/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 12 Глава 12: Муж–схема
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011.2/8292586/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.1/8292587/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 12 Глава 12: Муж–схема

Сюлянь уже две недели наслаждается "Неделей без Хунци".

Очевидно, Хунци был загадочно занят. Он выезжает из страны по делам, тайно готовит и планирует свадьбу самостоятельно, а также занят тем, что заканчивает отношения с разными женщинами.

"На этот раз, я хочу, чтобы ты послал желтые цветы и браслет Картье Хан Мейли". Также укажи ей, что лучше бы она больше никогда не появлялась в моей жизни". Хунци приказал секретарю Ян Бо по телефону. В настоящее время он находится в Италии для новых инвестиций, а также для покупки обручальных колец.

"Я понимаю, господин Хунци. Я сделаю это сегодня". Секретарь Ян Бо сказал. Ян Бо думал, что отношения его босса с Хан Мейли давно закончились. Не нужно было посылать ей прощальные подарки, когда они больше не общаются. Если только его босс не встречался с ней тайком, когда встречался с Гон Юмин.

"Я также хочу, чтобы ты отправил то же самое Гу Цзя Шу. Я хочу, чтобы ты закончил все эти задания до того, как я вернусь в город С". Хунци добавил.

"Да, господин Хунци." Ян Бо подтвердил и дождался, когда Хунци закончит звонок.

Когда Хунци, наконец, закончил звонок, Ян Бо сильно вздохнул. Его босс действительно впечатляет. Ему удалось тайно встретиться с этими женщинами, не попавшись на папарацци.

Женщины, о которых упоминал Хунци, были того же уровня, что и Гун Юмин. Они были нынешними "it girls" в шоу-бизнесе.

В отличие от Гун Юймин, реквизит для этих женщин никогда не раскрывал их отношения с Хунци.

Ян Бо стала очень занята тем, что положила конец этим отношениям с тех пор, как Хунци покинула страну. Если он добавит этих двух в список, то уже будет пять женщин. Его босс действительно известный игрок.

Хотя Ян Бо тайно выполнял эту неловкую задачу, это никогда не ускользает от ушей Сон Нуо Шу.

"Посмотри на своего жениха, он посылает своим женщинам браслеты Картье в качестве прощального подарка. Не слишком ли он щедр?" Нуо Шу саркастически намекал на Сюлан. В настоящее время она находится в квартире Сюлан, чтобы навестить свою драгоценную младшую сестру и сообщить об этой сочной сплетне.

Когда Нуо Шу получила эту информацию, она сразу же пошла навестить свою младшую сестру и доложила об этом ей. Ее сестра должна знать такие вещи, чтобы не попасться в ловушку этому человеку. У Нуо Шу плохое предчувствие по отношению к Хунци с тех пор, как она узнала, что ее отец объявил, что он хочет, чтобы Син Хунци был мужем Сюляня.

"Откуда у тебя такая информация?" Сюлан спросила, пока она была занята едой тыквенных семечек, удобно лежала на мягком диване и смотрела мультфильмы в своей гостиной.

Было воскресенье, и Ксиулан решила воспользоваться этим днем, чтобы просто расслабиться.

"Дорогая, у меня уши из ада". Я получила их от их менеджеров." Нуо Шу с гордостью сказала.

"Почему они посылают тебе такую информацию? Ты их подкупаешь?" Сюлан снова спросил. Она не понимает, зачем посылать эту информацию сестре. Что они получают от сестры, чтобы раскрыть такую информацию? Особенно то, что они менеджеры!

"Нет, они просто были очень разговорчивы. Ты же знаешь, что я все еще актуален в шоу-бизнесе. Они пытаются завоевать мое расположение, делясь сплетнями". Нуо Шу раскрыл.

Несмотря на то, что женщины Хунци были известными знаменитостями, они все равно должны получать одобрение Нуо Шу, когда дело доходит до рекламы и модельных концертов.

Мнение Нуо Шу очень важно для рекламодателей и модных агентств. Ее мнение - на уровне Бога, что эти энтузиасты будут следовать ее словам, потому что она знает лучше всех.

"Вау. Я всегда забывала, что ты важная персона в шоу-бизнесе." Сюлан сказала и была поражена неугасающим влиянием ее сестры.

"В любом случае, хватит об этом. Так что ты собираешься делать?" Нуо Шу нетерпеливо спросила.

"Что ты собираешься делать?" Сюлан спросила, пока её внимание ещё по телевизору.

"Твой жених слишком много. Отправить браслеты Картье пяти женщинам в качестве прощального подарка! Разве это не проблема? Почему ты так спокойно к этому относишься? Он будет твоим будущим мужем!" Нуо Шу напряжена. Она расстроена больше, чем Сюлан.

Сюлан вздохнула и посмотрела на свою старшую сестру, прежде чем снова обратить ее внимание на телевизор.

"У меня нет никаких чувств к нему, сестрёнка. Оставь его в покое". Ксиулан невозмутимо сказала.

Нуо Шу стиснула зубы. Эта ее младшая сестра до смерти ее достала! Она слишком спокойна и это уже ненормально.

Нуо Шу встала и гневно вышла из квартиры Сюлан, не сказав ни слова.

Ксиулан была ошеломлена истерикой старшей сестры. Она знает, что ее сестра обеспокоена ее браком. Она понимает ее, но сейчас ее не волнуют дела Хунци. Что ей делать? Фальсифицировать ее проблемы и стресс?

Она встала с дивана и пошла за телефоном в свою комнату. Она увидела, что её телефон мигает, и это сигнал для уведомлений.

Большинство сообщений и пропущенных звонков были от Хунци и Вэняня. Хунци продолжала спрашивать о своих предпочтениях, симпатиях и антипатиях. Несмотря на то, что он физически не присутствует, его виртуальное навязчивое присутствие несколько бесит Сюлянь. Он звонил время от времени, затем задавал ей случайные вопросы или бомбардировал ее своими непрошенными красивыми фотографиями.

Так как она слишком ленива, чтобы ответить, она решила ответить Хунци позже. Она прокрутила сообщения Вэняня и начала их читать.

"Что?!" Сюлан задохнулась в сообщениях Вэняня. Она сразу же позвонила Вэняну и не может не хмуриться от разочарования.

"Сестрёнка, ты звонила". Венян наконец-то ответила.

"Да! Что значит, я женюсь на следующей неделе? Кто тебе это сказал и откуда у тебя приглашение на свадьбу? Почему там мое имя!?" Ксиулан в какой-то степени теряет свою крутость. Она увидела своё имя и имя Хунци на красном и золотом приглашении на свадьбу, и их имена также вышиты на фирменных халатах с золотыми драконами, напечатанными на них в качестве свадебного сувенира.

"Большой брат прислал это мне. Один из его друзей прислал ему эти изображения. Поначалу он считал ваши отношения с Хунци мистификацией, но когда увидел эти фотографии, то сразу же послал их мне и попросил подтверждения. Я сказала ему, что ты готовишься к свадьбе. Не так ли?" Вэнян сказал.

Сюлан не может поверить, откуда взялись эти снимки. Это от старшего брата Вэняна, старшего брата Вэнь Вучжоу, ее почти детская страсть, но все закончилось слишком быстро, потому что он не поддержал Вэняна. Но вопрос в том, когда они снова начали общаться?

"Я думал, старший брат Вэнь Вучжоу закончил все свое общение с тобой?" Сюлан смущённо спросил.

"Да, так и есть. Но он пытался снова связаться со мной два года назад. Сначала я колебался, чтобы поговорить с ним, но он был очень мил и очень поддерживал мои решения. Я забыл сказать тебе, мне жаль". Веньян извинился. Он был так счастлив, что его старший брат, наконец, снова заговорил с ним, что забыл сообщить об этом Сюляну.

"Ааа... Понятно. Ничего страшного. Я просто удивился. В любом случае, те снимки, что ты прислал мне. Кто был главным источником?" Ксиулан вернулся к главной теме. Хотя Вучжоу наконец-то снова в хороших отношениях с Вэняном, это не изменило бы того факта, что он изгнал собственного брата.

"Они от друга старшего брата". На самом деле они хвастались тем, что Син Хунци выбрал их бренд в качестве свадебного сувенира, а также для изготовления свадебных приглашений". Вэнян сообщил. Вэнян не уверен, почему Синь Хунци спрашивает его об этом.

"Ой! Только не говорите, что Хунци тайно готовил его сам? Блядь, я обречён". Вэнянд вдруг понял.

Вэнян ждал, пока Сюлан заговорит, но она была слишком тихой.

"Алло? Алло? Ксиулан, ты еще там? Алло?" Вэнян теперь волнуется. Он теперь бешеный, что разоблачил сюрпризную свадьбу.

Ксиулан не может не быть шокирована. Написано в приглашении на свадьбу, дата свадьбы будет на следующей неделе! Она была безмолвна! Она не может поверить, что выйдет замуж на следующей неделе!

Но она ещё не познакомилась с семьёй Хунци. Насколько она знает, у Хунци теперь только отец, у него тоже нет братьев и сестёр. Его мать умерла пять лет назад от рака. Его отец никогда не женился, но у него куча подружек. Как у отца, как у сына.

Ксиулан не знает, почему она начала нервничать и паниковать.

"Ксиулан"? Ты еще жива? Алло?" Вэнян снова пытался привлечь внимание Ксиулан. Теперь он глубоко обеспокоен.

"Ах. Простите, эта информация действительно шокировала меня. Я позвоню тебе позже, хорошо?" Ксиулан сказала и немедленно прекратила звонок, не дожидаясь ответа Вэняна.

Венян посмотрел на свой телефон и проклял себя. Он просто разоблачил неожиданную свадьбу! Он хотел, чтобы пол поглотил его сейчас. "Мне так жаль, Синь Хунци". Я правда думала, что вы оба готовились". Вэнян дулся.

Сюлан не знает, почему она внезапно так нервничает. Она думала, что готова, но из-за того, что увидела приглашение на свадьбу и сувениры, вся ее система впала в панику.

Ксиулан тяжело вздохнула и укусила ее за губы. Она хотела позвонить Хунци и подтвердить, настоящая ли дата свадьбы. Но что, если он действительно тайно готовит свадьбу? Она не хочет его так разоблачать.

После долгих раздумий Сюлан решила не спрашивать Хунци. Она просто подождёт следующей недели и тоже постарается подготовиться.

Через два дня Хунци наконец-то вернулся в город С. Он наконец-то купил обручальные кольца и так взволнован женитьбой. Ещё пять дней и семья Син и Сун, наконец, сливаются воедино.

Он взволнован, потому что хотел начать свою предвыборную кампанию и уже свергнуть проклятого мэра. Хотя до выборов еще далеко, он верит, что победит.

Когда Хунци вернулся, Сюлянь стал бдительно следить за делами и графиком Хунци. Она просто хотела узнать, законна ли дата свадьбы! Её рот зудит, чтобы спросить его, но это должно быть секретом.

Она ждала и ждала, когда Хунци скажет или намекнет что-нибудь, но он этого так и не сделал! До дня, предшествующего дате свадьбы, секретарь Ян Бо велел ей завтра поехать в отель "Восточная жемчужина дракона", и она должна была быть там к восьми утра.

Это уже был огромный намек. Тревога Ксиулана усиливается. Она ожидала, что это будет просто шутка, но, видимо, завтра она действительно выходит замуж.

Очевидно, ее семья знает об этом, но они остаются в секрете. Её сестры также усердно сотрудничали с Хунци на этот раз. Как, черт возьми, им удалось быть тихими и скрытными? Если бы Вэнянь не разоблачила такую информацию, завтра она могла бы выглядеть как олень в фарах.

"Цк. Ты интриганка-муж". Сюлан тихо произнес и посмотрел на Хунци, используя боковое зеркало его машины. Она не могла не шепнуть. Она сойдёт с ума, если не выпустит его.

"Ты что-то сказал?" Хунци внезапно спросил и посмотрел на Сюлянь. Он вез Сюлан обратно в её квартиру. Они только что закончили ужин.

На самом деле он слышал, что сказала Сюлан, но это заставило его запутаться и нервничать.

"Муж-схитрец... вот что она сказала." Хунци думал.

Он не знает, связано ли это с его женскими делами или это что-то другое. Он не может внезапно извиниться, потому что из-за этого он будет выглядеть виноватым. Он просто будет ждать, пока Сюлан нападет на него.

Хунци уверен, что у взглядов Сюляня есть смысл. Он не уверен, что это презрение или очарование. Она невозмутима, но её глаза что-то говорят.

Хунци вспотел. Они собираются пожениться завтра. Если он не может решить эту проблему сегодня вечером, он должен убедиться, что Сюлан скажет "да" завтра.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.