/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 15 Глава 15– Свадьба 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.4/8292593/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.1/8292594/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 15 Глава 15– Свадьба 3

Свадебная церемония закончилась полчаса назад, а теперь все они перешли на свадебный прием.

Церемония была короткой, так как не было никаких клятв от жениха и невесты. Это всего лишь вопрос модной церемонии и подписания брачного свидетельства.

Все гости были тронуты и поражены, когда узнали, что это свадьба-сюрприз, запланированная Хунци. Они никогда не ожидали от него такой ответственности. Благодаря этому новому знанию об отношении великого Синь Хунци, женщины, тосковавшие по Хунци, почувствовали себя несколько подавленными и слишком ревнивыми.

Это была интимная свадьба, и приглашались только конкретные люди. Гости почувствовали гордость за то, что великий Синь Хунци пригласил их к своему маленькому сюрпризу.

Хотя церемония была короткой, свадебный поцелуй вызвал бурю. Это был обычный поцелуй, но интересным было то, как Хунци ласкал и держал Сюлянь во время поцелуя.

Он очаровательно держал её лицо и талию. Затем очаровательно улыбнулся, как будто он самый счастливый человек на земле. Когда он закончил целовать ее, он вдруг подержал ее к своим объятиям, как принцесса, а затем быстро украл поцелуй у нее снова.

Гости снова были поражены очень смелым проявлением Хунци.

В тот момент все Сюлянь могли подумать о том, как это было неловко. Ему не нужно было так ее держать. Он был настолько экстравагантен, что Сюлан захотел заплакать от такого экстравагантного поступка.

Для поцелуя, Ксиулан мало что об этом думает. Насколько это возможно, она не хочет думать об этом или даже навлекать на него злобу. Это был неизбежный акт, который они должны были совершить.

Все гости и их семьи были озадачены любовью Хунци к своей невесте. Было так освежающе видеть Хунци влюблённым. Уже факт, что он был плейбоем, но то, как он вел себя сегодня, сильно отличалось от непослушного миллиардера, к которому они все привыкли. Им понадобится время, чтобы приспособиться к его новому послушному поведению мужа.

Все они думали, что брак - это обычная деловая игра, но они были застигнуты врасплох, когда увидели эту искру в глазах Хунци. Его лицо светилось, и улыбка была другой.

Несмотря на то, что у невесты была отстранённая аура, она излучала очень неземную благодать. В ее выражении не было и намека на волнение, поэтому Хунци выглядел так, будто это он стоял с ног на голову. Ещё одно хорошее очко для Хунци.

Гости очень хотели сделать видео и фотографию свадебной церемонии и пары, но маршалы были так строги. Но есть несколько фотографий, которые сейчас циркулируют в интернете, и это тренд. Они не знают, кто загружал фотографии в реальном времени, но все они были рады, что кто-то тайно их сделал.

Вообще-то, тот, кто сделал эту фотографию, был секретарем Ян Бо. Хунци поручил ему получить откровенные фотографии и выложить их в интернет, чтобы это создало шум.

Хунци знает, что нетизенам не терпелось взглянуть на свадьбу. Поэтому он обязан сделать им несколько снимков, втайне. Это также способ для них узнать, что он теперь изменился.

План Хунци не потерпел неудачу, так как нетиценсы слишком его хвалили. Теперь он превратился из золотого холостяка в мужа мечты нации. Его фанаты-мужчины должны делать заметки.

Сладкий свадебный поцелуй до сих пор является горячей темой для гостей, пока они ждут начала приема.

Место, безусловно, очень волшебное, и очевидно, что огромные деньги были потрачены на то, чтобы это место выглядело как Большой зал Хогвартса, но с тоннами причудливых цветов вместо этого. Гости продолжают фотографировать это место. Это было действительно волшебно, и что делает его более особенным, так это то, что Хунци подготовил все это за такой короткий промежуток времени.

В настоящее время у жениха и невесты на улице есть картина. Там огромный красивый сад, и пара быстро делает свадебные фотографии со своими семьями. На всем протяжении картины Хунци был таким джентльменом для Сюляня. Он был милым и продолжал помогать ей поправлять волосы. По какой-то причине его руки не отпускали ее талию. Он всегда прилипал к Сюлан, как всегда.

Сюлан мало думала о его блуждающих руках, так как она сосредоточилась на том, чему учил фотограф.

Но Цинге и Нуо Шу видели всё это. Их чуть не вырвало кровью от того, каким претенциозным был Хунци, и они очень расстроены тем, что невинный Сюлан позволял ему делать все, что он захочет. Они смотрели на Хунци, но бесстыжий человек проигнорировал их и продолжил свой бесстыдный поступок.

Это большая проблема! Все женщины Сон думали, что они должны что-нибудь сделать с номерами отеля позже. Эти двое не должны быть в одном номере, иначе Хунци в мгновение ока поглотит Сюлянь.

Живот Цинжэ просто вспыхнул от одной мысли об этом. Сфотографировавшись с парой, Цинге поспешно вернулся в отель и позвонил в отель, чтобы забронировать для Сюляня отдельный номер.

Нуо Шу и Цяохуй вернулись с мамой, так как им было невыносимо наблюдать за парой и видеть, как их маленькую сестру-милашку-пирожочка использует в своих интересах так называемый муж.

Старик Сонг Йин Пэй и Синь Йонг Йи лопнули от счастья, видя, как эта пара заботится друг о друге. Они вспомнили, как они были милы со своими женами, когда поженились. Это было счастливое воспоминание, и эта пара успокаивает момент.

"Ты в порядке? Хочешь немного отдохнуть?" Хунци софли спросил, пока он держал Сиулань за талию. Теперь они возвращались внутрь, чтобы начать прием.

"Я в порядке. Я просто голоден." Ксиулан честно сказал. Кофе, который она выпила сегодня утром, теперь занял большую часть места в ее желудке. Она чувствует кислоту, и это делает ее голодной и слабой.

Хунци мягко посмеялся. "Хорошо. Давайте попросим хозяина сделать краткое вступление и поедим после." Он сказал и поцеловал её в голову. Он был выше ее на две с половиной головы, так что это была попытка украсть поцелуй у нее в губы или где угодно на лице.

Сюлан невозмутимо кивнула, и она позволила ему вести на их место. Она не придавала значения поцелую, так как была очень голодна.

Ксиулан не смогла увидеть внутреннюю часть помещения некоторое время назад, так как фотограф сразу же позвонил им и попросил показать картину. Поэтому она была так поражена темой их приема. Это так завораживает ее художественную сторону, что в ее глазах прослеживается явное обожание. Ей это так нравится.

Что привлекло внимание Ксиулан больше, когда она увидела красивые цветы, которые были похожи на огромные люстры на потолке. Она продолжала смотреть на него и хотела узнать, какие это цветы.

Хунци заметил это, и озорная улыбка поползла ему в рот. Он так доволен всеми реакциями, которые он видит на лице Сюляня.

"Тебе нравится?" Хунци хрипло прошептал. Пока они сидели, он снова зацепил руки за талию и слегка подтянул ее ближе. Он не знает почему, но на самом деле ему это нравится. Предполагается, что он ведет себя так, будто он был послушным и милым мужем, но ему действительно нравится это делать, поэтому он не уверен, ведет себя он или нет.

Сюлан все еще был в трансе и ошеломлен прекрасными цветами и украшениями. Она по-настоящему очаровала его восхитительной улыбкой. "Да. Это так красиво. Спасибо". Она сказала, все еще глядя на цветы.

Улыбка Хунци стала шире, и он молча хвалил себя за хорошую работу. Успех. Это единственное, что у него в голове. Как обычно, он величайший, когда речь заходит о льстивых людях.

Он быстро украл поцелуй на голых плечах Ксиулана и непослушно улыбнулся ей, когда она вдруг взглянула на него. Они были перед столькими людьми, и он здесь пытается сделать что-то удивительное для их глаз снова.

"Ты, перестань быть таким непослушным". Сюлан сиял в Хунци. Ее терпимость почти достигла пика. Она слишком долго терпела его и больше не в настроении. Она голодная и капризная.

"Хорошо. Простите, ничего не могу с собой поделать." Хунци извинилась и сексуально прошептала. Но на его лице все еще была мальчишеская ухмылка, и это немного разозлило Ксиулана. Сюлан игнорировал Хунци все время, пока хозяин разговаривал и делал вступление.

Она отвечала на его мольбы и повторяла вопросы только тогда, когда могла поесть, и ее настроение улучшилось.

Хозяин продолжал говорить об обычных свадебных вещах, и Хунци также объявил, что скоро будет вторая свадьба, но это будет традиционная китайская свадьба. Гости внезапно стали неистовствовать. Они все подумали о приданом и подарках для пары. Они хотели воспользоваться этой свадьбой, чтобы встать на сторону Хунци. Чем дороже подарок и приданое, тем больше преимущество для них.

Пока гости бурно обсуждали предстоящую вторую свадьбу, внезапно началось выступление цитры. Потихоньку толпа начала успокаиваться и смотреть выступление в трансе.

После очень спокойного и очаровательного представления цитры "Давайте теперь резать торт!" хозяин с энтузиазмом объявил.

Хунци привел Сюлянь к тому месту, где был торт. Торт высотой 3 фута, а цветочные украшения на нем удерживали Сюлянь в фокусе внимания. Ей очень нравятся ботанические вещи, так что Хунци опять получил еще одно очко.

Пока они резали торт, хозяин продолжал комментировать, какие они сладкие и будут дразнить их об их будущих детях. Хунци даже развлекала тему об их будущих детях.

Сюлянь не может не ущипнуть за талию, чтобы остановиться. Было так неудобно услышать такую тему и на глазах у незнакомых людей. Боже!

Хозяин увидел это и больше дразнит их. Хунци не перестаёт говорить ненужные боковые комментарии о том, как над ним издевается жена.

Нуо Шу и Цинге закатили глаза на то, что происходило на сцене. Они слегка похвалили Хунци за актерское мастерство, а также прокляли его за то, что он был слишком хитрым.

Они пропустили много вещей на западном свадебном торжестве, и там были близкие друзья-мужчины Хунци, которые разглагольствовали, почему не было бросания подвязок.

Хунци сияет, как белый рыцарь, когда объясняет и с гордостью говорит: "Мне жаль, но подвязки бросать не будут". Я хотел бы признаться, что еще не прикасался к ногам моей жены и не хочу, чтобы кто-то из вас видел ее ноги". Кроме того, никто не может переубедить меня в этом. Я знаю, что моей жене будет неудобно бросать подвязки, и я хотел бы уважать это".

Хунци очень хорошо знает, что Сюляну не понравится бросать подвязки, поэтому он намеревался пропустить это.

Лицо Сюляня ласкало и покраснело от стыдных слов Хунци, но хорошо, что он быстро искупил свою вину. Она безмолвно поблагодарила его за то, что он пропустил эту смелую часть свадебного торжества.

Конечно, гости снова были в маленьком заклинании Хунци. Теперь они хвалят его за уважение, вежливость и вежливость. Очень сильно отличались от обычного Хунци, но все они думали, что мужчина действительно может измениться из-за женщины.

Медленно Хунци смог очистить свой образ Казановы, показав себя послушным мужем. Он был так рад, что внезапно поцеловал Сюлянь в щеки, по-настоящему.

Сюлянь был поражен внезапным поцелуем Хунци и собирался ослепить его, но она остановилась, когда он увидел, как счастлив он выглядит. Вместо этого она просто посмотрела на него неведомым взглядом и продолжила улыбаться гостям.

"Конечно, Сюлан. Этот день скоро закончится, и эта чересчур сладкая игра Хунци закончится в то же время. Так что продолжай в том же духе". Сюлан молча сказала себе.

Сюлан хотела похлопать ее по спине и похвалить себя за послушность и терпимость. Она не знает, является ли это новым приобретенным навыком актерского мастерства или это было естественным для нее. В любом случае, это хорошо для таких случаев.

Много танцев, бросание букета и поздравительные поздравления от гостей до окончания приема.

Хунци все еще разговаривала и выпивала с некоторыми важными гостями, такими как политики и перспективы на будущее, как для политических, так и для деловых партнеров, когда Сюлянь вежливо спросила его, может ли она уйти на пенсию на этот день.

Сюлан очень устала, и она может потерять сознание в любой момент, если не уложит все свое тело на мягкую кровать.

Хунци увидел уставшее лицо Сюлан и пожалел ее. Поэтому он спросил свиту, могут ли они как-нибудь поговорить о своих планах. Они были обязаны и один за другим покинули это место.

"Пойдем, я отведу тебя в нашу комнату". Хунци снова положил руку на талию Сюляня, но появилась мать Сун Цинге и поспешно оттащила Сюляня от Хунци.

"В этом нет необходимости, Хунци. Сюлан будет спать в другой комнате". Цинж твердо сказал.

"Мама, я позабочусь о Сюляне." Хунци сказал и мягко улыбнулся матери Сун. Он знает, что женщины в доме Сун не доверяют ему. Но это ничего страшного; единственная важная женщина в доме Сун - это Сюлан.

"Не нужно. Я позабочусь о ней. Ты тоже отдохни. Лучше, если вы оба сегодня будете спать в другой комнате. Я все еще не доверяю тебе." Мать Цинчжэ прямо сказала и предупредила Хунци.

Хунци улыбнулся и вежливо склонил голову в знак согласия.

"Я понимаю". Хунци вежливо сказал и подождал, пока тандем матери и дочери выйдет из комнаты.

"Секретарь Ян Бо, пожалуйста, возьмите номер комнаты и карточный ключ от комнаты Сюляня". Оставьте его в моей комнате". Хунци сказал и у него безумное выражение лица.

"Да, господин Хунци." Секретарь Ян Бо сказал и подождал, пока Хунци уйдет, прежде чем начать свою миссию. Он чувствовал, что его начальнику не нравится, как говорит госпожа Сон.

В комнате Сюляня мать Цинге помогла Сюляну снять свадебное платье и накраситься.

Помогая Сюлан, мать Цинге не может не сказать честного мнения о Хунци и их неоднозначном поведении некоторое время назад.

"Дорогая, могу я спросить, знаешь ли ты, что Хунци играет только недавно?" спросил Цинге.

"Да, мама." Сюлан устала отвечать.

"Я знаю, что ты умная девочка. Я знаю, что ты можешь с ним справиться, но, пожалуйста, не позволяй ему вести тебя. Я не могу терпеть, как он держит тебя за талию и случайно целует тебя, как будто у тебя какие-то интимные отношения, когда все это просто притворство. Моя дорогая, пожалуйста, будь осторожна с ним". Кингге был так обеспокоен. То, как этот мужчина прикасается к ее дочери, дало ей тревожное ощущение.

"Да, мам. Я понимаю." Сюлан сказала и устало улыбнулась своей маме. Она не хочет, чтобы она волновалась. Она должна что-то сделать с трогательными способами Хунци. Он сказал, что уважает её, но не может уважать личное пространство. Возможно, ей придется ссориться с ним по этому поводу.

Сюлан была почти в сказочной стране, когда внезапно услышала, что входная дверь открыта. Она сразу встала с кровати, но, к своему удивлению, ее встретил Хунци в случайном сонном наряде.

"Что ты здесь делаешь?" - подозрительно спросила она свежего Хунци. Его волосы были опущены от влажности, и у него эта шикарная аура даже в такой одежде.

"Я здесь, чтобы переспать с тобой". Он невозмутимо сказал и быстро бросился на кровать и надел какое-то одеяло,

"Ага! Подожди! Кто сказал, что ты можешь спать здесь? Мама очень разозлится, если узнает, что ты здесь. У меня будут большие неприятности. Убирайся!" Сюлан взялся за одеяло и попытался вытащить его у него, но его силы были слишком велики, чтобы соперничать с ним.

Поскольку она продолжала тянуть, ее хватка медленно ослабевала. Хунци заметил это, так что он внезапно потянул одеяло со всей силой, и Сюлан тоже была вытянута вместе с одеялом. Сюлан упала на грудь Хунци.

Сюлан собиралась оторваться от Хунци, когда хитрый Хунци не отпустил ее руку.

"Отпусти!" Сюлан воскликнула и попыталась оторваться от него.

Хунци нежно улыбнулся и нежно подтянул к себе Сюлянь. Хоть это и нежно, но сила мужчины несравнима с силой женщины.

"Давай спать. Я не буду делать ничего смешного. Я тоже устал". Он мило сказал и подтянул ее поближе, чтобы она могла лечь с ним. Когда он, наконец, уложил ее на кровать, он уложил на нее одеяло и вежливо обнял ее за талию под одеялом.

Сюлан почувствовал его руки, и она собиралась пожаловаться, когда Хунци мягко прошептал: "Спасибо тебе за этот день, Сюлан". Я очень благодарна, что вышла за тебя замуж. Я очень благодарна, что ты сегодня сотрудничал и даже терпел мою надоедливую задницу. Хе-хе, спасибо тебе огромное."

С каждым словом, произнесенным Хунци, его хватка за талию становилась все крепче и крепче. Он вдыхал ее запах, и это успокаивало его нервы. Он решил расслабиться и заснуть. "В конце концов, всё не так плохо". Он подумал.

Ксиулан больше не могла двигаться. Если она попытается сопротивляться, ее снова будет тянуть за собой, и у нее не хватит сил, чтобы сделать это снова. Это вымотало ее.

Услышав слова Хунци, Сюлянь не знает, как реагировать, поэтому она молчит. Она ждала, пока он уснет, чтобы она могла убежать от его рук и спать на диване вместо этого. Когда Сюлянь увидела шанс убежать, Хунци вдруг снова крепко держал ее в руках.

"Спи". Хунци приказал, и в нем был угрожающий тон. Сюлан дрожал под его хваткой.

Сюлан вздохнул и посмотрел на мужчину рядом с ней. Он действительно был красив даже в темноте. Она снова вздохнула и подняла одеяло, чтобы проверить, что происходит под.

Но Хунци почувствовал ее действия и снова угрожает ей: "Если ты не спишь, я буду целовать тебя, пока ты не потеряешь сознание от недостатка дыхания".

Сюлан корчилась и в конце концов останавливала любые движения. Она не хочет ничего из этого, поэтому останавливается.

Так как она не сможет убежать, она решила посчитать овец на голове и спать с хмурым хмурым, намазанным на ее прекрасное лицо.

Хунци почувствовал, что Сюлянь теперь расслабился, и маленькая улыбка поползла ему на рот, прежде чем он по-настоящему заснул на этот раз.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.