/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 102 Глава 102 – Массаж
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%20101%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20101%E2%80%93%20%D0%94%D0%BE%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%D1%82%D0%B0%2C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/6262513/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%20103%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20103%E2%80%93%20%D0%9E%D0%BD%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%20%D1%83%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C%20%D0%B5%D0%B5/6262515/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 102 Глава 102 – Массаж

Сюлан проснулась, чувствуя себя пьяной и растерянной из-за своей мечты. Она не понимает, почему вдруг всплывают давно забытые плохие воспоминания. Она верит, что это было какое-то плохое предчувствие.

"Какой бы ни был смысл этого сна, надеюсь, ничего страшного не случится". Она лениво взъерошила волосы и взглянула на свой телефон. Было уже 2:20 вечера.

Она встала, чтобы подготовиться. Она взяла модное лавандовое официальное пальто и накрыла домашнюю одежду. Таким образом, она будет выглядеть профессионально во время видео-звонка со своими сотрудниками. Она причесала волосы и наложила на губы натуральный розовый макиладж.

Когда она закончила подготовку к удалённой видеосвязи, она сообщила своей команде разработчиков, чтобы они подготовили свои отчёты и были готовы. Она быстро проверила отставание проекта, чтобы быть в курсе того, что они уже закончили.

Она провела весь день на удаленной встрече со своими разработчиками и секретарем Дэнданом. На следующий месяц запланировано много новых проектов, и к тому времени ее уже не будет в городе S.

В следующем месяце она посетит семейную гостиницу "Линг", и перед отъездом она должна оставить множество задач своей команде разработчиков. Она может остаться там на две недели или месяц.

Она узнала, что семейный вопрос Линг - не простая проблема. Преступник знает много секретов семьи Линг, поэтому Линг не захотела трогать преступника. Одно движение, и все их секреты будут раскрыты.

Поскольку могущественная семья Линг, как и ее муж, одержима идеалом хорошего образа, ей необходимо как можно скорее разобраться с этой проблемой, чтобы ее мать могла обрести душевное спокойствие.

"Босс, я получил новое проектное предложение от маркетинговой команды. Похоже, это срочный и срочный проект. По словам команды маркетинга, клиент готов заплатить огромную сумму денег до тех пор, пока наша компания будет заниматься проектом. Но до этого, похоже, что этот проект был выставлен на торги на прошлой неделе в категории "Технологии" черного рынка. Он уже достиг трехсот миллионов юаней, но все же клиент хотел предложить его нам на один миллиард юаней". Секретарь Дандан кричал. Она кричала, так как сотрудники рядом с ней были очень громкими из-за этого делового предложения. Они получили его всего полчаса назад, и персонал не может перестать говорить об этом.

Брови Ксиулана скрипели, слыша отчет секретаря Дэндан. Она села на стул и быстро поняла, кто в здравом уме предложил один миллиард юаней на IT-проект.

"Имя клиента?" Сюлан была слегка заинтригована тем, кто предложил это нелепое предложение. Её не волновал этот миллиард юаней, она больше беспокоилась о том, кто потратит столько денег.

Услуги ее компании включают в себя только сервер офисной системы, систему точек продаж (POS), систему контроля посещаемости и систему бухгалтерского учета. Такие системы обойдутся всего в сто-пятьсот тысяч юаней.

"Вен Интернэшнл Груп, босс".

"А... неудивительно". Сюлан теперь поняла, почему они готовы дать такую нелепую сумму на деньги в ее компании.

"Семья Вэнь достигла такой вехи, что может легко предложить один миллиард юаней." Она молча бормочет. Она прекрасно знала, что этот проект на один миллиард юаней может стать для нее планом стать частью семьи Вэнь. Они верят, что скоро она станет леди Вэнь. Они просто не знают, что если она когда-нибудь разведётся с Хунци, то никогда больше ни за кого не выйдет замуж.

"Отмени их предложение. Золотое предложение реально, но я не хочу ничего из этого". Сюлан дико приказал.

"Но босс... это хорошая сделка для нас". Это редкая возможность!" Секретарь Дэндан пытается убедить своего босса. С такой суммой денег их компания могла бы остаться в отрасли на сотни лет!

"Дэндан, у компании нет никаких финансовых проблем или у нас нет средств. С длинной линейкой проектов, которая у нас сейчас есть, нам действительно не нужен этот миллиард юаней". Кроме того, эта огромная сумма денег может представлять для нас опасность. Это может быть ловушкой или, не знаю, чем-то плохим для нас". Сюлан объяснил. Либо она из группы Вэнь, либо нет, она не осмелилась бы рисковать. Огромная сумма денег означает неприятности.

"Я... о... ладно, босс. Я понимаю." Дэндан с унынием ответил. Она ослеплена суммой и не думала о плохих сторонах и последствиях.  "Кстати, босс, вы знали кого-нибудь из семьи Вен? Секретарь генерального директора только что прислал мне е-мейл и назвал тебя юной мисс."

Ксиулан закатила глаза. Она не может поверить, что они знакомы с ней. Она может быть лучшей подругой самого молодого Вэня и немного ближе к мадам, но упомянуть о ней, как о юной мисс в официальном письме - это ее просто ужасно.

"Да, я знаю их. Они друг семьи". Ксиулан не пыталась объяснить больше никаких личных вещей. Лишь немногие знали о её близких отношениях с самой молодой Вэнь. А тем, кто не знает, такая информация не нужна.

"Понятно. Сейчас я отвечу на их электронную почту. Я позвоню позже. Хотите что-нибудь добавить, босс?"

"Я буду следить за командой Дев и их отставанием. Просто сообщите команде по кадрам и финансам, чтобы подготовились к завтрашней встрече и позвоните в кейтеринговую службу, так как завтрашняя встреча может продлиться полдня".

"Вас понял, босс." Дэндан усердно перечислила все, что она должна сделать сегодня. Тем не менее, она все еще была несколько вялой, что ее босс решил отклонить большое предложение. Ну, ее босс все равно знал, что хорошо, а что плохо для компании.

После того, как их звонок закончился, Ксиулан встала и пошла пополнить свой кофе. Она только сидела все это время, но чувствовала усталость, и стресс на ее плечах накопился. Ей нужен хороший массаж. Психический стресс также ее догнал. Со всеми этими драмами, которые сейчас происходят в интернете, все, кажется, бросает ей вызов.

Пока она ждет, когда кофеварка закончит свою работу, она почти вздрогнула, когда услышала громкий стук в мраморном винном баре на кухне. Она быстро повернула голову, чтобы увидеть, кто издал такой громкий звук, и была удивлена, увидев своего инструктора по физкультуре Ли Жона.

"О! Зачем ты здесь?" Сюлан быстро подошла к своему инструктору по физкультуре и обняла её.

"Секретарь твоего мужа позвал меня сюда. Он сказал сделать тебе массаж, а также помочь с дыханием". Ли Рон упомянула, пока она открывала свою огромную спортивную сумку.

Ксиулан взволнованно услышала слово "дыхание". "Не могу поверить, что он должен позвонить тебе немедленно только ради этого."

"Пойдём, пойдём в твою комнату, чтобы я могла начать. Ты все еще чем-то занят?" Ли Рон попросила и обняла масла, которые она будет использовать для массажа.

"Я просто выпью этот кофе и мы пойдём в спальню хозяев. Я не знал, что ты предлагаешь такие услуги". Сюлан снова обратила внимание на кофеварку и аккуратно попробовала горячий кофе.

"Обычно я не предлагаю своим клиентам такую услугу "только массаж", так как во время тренировок я массирую их только потому, что у них болят суставы или мышцы". Ваш муж заплатил мне так много, чтобы я могла это сделать, и получить благословение". Ли Ронг хихикал. Она быстро просканировала маленькую жену могущественного Син Хунци и не может не жалеть ее. Как она может выдержать силу мужа с таким маленьким телом? Она слышала много непослушных вещей о Син Хунци.

Сюлан сделала пять глотков кофе, прежде чем повела в спальню хозяина.

"Эта спальня хозяина такая большая". Ли Жун тайно сделала комплимент, когда вошла в комнату. "Так что это их роскошное любовное гнездышко". С этой большой комнатой они могут делать всякие шаловливые вещи. Ах... неудивительно, что позвонил муж. Довольно удивительно, что он инициировал такие услуги для своей жены".

"Я просто переоденусь в халат. Мне тоже нужно снять нижнее белье?" Сюлан спросила перед тем, как войти в гардеробную.

"Твои трусики могут остаться." Ли Жун сказал и сел на бархатный черный диван возле двери. Ей вдруг пришли в голову комментарии секретаря Ян Бо по поводу этой странной работы, которую только что на нее надели.

"Молодой господин хотел назначить тебя личной массажисткой своей жены". Так как вы были ее инструктором и знали ее уже давно, он не хотел нанимать кого-то другого ради уединения, и не будет неловкости".

"150,000 юаней только на то, чтобы массировать свою жену целый год? Муж - это не шутка." Ли Ронг нескромно бормотал. За такие деньги любой может купить новую машину или открыть маленький бизнес.

Началось время массажа, и Сюлан лежала лицом вниз. Ее белоснежная фарфоровая спина была обнажена, а задница слегка подглядывала.

Инструктор Ли Жун чуть не задыхался, увидев эти угрожающие красные отметины на ее плечах, а некоторые уже увядали. Либо выцветшие, либо свежие, такие следы были слегка тревожными.

"Какого чёрта он делает с кожей своей жены?" Ли Ронг отчаянно бормотала сама с собой. Если бы её парень нанёс на неё такие отметины, она бы точно подкосилась.

После массажа спины Ксиулана она подошла к ногам. Так как массаж щек ее задницы был частью массажа, она снова почти задыхалась, видя эти красные отметины на внутренних частях бедер.

"Какого черта?"

"Ты что-то говоришь, Ли Ронг?" Ксиулан засыпала от расслабляющего массажа. Она вдруг услышала, как Ли Жун говорит, и подумала, что это что-то важное.

"Эээ... Я сказала, что ты должен позаботиться о себе. У тебя действительно красивая кожа, так что тебе лучше о ней позаботиться". Ли Ронг быстро придумал белую ложь.

"Серьёзно, этот Син Хунци! Что он делает со своей женой? Какой голодный человек! Неудивительно, что он хотел, чтобы я позаботился о его жене! Если другие люди это увидят... Боже правый, в интернете просочатся нечестивые слухи". Ли Жун молча думала про себя. Эта сумма, которую Син Хунци заплатила ей, больше похожа на деньги, которые ты заткнул рот.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.