/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2094%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2094%E2%80%93%20%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D0%B4%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B9/6262506/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2096%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2096%E2%80%93%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B9%20%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%B4%D0%B6%20%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%81%20%D0%A1%D0%B8%D0%BD%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B5%202/6262508/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1

Несмотря на то, что события, произошедшие несколько минут назад, были интенсивными и нервными, гармоничная аура вернулась, когда они достигли книжного магазина.

Дандан тщательно измерила настроение своего босса, когда они шли к входу, и кажется, что ее босс остыл. Она поблагодарила всех богов и божеств этого мира за то, что все снова вернулось на круги своя.

Как только они оказались внутри, Дандан извинилась, чтобы быстро подобрать необходимые вещи, которые хотели сотрудники офиса. Она оставила своего босса болтаться в отделе художественной литературы.

Книжный магазин был очень переполнен сегодня, так что как секретарь Дандан должна стоять в очереди, это займет много времени, прежде чем она сможет заплатить за офисные принадлежности, которые она выбрала.

Настроение Ксиулан снова было безмятежным, и все, что случилось некоторое время назад, было сметено, как только она оказалась в магазине. Книжные магазины - ее счастливое место, и это сразу же успокоило ее настроение. Она пошла в раздел фантастики для молодых взрослых, чтобы проверить новейшие и самые модные книги.

С юности она полна романтики и волшебства. Названия были для нее новыми, и истории кажутся многообещающими.

Ее внимание привлекли книги о романтике с очень вульгарными обложками. Истории ей понравились, но обложки были довольно неприятными для нее. Она думала, что книги в наши дни не так сдержанны в том, чтобы скрывать то, что внутри. Она вспомнила, что книги двадцать лет назад имели простой дизайн обложек, и люди на самом деле не знали бы, что книга эротическая, если бы не прочитали ее. Но сейчас, эти провокационные обложки книг открыты для детей.

В то время как она критиковала каждую из обложек книг, она не торопилась читать и синопсис сзади. Кажется, что она настолько увлечена их чтением, что не знала, что некоторые тёти в книжном магазине сплетничают о ней.

"Это миссис Син? Она такая крошечная..."

"Я впервые вижу ее лично. Она очень красивая, но ей не хватает роста. Ее платье такое красивое!"

"Контраст бывших подружек Хунци и госпожи Син слишком велик! Я уверена, что у Хунци высокая, красивая цыпочка с модельной стороны."

"Держу пари, что шлюха может схватить Синь Хунци у этой женщины. Она красивая, но есть гораздо более красивые и сексуальные женщины".

"Посмотри на её рост, ОМГ!"

"Вау! Ее талия такая маленькая... но ее рост... эээ..."

"Хм! Она не настолько красива, как говорят люди!"

"Гон Юмин красивее."

"Ставлю на то, что они разведутся в этом году. Она не такая красивая, как бывшие ее мужа."

Постоянная унизительная тишина от посторонних умудрилась привлечь внимание Ксиулана. "Неужели они действительно сплетничают обо мне при мне? Не могу в это поверить. Неужели люди действительно настолько шумны, чтобы опозорить кого-то?"

С нее хватит. Когда люди прекратят такие нападения на нее? Она не может просто стоять здесь и позволять им клеветать на нее вот так. Она могла бы игнорировать это, если бы это были слухи, но они клевещут на нее лично. По какой-то причине, постоянное упоминание ее роста так сильно раздражало ее. Никогда не критиковал рост женщины перед ними.

Сюлан положила книгу, которую держала в руках, и холодно посмотрела на сплетничающих женщин. Она подошла к ним так громко, что каблуки так громко стучали. Она остановилась перед ними и жестоко отругала их. "У вас, женщин, много свободного времени, чтобы сплетничать обо мне". Вместо того, чтобы говорить о моем браке и росте, все вы должны проверять своих мужей". Молодая, высокая, красивая девушка может быть сейчас с ними".

Женщины смотрели на нее, они все были удивлены ее словами. Они все думали, что она кротка и даже не пытались подойти к ним. Но вот она стоит перед ними в тысячедолларовом платье, туфлях и чистой коже. Им было стыдно, но они хотели опровергнуть ее, чтобы спасти лицо и издеваться над ее спиной, но она еще не закончила ругаться.

"И мой маленький рост не подрывает тот постоянный вклад, который я делал для этой страны". А как же вы, люди? Ваши сплетни помогают экономике страны?"  У Ксиулана идеально выщипанные брови были полностью вверх. С ее крошечным ростом, но удивительной уверенностью в себе, она пугала этих богом забытых сплетен.

Женщины были мамочками и не знали, как ответить. Это были просто люди из среднего класса, и богатая женщина из высшего класса, которая ругала их, заставляла их бояться что-то говорить.

"Я не знала, что у миссис Син много свободного времени, чтобы ругать людей." Появилась женщина с очень длинными фальшивыми ресницами. С её голосом, она может быть тем, кто упомянул имя Гон Юма.

Сюлан лениво посмотрел на эту женщину, которая выглядела как случайный гриб, провоцируя её.  "Да, у меня много свободного времени. А как насчет этого?" Ксиулан опровергла, и её брови всё ещё были изогнуты. Это придало ей снобистский и пугающий вид.

Раздражающая женщина насмехалась. "Не будь нахальной только потому, что ты богата и замужем за Син Хунци". Он может уйти от тебя в любое время."

"Ад-Хоминэм. Почему в этом упоминается мой муж? Ну и что, если он меня бросит? Разве мне нельзя ругать людей, которые клевещут на меня? Хмм?" Сюлан была в настроении ругать людей, чтобы она продолжила это до тех пор, пока Дандан не закончит свои покупки. Черт, кого теперь волнует имидж?

"Люди с классом не спорят с людьми на людях." Женщина сопротивлялась.

"И кто это сказал? Это было написано в руководстве о том, как быть стильным?" Ксиулан не позволит этой женщине скользить.

"Ты можешь быть богатым, но твое отношение воняет." Женщина спровоцировала. Ее аргументы были неуместны.

"Осуждающие. Почему ты говоришь, что мое отношение воняет, когда мы только обмениваемся вопросами? Не могу поверить, что мне не позволено ругать людей, которые оклеветали меня." Ксиулан с недоумением спросила. Она не понимает гнева этой женщины. Она только ругала сплетниц, но эта женщина отвлекает тему на что-то другое.

"Просто подожди, и твой аккуратный чистый образ скоро будет уничтожен." Женщина собиралась уходить, так как уже не знает, что сказать.

"Я бы не возражал. Будьте осторожны, чтобы не потерять и работу". Сюлан насмехалась перед тем, как уйти от сплетниц, и пошла к Дандану, который занят ответом на групповой разговор с ее коллегами о том, что купить в книжном магазине.

Женщина остановила свои движения и нервно посмотрела на то, как Сюлан отступает. "Она не узнает моего имени и не сообщит об этом моему боссу, так?"

"Дандан, ты еще не закончил?" Ксиулан улыбнулась Дандану. На ее лице не было ни раздражения, ни негатива. Похоже, ей понравился спор, который у нее был некоторое время назад.

"Босс, я скоро буду следующим". Можешь подождать в машине, чтобы расслабиться". Дэндан быстро ответил. Она на мгновение смутилась, почему окружающие смотрели на ее босса совсем по-другому.

"Хорошо". Сюлан согласилась, но перед тем, как покинуть это место, она выбрала книгу, которая привлекла ее внимание некоторое время назад, и отдала ее Дандану. "Добавь это в свою тележку. Я хочу прочитать ее сегодня вечером."

Ксиулан ушла и пошла отдыхать в машине.

Дандан в замешательстве взял книгу и уставился на нее. Название было "Невыносимая легкость бытия Милана Кундеры" с собачьим каракулем на обложке книги. Дандан подумала, что это безобидный роман, но когда она прочитала синопсис сзади, она не могла не спросить, на камне ли сейчас брак ее босса.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.