/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/8292569/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201/8292568/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци

Сонг Сюлан только что получила очень длинное сообщение от своего лучшего друга-транссексуала, Вэнь Вэняня, о том, что в настоящее время он расстался со своим богатым сахарным папочкой и скоро вернется в город С, чтобы исправить свое разбитое сердце и финансы.

Сюлан вязала брови, когда прочитала, что он скоро вернётся. Это значит, что Вэнян будет жить в ее квартире. Она еще не прибралась в этой квартире, и там полно ненужных бумаг. Она должна убраться здесь до того, как Веньян вернется. Ксиулан уверена, что она получит ответную реакцию от Вэняна, когда он увидит ее квартиру.

Вэнян в настоящее время не в хороших отношениях со своей семьей из-за его решения стать женщиной. У семьи Веньяна не было проблем, когда он признался, что он гей. Но когда он сказал им, что хочет стать женщиной и сменить пол, родители пошли на него с дьявольским настроем. Они изгнали его из семьи Вен и никогда не признавали его, несмотря на то, что у него замечательные титулы и достижения в Париже, Лондоне и Бельгии.

Сюлан стал его единственной семьей и другом в течение его адских и успешных дней. Вэньцзян любил Сюляня, как свою кровь. Он думал, что если бы он остался мужчиной, то, возможно, женился бы на Сюляне.

Несмотря на то, что Вэнянь физически сейчас выглядит как женщина, для Сюляна он до сих пор остается милым идолом Вэняня в начальные и средние школьные годы. Сюлан всегда находил забавным, что горячий идол утренника теперь горячая муза. Какое удивительное развитие событий, подумал Ксиулан.

Несмотря на то, что Вэнянь теперь женщина, Ксиулан все равно звала бы его братом. Это больше похоже на ласку и раздражение. И только Ксиулан может называть Вэняна братом. Потому что они оба чувствовали себя неловко, если Ксиулан вдруг назовет его сестрой. Они были друзьями половину своей жизни и, изменив простую привязанность, почувствовали себя очень неловко.

Сюлан быстро позвонил Вэняну. Он был разбитым сердцем и, очевидно, страдал от другого мира. Как единственный человек, который верит в него, звонок может сделать его настроение ярче.

Пока Сюлан гуляла и разговаривала с Вэняном по телефону, она увидела роскошные автомобили возле здания компании ее отца.

"Вау. Клиент отца может быть кем-то важным". Снаружи нашего здания много дорогих машин". Ксиулан внезапно расплылась во время разговора с Веньяном.

"А? Почему ты вообще там? Я думала, твой офис не в компании твоего отца?" Венян спросил.

"Да, ты прав. Моя IT-компания живет в районе Y, так как большинство моих сотрудников живут недалеко от него. Я здесь, чтобы навестить отца, так как он хотел поговорить о моем предстоящем браке. Я говорила тебе, что скоро выйду замуж?" Ксиулан случайно сказала, что ее брак не так уж и важен.

"Ха!? Почему я не знала об этом? Ты имеешь в виду! Выкладывай!" Вэнян внезапно обрадовался, когда услышал, что его сестра с другой планеты выходит замуж.

"Вообще-то, я узнал о своем браке только месяц назад, во время третьего дня рождения племянника (одного из детей ее двоюродного брата)". Это было странно, так как большинство моих родственников успокоились, когда узнали, кто мой муж". Сюлан сказала. Сейчас она входит в здание и слабо улыбнулась охраннику. Она пошла прямо к лифту и дождалась своей очереди.

"Кто это вообще? Подробнее! Быстрее! Проклятье!" Вэнян так захотел узнать больше о свадьбе Ксюлян.

Перед тем, как Ксиулан заговорила, она сначала посмотрела на свое окружение и прочистила горло. В лифте их было только четверо, и они выглядели так, будто не знают ее. Это был один очень высокий парень с двумя громоздкими мужчинами в черных костюмах. Ксиулан не видела лица этого высокого мужчины, так как он был очень высоким, и зачем ей вообще нужно смотреть на его лицо?

Также, как дочь генерального директора этой компании, сотрудники всегда приветствовали ее, и они знакомы с ее лицом. Но эти трое, кажется, не знали ее.

Она думала, что, может быть, они посторонние или новые. "Это Син Хунци". Звонит в колокол? Вообще-то, я слышала о нём только от своих сотрудников и сестёр. Похоже, они ему поклоняются". Сюлан сказал.

Три человека в лифте внезапно обратили внимание на маленькую раму Сюлан. Очень высокий мужчина поднял брови и внимательно подслушал телефонный разговор Ксиулана.

"Боже мой! Сюлянь, детка, может быть, я и прожила свою жизнь в Европе последние десять лет, но я все еще знаю Синь Хунци! Эта проклятая девчонка! Ты действительно генеральный директор IT-компании? Почему ты не знаешь о нем?" Вэнянь внезапно отругала Сюлянь за то, что она не знает Бога Хунци.

"Но я действительно не знаю его. Я слышала его имя раньше, но не обращала на него внимания, так как была очень занята работой и постоянно училась". Сюлан объяснил. Она была компьютерным гением, и поскольку технологии постоянно развиваются, ей приходится постоянно учиться, чтобы идти в ногу с последними достижениями техники.

Ей сейчас все равно, кто самый богатый или самый популярный. Если бы только Хунци был под ее наблюдением, то она могла бы знать его. Но он был бизнесменом, политиком и энтузиастом шоу-бизнеса. Какова связь между Хунци и Сиуланом? Никакой!

"У меня от тебя болит голова. Не могу поверить, что знаю кого-то, кто не знает Син Хунци! Тьфу! Я позвоню тебе позже. Ты меня напрягаешь. Дай мне подробности твоей свадьбы через сообщение". Веньян поспешил закончить звонок.

Сюлан нахмурилась и подумала, почему у людей появляются головные боли, когда она говорит, что не знает Син Хунци. Она была в замешательстве.

Сюлан внезапно почувствовала себя инопланетянином или нарушителем религии. Хунци была богом этой религии, и она была забывчивой крестьянкой, которая беспокоила всех своей глупостью. Неужели это так плохо, что она никогда не интересовалась сплетнями и шоу-бизнесом?

Сюлан никогда в жизни не чувствовала себя так отчуждённой.

Ксиулан достигла этажа офиса своего отца и сразу пошла на встречу с секретаршей своего отца. Она даже не заметила, что люди внутри лифта с ней также спустились на тот же этаж.

Когда секретарша увидела ее, он сразу же улыбнулся, но эта улыбка также продлилась несколько секунд и перешла в зияющее выражение.

Секретарь ее отца был в шоке. Он никогда не думал, что Сюлан и Хунци встретятся так рано, и даже ехали в одном лифте! Самое шокирующее то, что молодая мадам, кажется, забыла. Ого! Он никогда не думал, что человек на самом деле не знает Син Хунци. Это было потрясающее зрелище.

"Добрый день, молодая госпожа и молодой господин Хунци". Мастер Сонг Инпей ждал вашего приезда. Пожалуйста, проходите". Секретарь вежливо сказал и открыл для них дверь.

Сюлянь внезапно посмотрела на человека позади нее, и теперь она ясно увидела того же высокого мужчину с головами ранее в лифте. На этот раз она увидела его лицо.

Его брови были подняты, и он тоже смотрел на нее. Ксиулан думала, что он определенно неземной! Клэри быстро отвлекла взгляд от мужчины и поспешно зашла в кабинет отца.

"Это действительно мой будущий муж? Я внезапно почувствовала давление". Ксиулан сказала себе.

"Ах! Моя прекрасная дочь Ксиулан. Наконец-то ты здесь." Отец Ксиулан поприветствовал ее. Он собирался подойти к ней, но остановился, когда увидел мужчину позади Ксиулан.

"О! Молодой господин Хунци!" - он радовался. Это было неожиданное зрелище. Видеть Сюлянь и Хунци вот так. Это заставило сердце отца Сонга трепетать.

"Прекрасный день, господин Сонг Ингпей." Хунци поприветствовал старика. Его голос был очень глубоким и чётким. Кстати, по его словам, у него уже есть этот авторитетный тон и чувства.

Сюлан внезапно почувствовала холодный пот на спине и шее. Она не знает, почему она нервничает и у нее запор. Такой уровень нервозности неудобен для нее! Напряжение было экстремальным, и Хунци только поприветствовала своего отца, но ей захотелось сразиться с финальным боссом в одной из ее ролевых игр.

Сюлан чувствовала себя очень неуютно. Она хотела, чтобы это закончилось немедленно, но вот-вот начнется. О, ужас!

"Пожалуйста, садитесь, оба", - с восторгом сказал отец Сонг, а также сел на один из диванов вместо того, чтобы сидеть на своем офисном стуле.

"Ах, это заставляет мое сердце трепетать". Отец Сонг не может не произнести это. Он был на девятом облаке. Он никогда не думал, что Хунци и Сюлянь будут так хорошо смотреться вместе. Он уже может представить себе своих будущих внуков под этими двумя. Они будут выглядеть как ангелы! Отец Сон думал.

Сюлянь сначала сел на диван. Когда она почувствовала, что Хунци сел рядом с ней, холодный пот и запор усилились. Последний раз у нее было такое чувство, когда она представляла свою диссертацию десяти профессорам еще во время последнего семестра в университете.

Сюлан неловко украл взгляд на Хунци и, к ее удивлению, он также смотрел на нее. Она подарила ему неловкую улыбку и переместила свое внимание на отца. Ее отец улыбался им, как идиот.

"Молодой господин Хунци, это моя младшая дочь Сонг Сюлан". Я знаю, что вы слышали о ней от меня столько раз. Хэхэ." Отец Сонг улыбался и слегка кашлял, когда не мог остановить улыбку.

Хунци кивнул и слегка улыбнулся Сюляну.

"Сюлан, это молодой господин Син Хунци". Это тот, о ком я говорил месяц назад. Пожалуйста, поприветствуйте его." Песня отца сказала, и он был очень внимателен к ним.

"Приятно было познакомиться, молодой господин Хунци". Я глубоко извиняюсь за то, что не поприветствовал вас некоторое время назад." Сюлан сказал. Сначала она улыбнулась Хунци, а затем склонила голову.

Хунци не может перестать пялиться на Сюлянь. Он подумал, что она похожа на дрожащего котенка. Такая крошечная, милая и нежная. Ее лицо говорит о том, что она нервничает, но он не может не завораживаться ее красотой. Ее губы и глаза захватили его внимание. Он думал, что это очень мило. Он вдруг разозлился, когда она склонила голову, скрывая все свои прекрасные черты. Он все еще хотел насладиться этой сладкой улыбкой.

"Все в порядке, я понимаю". Мисс Ксиулан может быть очень занята тем, что не заметила меня." Хунци дразнил. Он был одет в эту сексуальную ухмылку, когда говорил.

Ксиулан подняла голову, и ее запор выровнялся до предела, увидев эту улыбку. "Какая очаровательная улыбка... если я выйду за него замуж, то буду видеть эту улыбку каждый день". Не думаю, что мое сердце и мой желудок смогут выдержать." Ксиулан думала.

Ксиулан думал, что у него такая дружелюбная аура для могущественного человека, но в то же время он опасен для гнева.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.