/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 93 Глава 93– Фасад жены
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2092%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2092%E2%80%93%20%D0%9C%D1%83%D0%B6%20%D0%A1%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%B0%D0%B5%D1%82/6262504/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2094%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2094%E2%80%93%20%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D0%B4%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B9/6262506/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 93 Глава 93– Фасад жены

Новости о Гон Юминге были трендовыми в течение целого месяца и продолжаются до сих пор. Нетизы даже придумывали грязные истории и предполагали, что Гун Юмин может быть любовницей Хунци.

План группы Мао провалился, так как их компания была полностью забыта. Предполагалось, что это будет пиар для них, но их компания даже не упоминалась ни разу в трендовой теме.

Мао Жилан был очень зол на этот план. Группа Мао упоминалась только в первоначальных статьях, но в последующих, они больше не упоминались. На самом деле, это был ее план создать беспорядок между парой Син. Мао Фа Дай только обязалась выполнить свою просьбу и заключила крупный контракт на миллион с компанией Хунци.

Мао Фа Дай на самом деле хотела остановить эту грязную конкуренцию с компанией Xiulan, так как у него были большие проблемы, которые нужно было решить. Тем более, что таинственный хакер внезапно перестал атаковать сервер своей компании. Он очень беспокоился о следующем плане и атаке хакера. Он даже не может спать по ночам из-за внезапного исчезновения хакера. Ему пришлось придумать некоторые планы, как поймать хакера и построить мощный брандмауэр на своем сервере.

Теперь группе Мао пришлось ждать шесть месяцев, чтобы контракт Гон Юма истёк. Это была такая неудача, что даже сотрудникам группы Мао эта идея не понравилась. Это была такая трата денег и времени. Подумать только, что они даже наняли такого проблемного посла, как Гон Юмин.

Старые сотрудники уже столько лет плохо разбираются в Чжилане. Она обращалась с ними как с мусором, а она всегда тратила огромные суммы денег на покупки. Они действительно ненавидят её и немного жалеют своего босса, что он оплодотворил такую несчастную женщину, что привело к его раннему браку.

Их разгневанное суждение о ней превысило максимум, когда она внезапно захотела нанять Гон Юмин в качестве посла компании знаменитостей. Они все думали, что она действительно глупая и невезучая.

Кроме того, в компании был открыт секрет, что госпожа Чжао была очень неуверена в Сонг Сюлане. Только старые сотрудники знали об этом, так как они всегда слышали, как ведьма госпожа Чжао злилась на мужа и всегда упоминала имя Song Xiulan.

Теперь они поняли, что на самом деле ей пришлось потратить миллионы, чтобы отомстить и обидеть Сонг Сюлан. Как она вообще могла так поступить? Неужели она уже забыла, что Сонг Сюлан теперь замужем за самым богатым человеком города С? Она также была той, кто поощрял своего босса к пиратству программистов Song Xiulan. Они все нервничали. Если когда-нибудь Сонг Сюлан разозлится на их компанию, они все обречены.

Компания Хунци постоянно опровергала скандальные слухи и даже пыталась их погасить. Но сетевики очень хотели разоблачить несуществующий скандал.

На самом деле Хунци больше волновался, что Сюлан может поверить в эти слухи. Теперь он пытается придумать план, как остановить эти бесконечные слухи о нем и Гун Юмине. Он мог думать только о том, чтобы выгнать Гон Юма из своей компании.

Но он не может этого сделать. Его компания может получить иск о несправедливом обращении и неправомерном увольнении [1]. Это никогда не был лучший план.

Он мог только подумать о том, чтобы просто выставить Гон Юминга за пределы страны. Таким образом, Гон Юмин был далеко от него. Чем больше они находились в одном и том же месте и на одном и том же мероприятии, тем больше людей начинали говорить и создавали ненужные слухи. Он больше не хочет ничего из этого и очень беспокоится о том, о чём думала его жена. Он не хочет, чтобы она верила в такие слухи. Она была очень важна.

Добавьте к его беспокойству, Ксиулан был очень старательным и послушным, будучи его женой в последние несколько дней. Она была таинственно добра с той ночи, когда вылила свои разочарования. Она была так добра и очень тепло к нему, что он не может не быть осторожным. Ее поведение было таким изысканным. Ему было так любопытно, о чем она думала. Всякий раз, когда он спрашивал ее, она всегда давала ему очаровательную улыбку и говорила ему, что все в порядке.

Для него, когда женщина молчит и послушна, это означает, что у нее есть много вещей в голове, которыми она не хочет делиться. Он не уверен, замышляет ли она что-то злое или доброе, но в любом случае это заставляет его нервничать. Пока она его не бросит, все будет хорошо.

На стороне Ксиулана, на самом деле, это было таинственно спокойно. Команда Сюляна по связям с общественностью ответила на все запросы СМИ по поводу этого скандала. Они неоднократно отвечали им, что отношения между Сюлянем и Хунци нормальные и это были просто плохие слухи.

Сюлянь всегда любезно позировала левой рукой с экстравагантным обручальным кольцом, когда она выходила из офиса. Папарацци постоянно следили за ней. Всякий раз, когда папарацци пытались ее допросить, она всегда отвечала им с изяществом и улыбкой.

Спокойно реагируя на эти скандалы, невиновные клеймили ее как жену-мученицу. Они считали ее невероятно доброй и милосердной женой, потому что ее муж был самым богатым человеком, и она боялась только его. Они все спекулировали и осуждали ее так, как будто знали, что происходило за дверью.

Все эти спекуляции начались потому, что большинство женщин, которые женаты на влиятельных семьях, склонны создавать фасад, что в их супружеской жизни все было хорошо, но на самом деле все было беспорядочно.

Нетизы, возможно, начали придумывать истории о ее спокойном поведении, но Ксиулан больше не возражала против них. Она была невосприимчивой и не удосужилась выслушать их мнение.

Она вкладывала всё своё внимание в свою компанию и проблемы семьи Лин. Она начала не думать о своих странных чувствах по отношению к мужу. Это все равно давало ей только стресс.

Чтобы держать ноги на земле, она пыталась следовать его старым приказам о своем общественном имидже. Она стала усердно выполнять его приказы, когда дело доходило до ее общественного имиджа. Она не жаловалась и не позволяла Хунци что-либо слышать от нее. Она чуть не сорвалась, как будто она была роботом.

Всякий раз, когда они были наедине, она вела себя как заботливая и послушная жена. Она не знает, почему начала так себя вести и двигаться, но всё, о чём она могла думать, это то, что она хочет мирной брачной жизни.

Развод больше не входило в ее планы. Из-за поисков причины развода у нее так сильно болела голова. И у нее тоже нет времени на пустые мысли. На случай, если есть шанс развестись, конечно, она его ухватится. Но сейчас их жизнь спокойна и скандалов не избежать, так как ее муж очень известен, но это всего лишь небольшая проблема, которую можно решить.

Она продолжала понимать свою ситуацию, на самом деле их положение, что ее мысли дошли до того, что все, что она хотела, что все должно быть на безопасной стороне. Это может быть скучно, но это единственное, о чем она могла думать.

Особенно теперь, когда она поняла, что те странные чувства, которые она испытывает к мужу, на самом деле были цветущей весной, которую она не может избежать. Она утаивает чувства, это еще не любовь, но в конце концов она пойдет туда. Влюбляться - самая опасная вещь в этом мире. Насколько это возможно, она не хочет легко и быстро упасть или оказаться в ловушке в этой опасной зоне.

"Босс, босс... Босс!" Секретарь Дэндан кричала, чтобы привлечь внимание босса. Её босс не выходил на улицу с тех пор, как закончилась встреча. В настоящее время они находятся в аудиторском отделе города С, правительственном офисе рядом с мэрией. Они присутствовали на четырехчасовом совещании, и похоже, что оно сожгло клетки мозга ее босса.

"Прости, Дэндан. Что это?" Ксиулан разбила свою мечту и смущенно посмотрела на Дэндана. Она не помнила, о чем они говорили. Ее голова внезапно затерялась в мыслях. Она могла устать от всей работы, проблем и всего, что тревожило ее разум.

"Возможно, мне нужно сначала пройти мимо книжного магазина, прежде чем мы вернемся в офис". Мне просто нужно купить несколько канцелярских принадлежностей". Дэндан сказал и быстро взглянул на лицо своего босса.

"Хорошо". Ксиулан кивнула и вернулась к молчанию. Дэндан несколько догадалась, что ее босс может испытывать стресс из-за этих непрекращающихся слухов о ее муже и Гон Юминге.

Они сейчас на парковке в подвале. Дэндан поспешно побежала к их машине, чтобы она могла сразу же завести ее. Сюлан шла слишком медленно, так как сегодня на ней были туфли на высоких каблуках.

Она была почти рядом со своей машиной, когда дверь машины рядом с ее внезапно открылась и обнаружила женщину в кроваво-красном платье, обнажив расщелину, и ее макияж был довольно густым. Незнакомая была красива и сексуальна, но в ее глазах было явное презрение.

Сюлан немного задержалась и продолжала думать, кто эта женщина. Незнакомая преграждала ей дорогу, и ей нужно было ехать на машине.

Дандан чуть не выпрыгнула с места, когда увидела, как Гон Юмин выходит из машины рядом с ними. Она быстро вышла, чтобы защитить своего босса. Она молча молилась: "Боже мой, пожалуйста, никаких кошачьих драк!"

"Здравствуйте, мисс Сонг. Мы ведь впервые встретились, не так ли?" Холодный голос Гон Юминга резонировал в темноте и просторной парковке. Ее глаза мерцали от ненависти. Её идеально ухоженные руки сделали жест желания пожать руку.

"Госпожа Гонг". Сюлан однообразно поприветствовала Гон Юмин и взяла ее за руку для рукопожатия. Она тепло пожала руки, но голос у неё был такой ленивый. Сейчас она была не в настроении и хотела отдохнуть.

"Я не ожидал увидеть тебя здесь". Ты закончил свою встречу? Можешь уделить мне немного своего драгоценного времени?" Гон Юмин спросил одновременно и не отпустил руку Сюлана.

Секретарь Дандан хотела оторвать им руки и схватить своего босса, чтобы они могли сбежать отсюда. Ее босса нельзя фотографировать с Гун Юмин, иначе усилия ее босса, направленные на то, чтобы погасить эти слухи, пропадут даром!

----------------------------------------------------------------------------------

[1] По закону противоправным увольнением, также называемым противоправным увольнением или неправомерным увольнением, является ситуация, при которой трудовой договор работника был расторгнут работодателем, когда увольнение нарушает одно или несколько условий трудового договора, либо положение или норму трудового законодательства.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.