/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. Глава 50– Перед свадьбой
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2049%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2049%E2%80%93%20%D0%9E%D0%BD%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%A1%D1%8E%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D1%8C/6262461/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2051%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2051%E2%80%93%20%D0%9A%D0%B8%D0%BF%D1%8F%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BE%D1%82%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0/6262463/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. Глава 50– Перед свадьбой

Внутри тускло освещенного гостиничного номера кровать королевского размера и смятые белые простыни издали бархатистый звук, когда стройная женщина прыгнула на вершину мужчины, который в настоящее время наслаждается курящим тупым. Было очевидно, что его разум блуждал где-то в другом месте, полностью игнорируя красоту на вершине.

"О чем ты думаешь?" спросила соблазнительная женщина. Она поцеловала его в шею и отсосала, чтобы привлечь его внимание. Она была довольно зла, что наследник казино был слишком занят тем, что у него в голове. Впервые мужчина предпочитает смотреть в космос, чем наслаждаться ее эротическим телом.

"Женщина, которую я так люблю, завтра устроит свою вторую свадьбу". Мо Децзян меланхолил сказал. Его поведение было довольно торжественным и добавляет, что его красивые черты были довольно темными и выдавали загадочный вид.

Знойная женщина была слаба на фоне такого взгляда, красивый мужчина тосковал по тому, кого не может иметь. Лучшая цель, которую она смогла найти. Внутри нее загорелся огонь, она хотела этого мужчину.

Как жадный человек, который питается от проблем людей, она воспользуется его печалью. Она не позволила бы ему разбить эту свадьбу.

"О, позволь мне заполнить эту пустоту в твоем сердце". Используй меня". Женщина прошептала, как суккуб.

Мо Дэдзян улыбнулась от соблазнительного и покорного предложения женщины. Он всегда использовал женщин, чтобы заполнить пустоту в своем сердце. Он называл имя этой женщины во время полового акта с женщинами, которые бросались на него. Он всегда представлял ее. Но все это лишь воображение.

Он никогда не будет иметь ее, но с помощью наркотиков, чтобы стимулировать его одинокий ум, который может создать иллюзию через этих шлюх, он был несколько удовлетворен, но печаль все еще остается.

Если этот раздражающий человек ранит свою любовь к жизни, он схватит ее в одно мгновение.

"Ксиулан..." он молча бормочет ее имя. Воспоминания из их университетских дней затуманивали его разум. О, как сильно он ее любит.

Знойная женщина услышала его ропот, но не поняла, что он сказал. Она догадалась, что это он произнес чертовски счастливое имя женщины, которое он не может забыть.

"Позволь мне быть ею. Позволь мне любить тебя так, как ты хочешь, чтобы она любила тебя". Она сексуально шептала и тяжело дышала близко к ушам Деджанга.

Деджанг хмурится от своих бессмысленных слов. Он слегка отталкивает ее от себя. Он смертельно сверкнул: "Ты никогда не будешь ею". Его глаза были настолько интенсивны, что в любой момент мог начаться пожар.

Эротическая женщина испугалась внезапной смены настроения Деджанга. Он просто улыбался и очаровывал некоторое время назад.

"Кто эта женщина, которая делает Мо Дэдзян такой?" - тайно спросила эротическая женщина. Она была любопытна и в ярости, но в то же время она хотела просто оставить все как есть. Если она узнает, кто эта женщина, у неё может возникнуть кислый настрой на всё время с Дэдзян.

---

Уже было 19:30 вечера, когда старшая сестра Сюляня Цяохуй пришла к ней в офис без предварительного уведомления.

Знаменитая кондитерская была одета в светло-розовое платье и белые кроссовки. На ее юном лице нет макияжа. Ее волосы были в хвостике, что сделало ее в целом очень непринужденной, но все же соблазнительной.

"Что ты здесь делаешь?" Ксиулан посмотрела на свою старшую сестру, пока она собирала документы для работы во время медового месяца.

"Медовый месяц..." она молча дуется. Она даже хочет заткнуться, когда утверждает, что это ее медовый месяц.

Возвращаясь к документам, она должна изучить эти файлы, так как это отчет о планировании проекта, предложениях и ревизиях клиентов, которые она должна проанализировать вручную. Здесь задействованы огромные деньги, так что она должна работать, даже если будет находиться на райском острове целую неделю.

Сюлан была из тех боссов, которые будут делать все, чтобы вмешиваться в дела своей компании, и она будет пытаться втиснуться в себя, чтобы помочь, чтобы работа могла закончиться быстрее. Она особенно хорошо справлялась с любой работой, связанной с ней.

Кьяохуи сидела на диване в своем кабинете и давала ей задумчивый взгляд. "Ду, я провожу тебя до дома наших родителей". Ты завтра женишься, но все еще здесь, занимаешься работой. Ты мазохистка?"

Так как это был традиционный ритуал, жених отправится в дом невесты, чтобы сопроводить ее к себе домой на встречу с родителями и провести там все необходимые церемонии, такие как чайная церемония. Но прежде чем это произойдет, жених, сопровождающие его лица и подружки невесты должны сначала столкнуться с некоторыми играми и ритуалами в доме невесты.

"Я собираю вещи, пока меня нет в офисе". Ксиулан ответила, не глядя на нее. Она поняла, что не может принести другие файлы. Она должна оставить остальные документы и попросить секретаря Дандана отсканировать их и отправить ей.

Цяохуй вздохнула и слегка покачала головой, пока слушала свою младшую сестру-рабоголицу.

"Не работайте слишком много, радиация от компьютеров или любых других устройств вредна для утробы". Кьяохуи дразнила. Она ухмылялась, как шутница, над своей младшей сестрой.

Сюлан бросила раздраженное выражение в Цяохуй и щелкнула языком. "Не начинай".

Игривая улыбка Цяохуй не исчезла, вместо этого она встала и подошла ближе, чтобы еще больше раздражать младшую сестру.

Она обернула руки вокруг плеч Сюлан и с дрожью сказала: "Вы должны выпить это, когда приедете на Мальдивы". Это сделает тебя иррациональным и сделает печальные вещи". Она хихикала, как будто наслаждалась своей собственной внутренней шуткой.

"Когда я еще не любила своего бывшего мужа, я использую это всякий раз, когда нам приходится это делать, определенно помогает". Цяохуй показывает маленькую прозрачную бутылочку рядом с лицом Сюляня, и она довольно красиво свисает с розовым и пурпурным оттенком. Цяохуй быстро спрятал бутылку в кармане Xiulan.

"Эй!" Сюлан воскликнула и не смогла вытащить бутылку из кармана из-за того, что ее руки были полны документов.

"Я сделал это ради репутации нашей семьи. Он сказал, что любит меня, но в конце концов все равно бросил. Твоя история может отличаться от моей, так как у тебя есть миллиард штрафов. Ты можешь застрять с ним навсегда". Кьяохуи хихикала и вернулась на свое место. "Во сколько ты едешь домой? Я умираю с голоду!"

Сюлан внезапно почувствовала грусть за свою старшую сестру. Как и она, она вышла замуж за человека, которого не любила ради своих родителей. Её старшая сестра в конце концов влюбилась и благодарна, что кто-то вроде него безоговорочно любит её. Но еще до того, как она призналась в любви, мужчина уже устал ждать ее.

"Ксиулан, я знаю, что это может быть эгоистичной просьбой. Но, пожалуйста, постарайся остаться с мужем как можно дольше. Если ты можешь любить его, пожалуйста, скажи ему. Не делай тех же ошибок, что и я. Пожалуйста, подумайте о маме и папе. Они уже устали от невезения своих дочерей". Обычное счастливое выражение Кьяохуи сегодня было слишком торжественным.

"Почему ты вдруг стал таким мелодраматичным?" Сюлан посмотрела на свою старшую сестру с сомнительным хмурым взглядом. Она неаккуратно закрыла свое дело с документами внутри и открыла спортивную сумку, чтобы положить туалетные принадлежности, которые она купила сегодня днем.

У неё нет дополнительного времени на завтрашний день, так как после свадьбы они сразу же отправятся в аэропорт и на личном самолете Хунци отправятся на Мальдивы. Хунци был нетерпелив, что ему приходится торопиться со всем, хитрый человек.

"Я вспомнил себя несколько лет назад". Ее старшая сестра робко пробормотала.

Найти авторизованные романы в Webnovel, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите для посещения.

Ксиулан ненадолго взглянула на свою старшую сестру. Она не ожидала, что у ее сестры будут небольшие сожаления.

"Сестра, я буду пассивна в этих отношениях так долго, как смогу. У меня нет денег и мужества, чтобы заплатить миллиард штрафов". С таким же успехом можно было бы подождать, пока он не наскучит мне. До тех пор, пока он не навредит мне и моей семье, что будет моим планом... пока". Сюлан избавилась от меланхоличного настроения и продолжила упаковывать туалетные принадлежности и писать на липучке для использования в качестве этикетки.

"Так у тебя есть другие планы?" Глаза Цяохуй сверкали от любопытства. Ее печаль, похоже, так легко унесла.

"Пока никаких планов, но я подумал, что должен вести себя как отродье, чтобы ему стало скучно от меня." Сюлан не была уверена, что это будет эффективно. Она тоже не хотела всю жизнь вести себя как надменное отродье. Она может даже отказаться от этого плана в своем сознании.

"Нет, это плохой план. Я делал это раньше, и это отбросило меня назад." Кьяохуи улыбнулась реверансом, полным одиночества.

Сюлан не нравилось видеть это выражение от старшей сестры. Она всегда была громкой и шутливой. Ксиулан бросила смятую бумагу в старшую сестру, чтобы она перестала видеть это кисловатое выражение.

"Ах!" Цяохуй закричала, когда бумага приземлилась прямо на ее лицо.

"Хватит меня беспокоить, я должен закончить это." Сюлан ворчала и быстро продолжила то, что делала.

Цяохуй намазал мешок и начал выпрямлять скомканную бумагу. "Ты сегодня не милая, сестренка."

Глаза Цяохуй внезапно озорно сверкнули, когда она увидела содержимое бумаги. Она укусила губу, чтобы подавить смех.

"Что это за расписание тренажерного зала? Ты пытаешься укрепить свою выносливость? Хммм?" Цяохуй поддразнивал и шаловливо ухмылялся в Ксиулане. Она не может поверить, что её сестра записывала у своего инструктора по физкультуре, что делать во время "ночных занятий".

Движения Сюлан жестко приостановились и на удивление посмотрели на ее сестру. Она увидела бумагу на руках сестры и никогда в жизни не хотела ударить себя. Она вздохнула с презрением.

Правда, она хотела укрепить свою выносливость, но ночная газета была обычным дразнением Ли Ронга. Выносливость была смущающим решением, которое придумал Ли Рон. Она не хочет потерять сознание, если они действительно это сделают.

Боже, это было бы большим смущением для семьи Сонг. Она не смогла бы справиться с такой ужасной нелепой ситуацией. Поэтому она сделала все возможное, чтобы пойти в спортзал в течение этих двух недель.

"Лучше подготовиться". Она наполовину призналась. Она хотела уйти от пристального взгляда старшей сестры, поэтому сосредоточилась на том, чтобы собрать все вещи и проигнорировала старшую сестру.

"Бвуахаха!" Цяохуй создал очень громкий смех, который ревел по темным и пустым коридорам за пределами офиса Сюйлан.

"Боже мой! Не могу в это поверить. Хахаха!" Слезы радости Цяохуй были неконтролируемыми, и она продолжала бежать по лицу. "Я должен помочь этой неловкой паре. Боже, как мило." Она тайно думала. Она должна связаться с курортом завтра и сделать необходимые приготовления, чтобы подмешать еду или напиток Ксиулана афродизиаком. Она злобно чихнула, пока на ее лице были счастливые слезы.

Сюлан не возражала против нелепого смеха Цяохуя. Несмотря на то, что ее нынешнее затруднительное положение было источником счастья для старшей сестры, она была рада, что ее сестра все еще может смеяться, как старая чокнутая.

"Бьюсь об заклад, она даже не может так смеяться, пока находится в своем доме и знает, что ее сосед - ее бывший муж со своим новым любовником". Ксиулан втайне подумала и представила, что ее старшая сестра размышляет на углу ее дома и продолжает проклинать своего бывшего мужа. Ее маленькие губы слегка приподнялись от ее маленького воображения.

"Хватит смеяться. Пойдем поедим." Ксиулан пробормотала и быстро взяла свою сумку и дело.

Две сестры ели в маленьком и интимном китайском ресторанчике, прежде чем они решили пойти прямо домой.

Цяохуй дразнил Сюлан, что она может тосковать по дому, как только приедет на Мальдивы. Так что теперь ей лучше съесть много китайской еды вместо того, чтобы есть их обычные блюда на Мальдивских островах. Цяохуй посоветовала Сюлан съесть все деликатесы и местную кухню на Мальдивах, так как она редко выезжает за пределы страны.

Так как завтра на свадебном торжестве также будет китайская еда, Цяохуй снова дразнила: "Завтра тоже лучше съесть больше". Хунци может продлить ваше пребывание там, если ему понравится сну-сну с вами. Если это случится, вы не сможете есть эти блюда еще долгое время".

Сюлан заставил Цяохуй раздражённо смотреть на него. Она ничего не сказала, но интенсивность ее глаз говорит обо всем этом.

Цяохуй снова засмеялась. Ей очень нравится дразнить свою младшую сестру. Так как старшая сестра Нуо Шу была такой стервой и редко смеется, в то время как вторая младшая сестра Сучунь все еще находится за границей, то она могла только доставать ее очень милая младшая сестра.

В конце концов, они вернулись домой, а обычная громкая мать Сун Цинге не сказала многого, когда они приехали. Она была ненормально тихая, и они могли слышать только её мягкий властный голос перед слугами. Квинге был занят украшением этого места золотом и украшениями, приносящими удачу. Место также было украшено слишком много красного. Когда Ксиулан увидела дом, ее желудок хмурился от беспокойства.

------

На следующее утро, Ксиулан должна была проснуться к 5 утра, чтобы сделать всю свою утреннюю рутину. После этого стилист и визажист начали волшебство над ней.

Макияж Ксиулан был простым, но цвет глубоких красных губ сделал ее более зрелой и соблазнительной. У нее никогда раньше не было возможности получить такой оттенок на губах, так как это был такой громкий цвет. Но, увидев сейчас ее лицо с таким глубоким красным цветом, она почувствовала себя одной из тех соблазнительных женщин, которых она видит в кино и журналах.

Стилист разрешил ей носить очень роскошный красный ципао с золотой вышивкой из цветов, феникса и рыб. Платье обнимает ее изгибы и красиво вырезает ее тело. Ее маленькая талия была слишком привлекательной, так как она, несомненно, очень тонкая, она создала фигуру песочных часов.

Красный цвет также сделал ее кожу очень яркой и здоровой выглядеть. В целом, ее внешность была чрезмерной и может превзойти всех моделей и актрис.

"На последнее прикосновение, золотое оголовье для волос и в паре с этими большими серьгами из золотой орхидеи". Стилист бормотал. Как только она закончила свой шедевр, она с таким изумлением посмотрела на Ксиулан. Она не могла не вспомнить, как хорошо выглядит невеста.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.