/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 13 Глава 13 – Свадьба 1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.2/8292588/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/8292589/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 13 Глава 13 – Свадьба 1

"Ты еще не едешь домой? Если не хочешь спать здесь, иди уже домой". Сюлан посмотрела на Хунци, которая в настоящее время сидит на своем диване. Ее терпение уже на максимуме.

Она только что вернулась из ванной и закончила накладывать маску для лица из зеленого чая. Она так долго сидела в ванной, что ей показалось, что Хунци уже вернулся домой, но он все еще сидит там красиво.

Вообще-то, Сюлан дала Хунци время обдумать свое предложение ему. Она пригласила его переночевать здесь, в своей квартире, вместо того, чтобы ехать обратно в его номер, так как он сказал, что у него болит живот. Но он настаивал, что пойдёт домой и продолжал отказываться. Он намекал, что спать здесь неуместно.

Хунци хотел вести себя как джентльмен и целомудренный. Он хотел заставить Сюлянь почувствовать, что он уважает ее, в отличие от своего предыдущего обращения с женщинами. Он хотел добавить невероятную разницу между тем, как он обращается с ней, и тем, как он обращается с обычной женщиной.

Но уже прошло 10 вечера, и Хунци все еще находится в своей квартире уже час. Она дала ему несколько лекарств, и он уже столько раз ходил в туалет. Некоторое время назад он был в порядке, но его животик внезапно почувствовал себя странно, когда ступил в ее квартиру.

Она хотела избавиться от него, и ей очень хотелось немедленно заснуть. Ей все равно завтра рано утром нужно ехать в отель "Восточная жемчужина дракона", чтобы подготовиться к свадьбе.

"Мой животик до сих пор чувствует себя очень странно". Хунци рассудил. На самом деле он просто притворяется, что у него болит живот. Он тянул время, чтобы проверить поведение и реакцию Ксиулана. Он глубоко волнуется, что она может бросить его завтра.

Но отстранённая женщина всё равно заботилась о нём, хотя очевидно, что она так разозлилась. Он не был уверен, что она только терпит его или она просто очень добрая женщина. В любом случае, это хороший знак.

"Возможно, у тебя несварение желудка. Хочешь, я вызову врача? У меня тут есть китайские лекарства от несварения, если вам не нужен врач." У Ксиулан глаза размягчились, и в ее тоне появился оттенок беспокойства. Она дала ему только основные таблетки от боли в животе некоторое время назад.

"Если он заболеет, то как насчет завтрашней свадьбы? Он так много приготовил. К тому же, это полный день пластики с кучей людей, его состояние может ухудшиться". Добавь к этому, если он вылечится, то пойдет домой. Проклятье." Ксиулан серьезно обсуждала это в своей голове.

"Все в порядке. Я просто отдохну пару минут и пойду." Хунци улыбнулась робкой, но очаровательной улыбкой. У него уже есть ответы, так что он пойдёт домой через пять минут.

"Хорошо. Мне нужно поспать, а ты запри дверь. Мне нужно быть в отеле "Восточный Жемчужный Дракон" до 8 утра завтрашнего дня. Спокойной ночи." Ксиулан сказала перед тем, как запереться в своей комнате. Конечно, она еще не собирается спать. Она должна быть уверена, что он действительно закроет дверь.

В ответ Хунци искренне улыбнулась. К сожалению, Сюлан не увидела этого. Он действительно забил джекпот с Сюлан. Очень добрая, сердечная женщина, которая готова сотрудничать с ним. Её просьбы не так уж и тяжёлы. Она также очень симпатичная и ее фигура зашкаливает за средние показатели. И вдобавок ко всему, она из семьи Сонг. Он позаботится о ней дорого. Может, он и не любит ее, но будет дорожить ею, как семьей.

Эта невероятная удача делает его восхитительным, но беспокойным. Он немного напуган, что есть последствия со всеми благословениями, которые он получает. В конце концов, он был плохим человеком. Какими бы ни были его последствия, он попытается решить их и восстать из них.

Сюлан была занята, печатая что-то на своем ноутбуке, когда услышала, как Хунци прощается с ним за пределами своей комнаты, и через несколько секунд она услышала тиканье двери, которая была заперта и закрыта.

Она попыталась закончить все, что печатала, прежде чем выйти из комнаты и проверить запертую дверь. Она увидела записку между проемами двери. Она взяла и прочитала ее.

"Увидимся завтра, жена". В письме написано.

Слегка заставило Ксюлан увлечься тем, как сырно это было, а также то, что реальность снова поразила ее тем, что она действительно выходит замуж завтра. Это была огромная раздача.

Она вздохнула так глубоко, что почувствовала синяки в грудной клетке от яростного вздоха.

Это действительно произошло, и она никогда не думала, как быстро это может произойти. Она думала, что на подготовку и планирование свадьбы уйдут месяцы или годы. Но нет, этот хитрый Хунци творил чудеса, и это случилось так быстро.

Она вернулась в свою комнату вздыхать и пыталась заснуть. Но у неё в голове всплыли разные сценарии.

Утро уже наступило так быстро, а Сюлянь совсем не спала! Ее тело отдыхало, а разум - нет. Она думала о кофе. Ей нужно много кофе, чтобы прожить этот день.

После небольшого завтрака и большого количества кофе она пошла принимать ванну и переодеться в повседневное платье. Она не пыталась переодеться во что-нибудь с брюками или сложной одеждой, так как очевидно, что позже она снова переоденется.

Она собиралась выйти из своей квартиры, когда зазвонил дверной звонок. Она была встревожена внезапным звонком в дверь в такой час. Было всего 7 утра.

Она поспешно проверила, кто это был, и это секретарь Ян Бо. Она открыла ему дверь и в недоумении спросила: "Зачем ты здесь? Еще так рано."

Вопрос Сюлян был слишком неформальным для Ян Бо, но он понимает её внезапный сюрприз. В конце концов, он также был удивлен требованием Хунци, чтобы он привез Сюлянь в ее квартиру.

Хунци никогда раньше не разрешал Ян Бо приводить своих женщин. Хоть Ян Бо и был там, чтобы покончить с отношениями и передать сообщения, но забрать любовника Хунци из их дома было новым делом.

"Доброе утро, госпожа Сюлан. Хозяин Хунци послал меня за вами. Он сказал, что лучше, если кто-нибудь сопроводит и отвезет вас в отель". Ян Бо вспыхнула улыбкой. Почему-то его настроение сегодня улучшилось.

Ян Бо выполнил большую часть своих обязанностей, и он рад, что его хозяин женится. Как будто, наконец, больше никаких неловких разбивающих его задач. Он вроде как почувствовал внезапную свободу. Он также очень рад, что его хозяин женится на такой женщине, как Сун Сюлан. Утонченная, консервативная, красивая, умная и самое главное!

"Понятно. Позвольте мне оставить ключи от машины и мы поедем". Сюлан мягко сказал и улыбнулся. Хорошо, что Хунци попросил Ян Бо забрать её. Она плохо себя чувствовала от недостатка сна, а кофе теперь попал в её кровь. Позже у нее может случиться нервный срыв из-за слишком большого количества кофе.

Как только они прибыли в ее гостиничный номер, толпа женщин в ярко-розовой униформе ждала ее и подходила к ней с таким энтузиазмом.

"Она невеста? Очень красивая!"

"Такая великолепная даже без макияжа!"

"Как и ожидалось от Син Хунци! Он определённо выберет невесту в том же ярусе, что и он".

Женщины сплетничали и хвалили её так сильно, что это уже граничит с раздражением. Очевидно, что они принимали душ со слишком большим количеством слов с сахарной глазурью. Но в глубине души они были совсем не настоящими. Это сделало Ксиулан еще более измотанной. Так рано утром, но она должна была обязать себя к такому лечению.

Неужели это требование, чтобы такая величественная красота запечатлелась на свадьбе? Когда некоторые ее коллеги женились, все было не так. Но была огромная разница, так как их мужья не Син Хунци.

"Тьфу. Этот мужчина такой денди!" Сюлан ворчала ей в сердце. Этот мужчина так одержим идеей сделать все эстетически красивым. Она вспомнила, что неделю назад Хунци прислала слишком много слишком дорогой фирменной одежды в свою квартиру. Он намекал, что его будущая жена всегда должна быть модной.

Она понимает, почему Хунци хочет, чтобы она была модной, не то, чтобы ее одежда была уродливой, но есть более глубокий смысл. Его бывшие были знаменитостями и украшены им с роскошью. Дело в том, как мужчина относится к своему любовному образу и сдержанно выражает свой дорогой вкус.

Он не хочет, чтобы другие думали, что он скупой или несправедливый. В конце концов, он чертовски богат. Чем больше он тратит дорогие вещи на своего любовника, тем больше людей будут думать о его богатстве и делать вывод, что он действительно не обычный человек. Одежда - это также способ обозначить социальный статус человека. Другая светская львица указывает ему на расширение разрыва между ним и остальными.

Сюлянь на самом деле сумел увидеть сквозь величайшее тщеславие Хунци. Он всегда хотел иметь этот хороший и прохладный образ. Несмотря на то, что у него было бесчисленное количество скандалов, он хотел похоронить их с другими положительными вещами, такими как филантропия, щедрость, поддельный дружелюбный фасад и смирение.

На самом деле, она не уверена, что это просто нарциссизм или он пытается послать послание своим врагам. Какой бы ни была причина, это делает ее уставшей и чрезмерно претенциозной.

Пока женщины были заняты прической Ксиулан, она начала дремать и, наконец, заснула, пока они делали свою работу. Это было так расслабляюще для нее, когда кто-то трогает или массирует ее голову.

Женщины хихикали и стали шептать сплетни.

"Бьюсь об заклад, бывшие женщины Хунци теперь горят от ревности."

"Правда. Особенно, Гон Юмин. Эта женщина - шлюха!"

"Говорите тише. Госпожа спит."

"Но я очень удивлён, что Хунци вышла замуж за простую женщину. Хотя и из очень богатой и влиятельной политической семьи, она очень скромная".

"Очень отличается от Хунци, если честно."

"Хочешь поспорить? Они разведутся из-за несовместимости".

"Ставлю свою зарплату на следующий месяц."

"Я тоже! Я тоже!"

Женщины начали делать ставки и хихикать. Неизвестно им, что Сюлан на самом деле не быстро спит. Она только отдохнула глаза и немного во сне, но она все еще слышит окружающий мир. Может быть, это был ее инстинкт, что она не была с знакомыми людьми.

Она также хотела присоединиться к этому пари, но, конечно, не может. Шутка в сторону, развод - это плохая идея для них обоих, так как речь идет об огромных деньгах. Как бы сильно она ни хотела развестись и сбежать от него, она действительно не может с такой огромной компенсацией.

Всякий раз, когда она вспоминает причину, по которой она вынуждена следовать нелепым планам Хунци, она начинает проклинать своего отца за то, что он был глупым. Но в то же время жаль его, так как его дочери не были хорошими.

Женщины вдруг замолкли и негромко пробормотали и склонили головы в унисон. "Доброе утро, мастер Синг".

Сюлан думал, что это может быть Хунци. Но когда она открыла глаза, то увидела более старую версию Хунци.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.