/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 84 Глава 84– Честно друг с другом
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2083%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2083%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%BE%20%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B8/6262495/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2085%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2085%E2%80%93%20%D0%9C%D0%B3%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B0/6262497/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 84 Глава 84– Честно друг с другом

Хунци наклонился ближе к Сюляну и прошептал: "Я получил новости, что вы купили много наборов для теста на беременность. Я быстро поехала сюда, чтобы подтвердить. Что это значит? Каковы результаты?"

Они могут выглядеть милыми и обнимающими, но вопросы Хунци были очень давящими и пугающими. На секунду он не звучал как обычный дружеский тон каждый раз, когда говорил с ней. На этот раз он был очень однообразным и немного холодным. 

На самом деле, он получил новости от Хан Пьера, в то время как он избивал его за то, что он говорил глупости своей жене. Пьер немного ускользнул от двери смерти, когда его секретарша сообщила им, что Ксиулан купила наборы для теста на беременность и поехала в ближайшую больницу. Хунци быстро покинул избитого и окровавленного Пьера, чтобы поймать эксцентричные движения его жены.

"Хэхэ" - муж. Твоя информация определенно лучшая. Как тебе удалось так быстро получить эту информацию?" Сюлан спросил в ответ и нежно улыбнулся ему. Она схватила его за свободную руку и вела себя как милая жена.

Полчаса назад у неё были эти ПТ-наборы, а потом этот человек уже получил информацию. Она знала, что мужчины Хунци повсюду, но не ожидала, что информация такого рода будет передана быстро. Добавьте, что он здесь в одно мгновение беспокоит её так сильно. 

"У него, конечно, много времени, чтобы прийти сюда, просто чтобы подтвердить..." Ксиулан подсознательно разглагольствовал. С такой скоростью, она больше не может ничего от него скрывать.

Те люди в аптеке, они были теми, кто ему докладывал? Как, черт возьми, им удалось отправить это ему? Тайные телохранители, которых он послал за ней, сумели получить эту информацию? У нее много вопросов.

"Я лучший, так что мои люди тоже должны быть лучшими". Но сейчас дело не в этом, каковы результаты, любовь моя? Хмм?" Хунци снова наклоняется ближе, и его руки, которые были на ее руках некоторое время назад, теперь на ее талии, и он затянул свою хватку, чтобы убедиться, что она не сбежит. Он не сердился и ничего такого, но ему захотелось затянуть ее руку на случай, если она внезапно выйдет наружу, чтобы убежать от него.

По мнению других людей, они выглядят так, как будто в ближайшее время будут целоваться. Девушки, которые находятся в ресторане, так ревновали, видя Хунци так близко к его жене. Они хотели, чтобы это были они на месте госпожи Син.

Клиенты были в курсе новостей и сплетен между ними, но они никогда не ожидали, что их КПК будет очень забавным, что они только хотели посмотреть на них. Они смотрели на пару так, как будто это нормально. Они были бесстыдны, а некоторые даже фотографировали пару.

Ксиулану не нравилось внимание, которое они получали. Она только хотела поесть, но этот надменный муж должен был прийти и испортить умиротворяющую атмосферу.

"Отрицательно". Результаты отрицательные, мой муж". Сюлан спокойно сказала, что, несмотря на то, что она очень хотела сбежать из этого ресторана и спрятаться. Боже, наверняка их фотографии снова будут выложены в интернет.

"... Понятно." Хунци роптал. У него было мертвое выражение, так что никто не мог сказать, что он сейчас чувствует или думает.

Он убрал руки с её талии и отпустил и другую руку. Он сел прямо и величественно позвал официанта заказать еду. Он говорил с официантом очень спокойным голосом и скучным выражением. Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Сюлан не понимал его внезапных бесстрастных действий. Он выглядит спокойным, и его прямолинейный взгляд не дает представления о том, о чем он думает или что чувствует. Сюлан стал больше нервничать, видя его с этой стороны. 

Она впервые увидела его таким. Он был доминирующим, да, но его доминирующая сторона все еще имеет оттенок выражения, который либо раздражает его, либо он несчастлив. Увидев его бесстрастную сторону, Ксиулан немного расстроилась.

"Каков твой заказ, любовь моя?" Хунци спросил. Это заставило Сюлан остановить ее бездельничающие мысли.

Она снова схватила книгу меню и пробормотала: "Я бы хотела заказать куриный суп минетрон и курицу пармиджана". Для напитков - обычная домашняя вода". 

"Только воду?" Хунци внезапно спросил. Как он помнит, Сюлан всегда заказывал напитки, которые являются либо чаем, либо соком, полным глюкозы. Он внезапно стал подозревать ее выбор.

"У меня назначена встреча с врачом, так что пока лучше прилипать к воде". Ксиулан объяснила и отдала официанту книгу с меню.

Хунци также отдал книгу меню и уволил официанта.

"По какому поводу у тебя назначена встреча?" Хунци передвинул свой стул ближе к Сюлан и снова наклонился ближе к ней. Он не пытался обвести её руками, но вместо этого слишком серьёзно посмотрел на её лицо.  Может, это и выглядит мило, но его мертвое выражение не вызывало такого чувства у Сюлянь.

"Я... Я получаю внутриматочное вливание. Это как высокий уровень контроля над рождаемостью". Ксиулан не была уверена, стоит ли ей говорить ему это, но какой смысл врать, когда он все равно узнает об этом.

Рот Хунци на секунду слегка изогнулся, но его выражение опять вернулось в тупик. На самом деле он был счастлив, что она не пыталась врать, но все равно она была настолько скрытной, что он не мог не дуться втайне.

Когда он дуется, у него всегда мертвое выражение лица. Он не знал об этой привычке, потому что все равно редко дуется и, конечно, не может видеть своего лица.

"Поэтому вы купили эти наборы?" Хунци положил руки на стул Сюлянь, как будто собирался обнять её. Он хотел дотронуться до неё или обнять её, но так как они находятся в общественном месте, он должен по крайней мере добавить некоторое расстояние между ними. Он чувствовал, что Xiulan испытывает дискомфорт от внезапного внимания других клиентов. 

"Да... результаты моих лабораторных анализов выйдут через четыре часа, и я умираю от желания узнать о возможности получения результатов. Результаты тестовых наборов еще не подтверждены на 100%, так что мне все равно придется ждать результатов из лаборатории". В случае, если я была беременна, введение ВМС не будет продолжаться". Ксиулан терпеливо объяснил. Она посмотрела на его выражение лица, и кажется, что он не сердился и ничего такого, так как у него до сих пор такое прямолинейное лицо. "Ты злишься, что я скрыла от тебя эту информацию? Я имею в виду мои планы на ВМС. Обычно замужняя женщина должна спросить об этом своего мужа. Ты злишься?" 

Хунци посмотрел прямо в глаза Сюляну, чтобы увидеть искренность в её словах. "Нет. Я не злюсь и не сержусь. Это твое тело и твой выбор. Может быть, мы и женаты, но я понимаю, почему ты даже не попытался сказать мне об этом. Мы еще не на том уровне, что нам удобно делиться такими вещами друг с другом. Хотя, это ответило на вопрос, о котором я думал в последнее время. Я чувствую, что ты все еще не доверяешь мне в полной мере. Мне очень грустно из-за этого".

Ксиулан фыркнул, услышав это от него. Она искренне улыбнулась его ответу.

"Почему ты смеешься? Мне здесь грустно, а потом ты смеешься." Хунци начал жаловаться.

"Ты сегодня очень милый, дорогой муж. Спасибо за понимание." Сюлан была очень благодарна, что хотя бы вышла замуж за того, кто понимает такие вещи и не хочет устраивать припадки.

"Ты тоже очень красивая. Каждый день и всегда." Хунци мило сказал и быстро приземлил поцелуй на сладкие губы Сюлан. Его покоящиеся руки на вершине кресла Сюлан теперь на ее затылке, чтобы она не шевелила головой.

Это внезапное сладкое публичное проявление любви застало врасплох клиентов, которые за ними наблюдали.

"Ты правда не злишься?" Ксиулан снова спросила после их поцелуя. Она даже не разозлилась на него за то, что он снова совершил на нее мошенническое нападение и даже на публике! Как будто она забыла разозлиться на него за то, что он так флиртовал, пока люди смотрели.

"Я не злюсь. Но позвольте мне сопроводить вас обратно. Я должен хотя бы быть там, верно? Тогда я сойду с ума, если ты мне не позволишь." Хунци предложила и заправила пряди волос на затылке уха. У него больше нет мертвого выражения. Скорее, теперь его глаза с любовью наблюдают за каждым движением его жены. Он не знал, что делает это выражение.

Ксиулан только улыбнулась ему и кивнула. Они смотрели друг на друга с такой любовью, что каждый из них даже не подозревал о том, что на его лицах замазаны эти выражения.

"Действительно. Пара Син по-настоящему безумно влюблена!" Прохожих, которые продолжали наблюдать за ними, не могли не прокомментировать то, что они видят.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.