/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%20103%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20103%E2%80%93%20%D0%9E%D0%BD%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%20%D1%83%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C%20%D0%B5%D0%B5/6262515/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%20105%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20105%20%E2%80%93%20%D0%91%D0%B5%D0%B3%20%D0%BA%20%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B5/6262517/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями

Толстые документы, скопившиеся на столе Ксиулана. Пустые кофейные чашки были отодвинуты в сторону и вызвали нелестный запах внутри офиса. Несмотря на то, что запах был неприятный, лишь немногим людям нравился такой запах, сочетание кофе, освежителя воздуха и бумаги пронизывало воздух.

"Дэндан, пришли мне файлы из издательской компании "Радужные книги". Они мне нужны до конца дня." Ксиулан пинцетировала домофон Секретаря Дэндана сегодня в последний раз. 

На этой неделе Сюлан спешил выполнить все второстепенные задачи, такие как просмотр и подписание документов и банковских чеков. Затем на следующей неделе она попытается закончить разработку программного обеспечения, которое нуждалось в ее помощи. 

Весь ее день был полон бумажной волокиты, что она не смогла съесть свой обеденный ужин. Все, что она делала, это пила и пила кофе. Она не может поверить, что бумажная работа была важнее, чем ввод кодов в течение всего дня.

Ей приходилось просматривать и читать много тяжелых текстовых документов. Ей даже приходилось исправлять некоторые предложения и добавлять заметки для доработки. 

Теперь, когда филиалы и клиенты ее компании растут, ее рабочая нагрузка накапливается, как на Эвересте.

"Блядь, я чувствую, что потеряю сознание в любой момент." Ксиулан слабо бормочет, пока она прислоняется к стулу и массирует виски. 

Документ перед ней может быть 30-ым документом, который она подписала и просмотрела на сегодня. У нее кружится голова, и она добавляет, что очень хочет есть. Слишком много кофе ей тоже не помогло. Кислотный рефлюкс проникал в нее и вызывал головокружение.

Она посмотрела на время на ноутбуке, и было уже четверть пятого. Почти пришло время для увольнения ее сотрудников. 

Она быстро проверяет записи камер видеонаблюдения на своем ноутбуке, чтобы узнать, готовятся ли ее сотрудники к отъезду. Очевидно, есть много сотрудников, у которых будут сверхурочные, в том числе и у секретаря Дэндан.

Ксиулан вздохнула. В этот день ее мозг использовал 70% своих возможностей. Она до сих пор не может двигаться дальше, что делать бумажную работу может быть такой занозой в заднице. 

Она встает, чтобы растянуть свои уставшие мышцы, а также получить немного воды. Она выпила слишком много кофе и в любой момент может получить от него язву.

Пока она пополняла свою чашку водой из диспенсера в кладовой возле своей комнаты, она вдруг услышала громкие вздохи и хихиканье на входе.

Она хмурилась от услышанного шума. Она быстро заглянула в то, что происходило, когда увидела высокую фигуру мужа. Сегодня его нет с секретарем Ян Бо, и, похоже, он приехал сюда по собственной воле.

Сюлан быстро сделала несколько глотков на своей чашке, прежде чем наполнить её снова. Теперь, когда она чувствует себя освеженной и не обезвоженной, она вышла на улицу, чтобы поприветствовать мужа.

Хунци была окружена своими работницами, и все они пытались хорошо рассмотреть его. Хотя Сюлянь не возражала, вместо этого именно секретарь Дандан была встревожена и была вынуждена ослепить своих сверстников, чтобы отстрелить их, поскольку им было неправильно так глазеть на мужа своего начальника.

"Хонгги, что за внезапный визит?" Сюлан появилась с чашкой в руках, в то время как она здоровается с сотрудниками, которые прощались с ней.

"С любовью, я хотела тебя увидеть." В его тоне была срочность, и улыбка Хунци кажется сегодня очень харизматичной. Он делал долгие шаги навстречу своей жене. Похоже, он просто не может дождаться, когда увидит её. Он положил руки ей на плечи и вел ее обратно в комнату.

Работники были поражены, увидев Син Хунци снова. Они видели его много раз, когда он навещал своего босса, но с каждым разом он становится всё красивее.

Как только они вошли в ее комнату, Сюлан быстро зондировал его. "Что случилось? Тебя что-то беспокоит?"

Хунци не ответил на ее вопросы, но вместо этого, он взял чашку в ее руки и положил ее на ближайший столик, который он мог найти. 

Сюлан нахмурился на его действия. "Его движения кажутся срочными". Она безмолвно пришла к выводу.

Хунци держал ее за талию и заставил сесть рядом с ним на диван. Сюлан была немного смущена, но, тем не менее, она села рядом с ним.

"Что случилось?" Она спросила его снова. Она действительно не имеет ни малейшего представления о том, зачем он навещал ее и что может быть его повесткой дня. Если они будут говорить о чём-то, у неё нет подсказок.

"Я просто хочу тебя увидеть". Хунци мягко сказал ей, пока он укладывал ей волосы за ухо. Он с любовью улыбнулся ей и подарил большого медвежонка.

Сюлан был поражен его внезапными сладкими объятиями. Она была сбита с толку на мгновение, но в конце концов, она обняла его в ответ. Она действительно понятия не имеет, что происходит, но если ее муж чувствовал себя синим и подавленным, если это объятие сделает его лучше, то она передаст его ему.

Хунци нежно ласкает нижнюю часть спины и шепчет ей: "Давай устроим свидание".

Сюлан немедленно заблокировал его просьбу. "Я всё ещё занят. Давай сделаем это, как только у меня будет свободное время."

"Ты ведь ничего не ел, да? Это не вкусно. Давай, просто быстрое раннее свидание за ужином." Хунци затягивает объятия и сладко клеится к её вискам.

Услышав слово "ужин", голодный желудок Сюлан громко ворчит, как чудовище. Он прав, она должна поесть, и час или два расслабления всё равно не задержат её.

Она согласилась на ранний ужин. Они пошли в ближайший торговый центр, который Хунци совладелец Пьера. Они пошли на пятый этаж, где расположены роскошные и высококлассные рестораны.

После того, как они съели свой ужин, Хунци продолжала настаивать на том, чтобы проводить с ней больше времени, медленно гуляя по рукотворному саду внутри торгового центра.

Сейчас здесь не так много людей, так как он попросил персонал торгового центра не пускать людей на эту сторону. 

Сюлянь почувствовала, что с Хунци что-то не так, поэтому она согласилась остаться с ним еще ненадолго. Ее работа все равно может завтра продолжиться рано утром.

Она начала открывать тему о животных и кино, так как Хунци была очень тихой и только так крепко держала свои запахи. 

Их вечерняя прогулка состояла из ее многочисленных разговоров и лепетания бесполезной информации, которую Хунци, кажется, уже знает. Было странно, что она говорила больше, чем Хунци, а он был невероятно тихим.

Она несколько догадалась, что Хунци может быть напряжен или что-то вроде того, поэтому ему нужна была какая-то компания сегодня вечером. Он всегда прилипчивый, но сегодняшнее прилипание было совсем другим. Так что Сюлан предположил, что Хунци может чувствовать себя синим сегодня.

"У тебя есть любовные песни, которые тебе нравятся?" Хунци внезапно спросил внезапно. Они говорили о красной заднице бабуина, и это отвратительно - есть других обезьян, но этот муж вдруг спросил что-то настолько случайное. Сюлан не может не нахмуриться из-за своего внезапного вопроса.

"Эээ... да. Конечно." Ксиулан ответил и пронзил его обеспокоенным взглядом.

"Что это? Скажи мне". Его тон внезапно поднялся на несколько октав и его глаза мерцали. 

Ксиулан не понимает, почему он вдруг так взволнован. "Большинство любовных песен, которые мне нравятся, были с 80-х до начала 2000-х. Я не уверена, знаете ли вы что-нибудь из этого", - честно ответила она. Она быстро попыталась придумать названия этих песен. 

"Может быть... но я постараюсь узнать их для тебя". Хонгги очаровал и подтянул её ближе к нему. "Давай, скажи мне."

Сюлан действительно не понимает, почему он вдруг спросил, но у неё на спине мурашки по коже. 

"Итак, в тебя Тамиа". Мне очень понравилась эта песня по какой-то причине. Я продолжала слышать эту песню от своих старших сестёр, пока она не понравилась мне самой. Я предпочитаю альтернативные и рок-музыкальные песни, но поцарапай ее, мне нравятся все жанры". Ксиулан снова поделилась слишком большим количеством информации. 

"Хорошо, я мысленно это заметила. Думаю, я в какой-то степени знаю эту песню". Хунци пробормотал. Он посмотрел на неё и спросил снова, как маленький ребёнок. "Что еще, милая? Хм?"

Сюлан поцарапала ей голову и по какой-то причине не может вспомнить ни одной песни о любви.

"Эээ... Я правда не могу сейчас ни о чем из этого думать. Но эта моя давняя любимая, "Мадонна безумна для тебя". Ты знаешь это? Всякий раз, когда я слышу эту песню, я чувствую, что влюбляюсь." Ксиулан с радостью сказала, и ее улыбка была очень милой, когда она поделилась этой информацией.

Хунци не может оторвать от нее глаз. Черт, он не знает эту песню. Он никогда не интересовался любовными песнями. "Честно говоря, я никогда не интересовался любовными песнями". Он вдруг расплывчато улыбнулся и застенчиво улыбнулся Сюляну.

Сюлан хихикал от своей честности. "Идиот, тогда почему ты спрашиваешь? Ты даже заставил меня вспомнить тысячи песен в моей голове."

"Извини... Я просто хочу узнать тебя получше и узнать то, что тебе нравится. Конечно, будет неловко, что я даже не знаю твою любимую песню о любви." Хунци признался. Он сказал это с прямым лицом, и Сюлан не может не покраснеть от его сладких слов.

"Понятно..." Сюлан был немного неразговорчив. Она сама не знает любимой песни Хунци о любви. Вообще-то, она знает только его любимую еду, любимый цвет, любимую страну и тип женщины, которая ему нравится.

"Я не знаю и твоей любимой песни о любви". Это даже для нас обоих." Ксиулан пробормотала, чтобы избавиться от этой неловкости.

Хунци уставился на неё и на мгновение замолчал. Внезапно его бледное красивое лицо сияло, и он с радостью спросил ее.

"Тогда... не хочешь ли ты выбрать для нас длинную песню?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.