/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 111 Глава 111– Похищение
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%20110%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20110%E2%80%93%20%D0%90%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D1%8E%D1%80%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%20%D0%A5%D1%83%D0%BD%D1%86%D0%B8/6262522/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%20112%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20112%20%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0/6262524/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 111 Глава 111– Похищение

Ксиулан заснула в пять утра. Когда она не могла найти никаких ответов и не могла понять, что, черт возьми, случилось, она решила проспаться и найти ответы днем.

Когда она проснулась, уже было время обеда. Похоже, сотрудники не знали, что главный менеджер И Ша уже был в тюрьме. Поэтому они смогли ответить только на запрос Сюлан о том, что главный менеджер И Ша находится в экстренном отпуске.

Сюлан только хмурился их не очень полезными ответами. Она должна найти, где сейчас находится И Ша! Она начинает волноваться. Она предполагает, что И Ша, возможно, сбежала и уже узнала, что следит за ней.

Она быстро съела свой обед и пошла искать И Ша возле гостиницы. Некоторые люди могли видеть, как она сбежала или уехала из города. 

Прошло всего 15 минут с тех пор, как она покинула гостиницу, но её разум затуманивался по неизвестным причинам. Голова кажется тяжелой, а движения - медленными. В любое время она могла потерять сознание на улицах.

Она перестала ходить и отдохнула в соседнем кресле для отдыха. Ее дыхание тоже становилось тяжелым. Ей так плохо. Она не знает, почему она внезапно почувствовала себя так, но она догадалась, что это может быть из-за недостатка сна. Но тяжелое ощущение, которое она испытывает в настоящее время, переполняет ее.

Она снова попыталась встать и вернуться в гостиницу, чтобы отдохнуть и вылечиться от неизвестной болезни, когда внезапно споткнулась и потеряла равновесие. К счастью, кто-то поймал ее.

Она хотела поблагодарить человека, который поймал ее глупое падение, но она даже не может поднять голову больше. В конце концов, она потеряла сознание. Она хотела оставаться спокойной и сознательной, но ее разум не помогал ей.

Когда она проснулась, ее уши были заполнены и ей было больно. Она испытывала сильное давление в ушах. Она медленно смотрела на окружающее ее пространство и думала, что ей приснился сон.

Она была внутри причудливого самолета или самолета, что бы это ни было, она знала, что сейчас летает.

Может быть, уши болят, но Клэри должна знать, почему она сейчас в этом причудливом дирижабле. 

"Молодой господин, мадам проснулась". Секретарь Ян Бо упомянул, когда увидел, как юная госпожа села из своего сна. Он говорил с Хунци об их маршруте, когда вдруг заметил движения Сюляня.

Хунци быстро взглянул на свою жену, и его рот свернулся, увидев ее смущенное лицо. Он встал и подошел к ней.

"Любовь, ты проснулся". Хунци сел рядом с женой, ласкал ее лицо, а затем держал ее маленькие руки.

Сюлан действительно думал, что она все еще спит. Хунци был перед ней. "Почему мой муж здесь?" - спросила она подсознательно. Некоторое время назад она была за пределами семьи Лин. Почему он сейчас здесь?

"Хунци? Что... что... я имею в виду... почему ты здесь?" Сюлан заикается. Ее голос был немного расплывчатым, и ей было трудно говорить. 

"Любовь моя, просто спи. У нас еще час до приземления." Он поцеловал ее в губы и лоб. Он помог ей лечь на лежачее кресло и ласкал голову, чтобы она могла спокойно спать.

Ксиулан не может не спать от его прикосновений. Это было так расслабляет, и все в ее теле, кажется, болит. Голова и уши были в плохом состоянии. Ее руки и ноги были как желе, и она даже не могла их нормально поднять.

Она снова заснула, слушая шепот Хунци и мягкие прикосновения. "Это должен быть сон". Она подумала, прежде чем сонная страна снова поглотит её.

Когда она проснулась во второй раз, она сейчас в традиционной японской татами-комнате.

"Подожди... это не похоже на комнату семейного трактира Линг..." Ксиулан мягко пробормотала, пока проверяла окрестности. 

В татами-комнате есть орнаменты, которые можно увидеть только из высококлассных традиционных японских гостиниц. На стенах также были изображены силуэты ветвей дерева и другие садовые орнаменты. 

Сюлянь сидела прямо с запутанным выражением. Она пыталась вспомнить, что только что произошло. Недавно она только заметила, что на ней уже был белый халат. 

"Что-то случилось, когда я потеряла сознание? Как я помню, кто-то поймал мое глупое падение, а потом... я увидела мужа внутри дирижабля... а потом... что... черт... случилось?" Она созерцала все, что происходило и что помнит ее голова. 

"Черт... не говорите мне... мой муж похитил меня!?" Ксиулан была встревожена ее собственными мыслями.

Она быстро встала, чтобы выйти из комнаты, чтобы получить правильные ответы, но ее голова внезапно испытала острый и болезненный выстрел. Она споткнулась о свою татами-кровать и очень громко стонала. "Фу... Черт, у меня так болит голова".

Человек, охраняющий ее комнату, был встревожен шумом, доносящимся в VIP-комнату мадам. Охранник немедленно вызвал служанку, чтобы проверить жену босса.

Три служанки вошли в комнату Ксиулан и занялись ее нуждами.

Ксиулан чуть не закричала, когда увидела, что незнакомые лица вошли в ее комнату. Ее разум быстро попытался прочитать ситуацию. Женщины, которые вошли в комнату, были одеты в модные розовые кимоно. 

"Ах... черт... нет... какого черта... где я, черт возьми? Пожалуйста... Надеюсь, я все еще в своей родной стране!" Ксиулан прошептал молчаливые молитвы. Женщины, которые приходили к ней, разговаривали с ней на ее родном языке, но они совсем не похожи на китайцев.

Японцы и китайцы могут иметь некоторые сходные черты, но люди все еще могут различать свои различия. 

"Мадам, что вы чувствуете? Вам больно? Где? Пожалуйста, дайте нам знать, чтобы мы могли дать вам нужное лекарство." спросила одна из слуг-женщин. 

Сюлан тупо смотрела на служанку задолго до того, как ее разум сотрудничал и дал правильный ответ. "Можете ли вы дать мне лекарство от головной боли и боли в теле? А ещё, который час и где я?"

Двое слуг вышли на улицу за лекарствами и водой, в то время как другой остался отвечать на все вопросы мадам. "Миссис Син, уже семь часов вечера, а вы в отеле "Черри Дракон" в Киёто, Япония."

Ксиулан взглянул на служанку. "Ни за что..."

Служанка только неловко мурлыкала губами и сообщала другую информацию. "У вашего мужа сейчас встреча, но он скоро вернется."

"Черт..." Ксиулан прокляла под дыханием. Слуга был удивлен внезапным проклятием мадам. 

Ксиулан быстро извинилась перед слугой. "Ой, простите. Я не это имела в виду. Боже, этот маленький ублюдок." Она злобно укусила в губы и улыбнулась служанке.

"Как думаешь, когда он вернется?" Ксиулан спросила еще раз. Её сердце начинает волноваться. Она не знает, должна ли она злиться или нет. Это было невероятно удивительно и раздражающе.

Две другие служанки вернулись с лекарствами и водой. Ксиулан выпила лекарство, пока слушала слугу.

"По словам молодого мастера Синь, он вернётся через час, и мы должны приготовить тебя к ужину."

Сюлан только вздохнула, услышав ее ответы. В мыслях Сюлан было много безумных домыслов. "Похоже, что надменный муж спланировал это, не сообщив мне. Я должна вернуться в Китай и решить проблему семьи Лин. Проклятье. Будь он проклят."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.