/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2075%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2075%E2%80%93%20%D0%91%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE/6262487/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2077%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2077%E2%80%93%20%D0%94%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%B8/6262489/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 76 Глава 76– Случайная встреча Пьера

Она лениво посмотрела на большое зеркало и увидела свое отражение. На ней было цветочное платье с длинным рукавом, закрывающее шею. Узор смешан с загаром и светло-голубым оттенком. Как она помнит, это платье называлось Супер Восемь Фонарей Мини от Zimerwoman.

У нее внезапно появилась энергия и вдохновение для шоппинга. Она хотела больше их коллекции и не позволила Хунци купить их для нее. Она должна покупать любимые вещи самостоятельно.

Поэтому она решила проверить новый филиал Zimerwoman в торговом центре UU. Она быстро взяла свои фирменные солнцезащитные очки и сумку, а затем вышла из пентхауса.

Дневная погода была такой спокойной и облачной. Люди, кажется, спешат, и она издалека слышит случайные женские вопли. Она вспомнила, что Дэндан сказал что-то, что кто-то супер красивый и популярный в этом районе.

После 30 минут ходьбы она наконец-то оказалась в бутике Zimerwoman. Она не торопилась просматривать новую коллекцию и купила в магазине тридцать платьев. Она вкладывает весь свой отложенный стресс в шоппинг. Впервые она купила столько одежды от роскошного бренда.

"В настоящее время у меня нет никого, кто помог бы мне носить другие бумажные сумки". Могу я спросить, может ли магазин доставить их вместо этого?" Ксиулан любезно спросила кассиршу. Она может взять с собой только десять бумажных пакетов. У нее маленькие руки и слишком много тяжелых вещей, чтобы носить их с собой, может привести к стрессу в ране на спине от предыдущего падения. Она уже зажила, но она была только осторожна.

"Да, миссис Синг. Мы можем доставить это. Пожалуйста, напишите адрес, куда вы хотите его отправить, а также ваш номер, чтобы мы могли уведомить вас". Кассирша объяснила. 

Сюлан красиво написала на бумаге и ушла из бутика. Она еще не была в настроении идти домой. Несмотря на то, что у нее было много бумажных пакетов, она все равно пошла в компьютерный магазин.

Торговый центр UU - это шикарный и роскошный торговый центр, так что магазины там, скорее всего, имеют лишь немногих покупателей. В компьютерном магазине мужской персонал боялся подойти к Сюлан из-за угроз Син Хунци. Семья Син владеет этим торговым центром, и Хунци добавил странный и детский протокол, что ни одному мужчине не разрешается находиться рядом с женой во время совершения покупок. Так что они не потрудились следить за красивой миссис Син.

Сюлан был занят чтением спецификаций новых материнских плат, карт памяти и графических карт. Она хотела снова построить еще один компьютер, который мог бы ровно воспроизводить графику. Ее полное внимание было сосредоточено на этих частях компьютера, когда она вдруг почувствовала запах чего-то ароматного.

Она посмотрела на человека рядом с ней и увидела очень красивого мужчину в солнечных очках и черной бейсболке. Его лицо было очень бледным, но светящимся, волосы тоже были платиновыми блондинками. Он был одет в вертикальную черно-белую рубашку с длинными рукавами и черной внутренней рубашкой. Очень модно для простолюдина, так что он мог быть кем-то из высшего класса.

Благодаря своему костюму, Сюлан понял, что он, очевидно, был в маскировке. Сюлан быстро отпустила свой взгляд и занялась своим делом. Она не хочет вмешиваться в дела популярных мужчин. Её мужа уже достаточно, она не хочет больше головной боли.

Она присела, чтобы хорошо рассмотреть предметы внизу. Может, она и носит платье, но ей все равно, у нее внутри шорты.

Внезапно к ней подошел красивый мужчина и спросил: "Прекрасная мисс, могу я спросить, какая у меня самая лучшая материнская плата, которую я могу купить?". Его голос был бархатистым и дымчатым до ушей. В его голосе было таинственное ощущение. Он носит солнечные очки, но она чувствует его пронзительный взгляд на нее.

Ксиулан встала и посмотрела на ее окружение. "Будет лучше, если ты спросишь кого-нибудь из магазина". Я не особо хорош в этом". Она покорно улыбнулась ему. "Я могу позвать их для тебя."

Красивый бледный мужчина не ответил, а только так долго смотрел на нее. Сюлан не выдержала его пронзительного взгляда, поэтому она неловко улыбнулась ему и смирилась, чтобы уйти от него. Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"Возможно, мне придется извиниться". Если вам нужна помощь, вы можете обратиться к персоналу. Я пойду первым". Она сказала и быстро отступила в этот чертов магазин. Она не может справиться с интенсивным взглядом, исходящим от этого человека. Это было и лестно, и жутковато в какой-то степени.

Когда она находится в нескольких шагах от компьютерного магазина, она слышит крики мужчины. "Прекрасная мисс! Прекрасная мисс!" Она оглянулась и увидела красивого бледного мужчину, бегущего за ней.

Он остановил свои следы и слегка подкачал. "Могу ли я спросить, дорогая ли ты жена моего брата Хунци?" Он очаровательно телепортировался на неё. Сюлан не понимает, что задумал этот человек. Он продолжал улыбаться, и это пугало её.

"Да, это так. А ты?" Ксиулан спросила в ответ. Она не может лгать, и бесполезно не признать, что она не жена Хунци. Её лицо уже год по всему интернету и в разделе статей шоу-бизнеса. 

"Я Хан Пьер. Я близкая подруга твоего мужа. Приятно познакомиться. Я хотел бы спросить, можем ли мы быстро поужинать вместе". Он пригласил, и у него до сих пор на лице эта надоедливая красивая, но жуткая улыбка. Он предложил свою руку для рукопожатия.

Женские инстинкты Сюляня говорят ей, что этот мужчина опасен, но это первый раз, когда друг Хунци подошел к ней поужинать. Она знает, что Хунци угрожал своим друзьям-мужчинам не дружить с ней, но этот парень пытается не подчиниться этому "брат-коду".

Она неловко пожала ему руки и попыталась собрать самую очаровательную улыбку, какую только могла. Она не должна дать этому человеку понять, что нервничает из-за его присутствия. 

"Хан Пьер. Я весь день слышала его имя, а теперь он наконец-то появился передо мной. Он также близок к этому надменному мужу. Что это за невезение?" Она тайно ворчала. 

"Мой муж очень строг в совместном ужине. Поэтому я вынуждена отклонить ваше приглашение на ужин. Но если вы не возражаете, мы можем быстро поболтать в чайной". Ксиулан любезно предложила. "Черт возьми, нет, я хочу поужинать с тобой". Она подсознательно не согласилась.

"Понятно. Я не знал, что Хунци любит ужинать с женщинами. Обычно он просто ест мясо и уходит". Он неоднозначно заметил. Его даже не волновало, что Сюлан сделал отвратительное лицо на своих замечаниях. Они все еще держались за руки, и его хватка была очень тугой. Сюлан даже не может потянуть за руки. Если она попытается силой потянуть за руки, она может выглядеть грубой. Есть люди, которые смотрят, и она не должна терять хладнокровие в общественном месте.

"Что этот чудак пытается здесь сделать? Он пытается спровоцировать меня?" Она очень раздражена тем положением, в котором сейчас находится.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.