/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 90 Глава 90 – Слишком много проблем
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2089%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2089%20%E2%80%93%20%D0%A5%D0%B0%D0%BE%D1%81/6262501/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2091%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2091%E2%80%93%20%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BC/6262503/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 90 Глава 90 – Слишком много проблем

Сюлан вернулся домой с горьким настроением и яростным выражением. Это было связано с тем, что Хунци послал ей сообщение, что она может сначала поесть, так как сегодня вечером он будет очень поздно.

Возможность поговорить с ним, пока она еще была в ярости, больше не было возможности. Она предпочитает спорить с ним, пока злится и злится, потому что при таком настроении у неё есть невероятное количество мужества.

Она устало бросилась на мягкую кровать и закрыла глаза, чтобы немного отдохнуть. Прежде чем выйти из комнаты и поприветствовать людей в столовой, она должна успокоиться и вернуться к спокойному поведению.

Бизнес-саммит, на котором присутствовала Хунци, прошел успешно. Поскольку это было возвращение Хан Пьера, компания Хунци занялась делами Пьера и его пиар-работой. Поскольку речь шла о Хан Пьере, его считали "братом" Пьера, поэтому в предложениях о новом бизнесе необходимо было включить и его.

В последнее время он стал настолько занят, что единственное время, чтобы расслабиться - это долгое время секса с женой. В последние дни у них действительно не было возможности поговорить о серьёзных вещах. Всегда было время обниматься и обниматься, поэтому не было ни заминок, ни семейных проблем.

Ксиулан уже была в стране грез, когда ее сон прервал внезапный громкий рингтон, доносившийся из ее сумки. Это был ее телефонный звонок, который постоянно звонил. Она лениво схватила свою сумку и бродила по телефону.

"Мама". Был показан на экране. Она прищурилась, в то время как подсознательно спросила, почему мама звонит ей в такой час.

Поскольку капризная мать звонит ей так поздно ночью, это может быть что-то серьезное. Она включила громкую связь и лениво поставила телефон рядом с собой. "Здравствуй, дорогая мама. Почему ты звонишь так поздно?"

"Мое милое дитя, в городе Эйч чрезвычайная ситуация. Семейная гостиница "Лин" прислала мне обновленный отчет о том, что за последние месяцы пропала невероятная сумма денег. Я хочу, чтобы вы проверили это для меня, пожалуйста. Твои сестры сейчас в отъезде, и я не могу оставить твоего отца здесь одного. Моя очаровательная дочь, помогите вашей матери, пожалуйста." Это было первое приветствие, которое ее мать пробормотала.

"Мама, я уже поняла это. Разве я не посылала тебе расследование, которое я собрала по этому вопросу? Я уже нашла виновного. Отправил кого-то из семьи Лин поработать над этим делом. Это серьезное дело, и я даже не настолько близок к семье Лин, чтобы пойти туда". Ксиулан раздражающе грохотала, пока лениво лежала на кровати.

Когда она была занята уничтожением своих врагов, она также была занята расследованием вопроса о гостинице семьи Лин. Её чашка была почти полная, но у неё всё ещё было время на такие вещи. Она может очень скоро заболеть. Недостаток сна из-за секса, работы, взлома и семейного бизнеса. Она очень скоро умрёт, если не отдохнёт.

Лин была девичьей семьей своей матери. Они очень богатые и деловые люди, как и семья Сонг, Син и Хань, они - семья с нелепым количеством денег. Но разница лишь в том, что семья Лин очень тихая и они хотят так и остаться. Они очень элитные и загадочные, что лишь немногие члены семьи известны на публике. Они также не любят ставить себя в затруднительное положение, поэтому они скорее позовут кого-нибудь на работу и закончат работу.

Они не ленивы, более того, они очень осторожны и не хотят пачкать свое имя. Они предпочитают нанять кого-нибудь другого для уборки после своих проблем.

"Никто не хотел иметь дело с этим и от семьи Лин". Я просто хочу, чтобы ты пошёл туда и придумал, как естественным путём посадить этого преступника за решётку без всякой взрывной драмы и внимания". Ее мать умоляла. "Мой брат, дядя, очень упрямый. Он сказал, что не будет помогать в этом, так как он не назначен в семейном бизнесе гостиницы Лин".

"Я тоже занят, мам. Мне нужно уничтожить много врагов. На мою компанию нападают конкурирующие компании. Тебя не беспокоит, что я имею дело с крупными компаниями? Меня тоже тошнит от стресса. Мам, пожалуйста, найди кого-нибудь другого". Ксиулан бормотал, как ребенок.

"О, Боже... иди сюда, я позабочусь о тебе, пока ты болеешь. У тебя замечательный и могущественный муж! Пусть он разберется с твоими соперниками". Её мать нетерпеливо отвечала, но всё равно любезно беспокоилась за неё.

"Ага! У тебя тоже есть великий и могущественный муж, он даже бывший генерал! Почему бы не позволить ему разобраться и с семейным бизнесом Лин?! Разве не быстрее, если он использует своё военное влияние на это?" Сюлан быстро ответил. Её энергия снова возвращается из-за этого разговора с матерью.

"Ах ты, маленькое отродье! Твой отец очень занят, и я сейчас помогаю ему в семейном бизнесе "Сонг". Кроме того, ты знаешь, что у твоего отца не очень хорошие отношения с семьей Лин, включение его в это фиаско - не самый лучший план. Я понимаю, что у тебя полная рука, но ты мой самый умный ребенок, и ты легко справишься с этим. Пожалуйста, помоги мамочке? Хм?" Капризная мать пыталась обратиться к своей младшей дочери. Она просто знала, что Ксиулан может справиться с этим быстро, как с простой математической проблемой, поэтому она хочет позволить Ксиулану справиться с этим.

Ксиулан презрительно вздохнула, прежде чем ответить своей матери. "Хорошо, ты победил. Но я не могу пойти туда сразу. Мне все еще нужно закончить дела в моей компании. Я поеду туда, как только у меня будет свободное время."

Город Эйч довольно далеко от города Эс. Это место с богатой красивой природой и растущей экономикой. Главный город был известен тем, что сохранил остатки прошлого. В это место приезжает много туристов, что приводит к такому подъему его экономики. Построенному здесь семейному трактиру Лин уже 150 лет, и большинство туристов останавливается в своем трактире. Вот как велико влияние семьи Лин.

"Ладно, ладно! Договорились! Спасибо, моя прекрасная дочь. Просто скажи мне, когда, чтобы я могла уведомить там людей, чтобы они о тебе позаботились. Еще раз спасибо! Мвуа! Пожалуйста, иди сюда, чтобы не болеть". Ее мать радовалась, прежде чем закончить звонок.

Ксиулан снова тяжело вздохнула и закатила тело на кровать, чтобы снять тревогу. Предстоящие дни будут очень беспокойными, и она не знает, как с этим справиться. В последнее время она так занята, что бездельничающие мысли в течение нескольких минут могут вызвать беспокойство. Ее мозг все время говорил ей думать о своих проблемах, вместо того, чтобы думать о других неважных вещах.

Семейный вопрос гостиницы "Лин" на самом деле очень сложен, так как преступником был 15-летний главный менеджер. Она вымогала деньги у гостиницы уже 5 лет, и семья Лин не знает, как с этим справиться. Вот почему им нужен посторонний, чтобы убраться и решить свою проблему.

Следующий ее вопрос касается пары Мао и Гон Юма. Она не может поверить, что эти двое объединились, чтобы уничтожить её. Очевидно, Мао Чжилан замышлял использовать Гун Юма, так как она была любимицей Син Хунци до замужества с ней. На самом деле она сделала отличный выбор для этой дешевой пиар-работы. Плохая реклама - это все равно реклама.

Сюлан даже не знает, как на это реагировать. Наверняка СМИ спросят ее мнение по поводу этого недобросовестного материала шоу-бизнеса. Она должна попросить команду по связям с общественностью придумать хороший предлог, так как она действительно не знает, что сказать. Она даже побоялась выйти на улицу на некоторое время, так как СМИ могут задержать или загнать ее в угол. Она уверена, что может сказать не очень приятные вещи.

На этот раз она не может быть незрелой и иррациональной. На кону репутация ее компании, если она размывает что-нибудь глупое против пары Мао. Ей все равно нечего сказать о Гон Юминге.

Из-за того, что она слишком много думала и нервничала, она заснула, стоя лицом к мягкому одеялу. Она крепко спала в очень неловком положении.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.