вашу жену. Мы хотели спросить её, что мы должны сделать, чтобы потушить этот пожар".

Хунци ещё не видел отредактированного видео, но он знал, что может быть видео о той запланированной встрече. Он вздохнул с презрением, вспоминая смелый шаг Гон Юма.

"Дандан, ты можешь отправить все статьи, собранные твоей командой по этому поводу, секретарю Ян Бо? Я уберу этот беспорядок". Хунци героически сказал.

Его сексуальный голос резонировал внутри комнаты. С такими рыцарскими словами все они молча упали в обморок, кроме секретаря Дандана.

Она раздражённо подумала: "Если бы ты достаточно заботилась о боссе, этого бардака не было бы сейчас".

"Хорошо, молодой господин. Мы оставим это вам. Большое спасибо." Секретарь Дандан сказал и подождал, пока Хунци закончит звонок.

Когда звонок закончился, Дандан издал расстроенный вздох. "Муж... разговор с мужем босса меня очень измотал".

"Боже! Голос его спальни такой сказочный! Нашему боссу так повезло, что он каждый день, каждую ночь, каждое утро! Кайя!~" Самый молодой работник обморозил романтическую идею между парой Синг.

"Идиот, я думаю, боссу не повезло, потому что ей приходится каждый день проходить через мучительные слова и лечение от случайных людей только потому, что она замужем за ним. Теперь у них даже циркулируют слухи о неверности. Если бы это была я, я бы сошла с ума!" - отругала еще одна сотрудница.

Дэндан ущипнула кожу между бровями. Потрясения сотрудницы и стресс, который они испытывают, потому что их босс находится в нечестной ситуации, тоже попали к ней в ловушку. Все слишком осторожны, когда дело касается их босса. Она была ангелом всех здесь.

"Заседание закрыто. Я позвоню всем еще раз, как только босс свяжется со мной по этому вопросу. Я не уверен, стоит ли оставлять всё молодому хозяину Син. Уверен, он выпустит заявление, которое всё ещё будет на стороне белого рыцаря Гон Юма." Дандан не может полностью доверять Хунци. Она до сих пор не может забыть, что его секретарша пыталась выкупить её преданность, используя её слабость. С тех пор она плохо судит о муже босса и всех вокруг него.

Дэндан вернулась в свое пространство, когда к ней подошел глава отдела по связям с общественностью. Она не заметила, что глава отдела по связям с общественностью последовал за ней.

"Дэндан, пожалуйста, немедленно позвони мне, как только босс сделает заключение. Или, если у нее их нет, мы уже планировали, как все убрать". Нам просто нужен ее сигнал". Глава отдела по связям с общественностью с беспокойством предположил. Они все любят своего босса, поэтому должны сделать все, чтобы спасти ее от такого пристального внимания.

"Спасибо. Я сделаю это. Я позвоню ей снова через час. Я боюсь, что ее муж может снова ответить на звонок. Он может отругать меня. Hehe~" Дэндан немного пошутил, чтобы немного успокоить напряжение.

Глава отдела по связям с общественностью улыбнулся перед отъездом. Все сотрудники волнуются и даже их родственники тоже. Они все знали, что Сонг Сюлан был хорошим боссом. Они все думали, что ангельский босс не заслуживает такого обращения.

В номере пары Син Хунци все еще обнимал Сюлянь и читал сообщения, которые она получала от своих родных и друзей. Он не хотел шпионить за ее личным пространством, но сообщения переполнялись по мере того, как проходили минуты.

Ее телефон остался без пароля. Он подумал, что это был глупый шаг для IT-директора оставить конфиденциальность ее телефона на виду. Разве они не должны быть конфиденциальными, когда речь идет о конфиденциальности данных?

"Дочь, что это за видео циркулирует в интернете? Ты правда пошла туда, чтобы напасть на эту женщину? Позвони мне немедленно!"

"Моя милая сестренка, просто скажи, когда ты разведешься со своим мужем, чтобы я могла сказать своим друзьям, чтобы они подготовили тебе свои предложения о браке."

"Ты получила мое письмо? Я отправила тебе партию фотографий. Хотя они старые, так что воспринимай их как зёрнышко соли."

"Мои дорогие лучшие друзья~ мои мама и папа достали меня своими нынешними отношениями с твоим мужем. Они сказали, что ваш муж попал в скандал с изменами. Ты в порядке? Ты собираешься развестись с ним?"

Хунци хмурился, читая их все. Большинство из них продолжали упоминать слово "развод" и так его раздражали! Он прокручивал и прокручивал до тех пор, пока не нервничал, когда вдруг не услышал голос Сюляня. Как вор, пойманный на краже чего-то, он нервно приветствовал ее. "Любовь моя, ты проснулась".

"Что ты делаешь с моим телефоном?" Ксиулан подозрительно посмотрела на него перед тем, как встать с кровати. Она все еще была голая, так что Хунци отвлекся на некоторое время. Добавь, что она даже не пыталась схватиться за телефон. Хунци ожидал, что Сюлан начнет суетиться, но она не стала и даже встала, чтобы подготовиться.

Каждый вечер они были так заняты катанием по простыням, что быть голым для Сюлан было уже ничем. Но для Хунци он все равно отвлекался, когда видел ее плавные изгибы и прекрасные пухлые части.

"Некоторое время назад звонила твоя секретарша. Я ответила за тебя, и поскольку я любопытный человек, мне пришлось проверить и твои сообщения. Хе-хе... простите." Хунци неловко извинился. Он положил телефон Ксиулана обратно на ночной столик. Он тоже встал и взял черный халат, чтобы прикрыться.

Ксиулан медленно покрывала себя белым халатом и лениво смотрела на него. "Что она сказала? "

"Это касается встречи между тобой и Гон Юмин". Видео теперь циркулировало в SNS." Хунци объяснил. Его взгляд зациклился на выражении жены, чтобы прочитать её эмоции.

У Сюлан все еще этот ленивый взгляд на ее прекрасном лице. "Ах... Я должен быстро ей перезвонить. Ты должен был разбудить меня". Она подошла к кровати, чтобы забрать телефон со стола.

"Я же говорил, что читал сообщения. Извини." Хунци снова извинилась. Он прекрасно знал, что люди не любят смотреть на свои телефоны без разрешения.

"Ничего страшного. Я ничего не скрываю, кроме своих деловых операций. Которые, конечно же, все напрямую поступают в мою электронную почту и имеют двойной пароль защиты". Ксиулан объяснил. "Я собираюсь поговорить с Дэнданом. Сначала можешь принять душ".

Хунци уставился на то, как его жена отступает и пробормотал про себя. "Когда она попросит меня о помощи?"

Он горько вздохнул. До сих пор его жена не хочет просить у него помощи. Ему очень грустно, что нет никакого прогресса в том, чтобы доверять ему. Он сделал что-то, что так ее разочаровало? Он был невежественен.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.