/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%20116%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20116%20%E2%80%93%20%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8%21%201/6262528/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20118%20%E2%80%93%20%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8%21%203/6262530/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2

Пока пара Син ест свой завтрак, секретарь Ян Бо ненадолго доложил Хунци. Он также упомянул о внезапном визите господина Сато вчера вечером.

Хунци понятия не имеет, кто был этот господин Сато. В Японии много правительственных чиновников. Он встречался с несколькими либо через связи, либо приезжал правительственный чиновник, чтобы встретиться с ним.  Он не может запомнить их имена, но может быть знаком с их лицами.

"Понятно. Я его не знаю, но, пожалуйста, скажите ему, что я могу встретиться с ним, может быть, в 6 вечера. У моей жены есть планы и она хотела бы увидеть некоторые места. Мы обязательно пообедаем где-нибудь подальше отсюда. Просто дайте знать мистеру Сато, что я смогу встретиться с ним только в ближайшее время." Хунци упомянул, что пока он просматривает отчеты. 

"Хорошо. Я сообщу ему. Что-нибудь ещё, молодой господин?" Секретарь Ян Бо спрашивал о дополнительных заданиях, так как его босс может быть слишком занят позже. Он ненадолго проверил госпожу, и она, кажется, приклеена к своему мобильному телефону в поисках лучшей достопримечательности здесь, в Киото.

"Если срочные дела требуют моего присутствия, скажите им, чтобы изменили расписание, и я не хочу, чтобы кто-то из них звонил мне, если только это не Хан Пьер". Это все, что я думаю." Хунци строго упоминает. Вопросы с Хан Пьером очень важны и критичны. 

Секретарь Ян Бо кивнул и вернул свою скрижаль. "Принято к сведению, молодой господин. Пока что не о чем беспокоиться в стране и других ваших делах. Счастливого пути с госпожой".

Хунци воспользовался случаем, чтобы повеселиться, ведь уже почти зима, все заняты и отдыхают. Заняты только актеры и актрисы в его компании. Когда наступает зима, их заказывают нон-стоп по телевидению и на вечеринки в конце года. 

Обычно он присутствует на этих вечеринках в конце года, так как такие боссы, как он, должны присутствовать и быть щедрыми к несчастным. Но так как у него другие планы, он пропустит этот год и сделает это в следующем году.

Зная, что ни в одном из его активов нет ничего плохого, он может полностью развлечься на улице со своей женой.

Когда они закончили завтрак, Ксиулан стал более живым и взволнованным. Она проверила несколько мест, куда они могут пойти. Древние святилища и дворцы были лучшими предложениями.

Последний раз она ездила в Японию во время учебы в университете, когда ее родители решили привезти всю семью в Японию. Это было так давно. Она не смогла снова приехать, потому что была занята своей предыдущей работой, а теперь и собственной компанией.

"Давайте сначала посетим несколько храмов, прежде чем отправиться в древний дворец. Давненько не виделись, так что я очень взволнован". Сюлан с радостью бормочет рядом с Хунци. 

Хунци никогда не любил таких скучных поездок, но это был хороший способ побольше поговорить и провести время со своей женой. Возможно, это первый раз, когда у него будет интимная поездка с кем-то особенным.

Даже с его бывшим, с которым у него были серьезные и особые отношения, они никогда не посещали скучные места, так как большую часть времени обе стороны заняты, и они могут проводить время только вместе в отеле или где угодно с кроватью. 

Он все равно не из тех, кто любит романтику. Он стал лишь слегка романтичным по отношению к Сюляну. Может быть, это потому, что он стареет, и подавляющее чувство любви пришло ему в голову. Ну, он не жалуется.

Их первое место назначения - знаменитый Киёмидзу-дэра, самый популярный храм в Киото. Главный зал и сцена в этом храме были построены без гвоздей, он стал национальным достоянием. Сюлан была очарована этим фактом и захотела проверить его.

Хунци будет следовать только тому, что хочет его жена, поэтому у него нет никаких комментариев.

Когда они приехали и искали парковку, туристов было много! Она зажата и, просто глядя на нее, может заставить кого-то уже устать. Хунци громко ворчит и жалуется своей жене. "Здесь так много людей. Ты правда хочешь туда поехать?"

Сюлан хмурилась на мужа и шипела на него. "Ну, ты похитила меня и хотела отдохнуть, так? Это часть отпуска."

Хунци закатил глаза. "Мы можем поехать куда-нибудь в другое место с меньшей толпой".

"Нет. Мы уже здесь. Мы должны просто продолжить и наказать себя вместе с остальными туристами. И к вашему сведению, в Японии каждый год миллионы туристов. Так что куда бы мы ни поехали, там будет много людей". Сюлан отклонил его просьбу. Она пока не осмелилась бы покинуть это место. Она должна увидеть его поближе!

Хунци больше не пытался спорить. Это то, чего он хочет, верно? Он хочет сделать свою жену счастливой, верно? Просто выдержать море людей.

Сначала они оплачивают вступительный взнос вместе со своим личным помощником и заходят. Пока они гуляли, они сделали несколько классных фотографий.

Как типичная взволнованная женщина, она все время просила мужа сфотографировать ее с лучшими пейзажами, ракурсами и статуями. Она принесла высококлассный фотоаппарат, который они купили вчера вечером, когда они делали покупки, и Хунци тоже купил его. Он хотел тайно сфотографировать свою жену в HD.

"Вот, сфотографируй меня". Сюлан передала фотоаппарат Хунци, и она в восторге позировала у края перил в зале храма.

Хунци не торопился снимать, так как он хочет, чтобы его жена снимала под лучшим углом. Он одновременно использует две камеры и передает их помощнику, чтобы они могли сфотографировать пару.

Они были самой раздражающей парой, так как им требуется больше времени, чтобы покинуть определенное место.

Уставшие, они пошли в храм, чтобы помолиться и немного отдохнуть. Кажется, что молитв у пары много, так как они стоят там слишком долго. 

После произнесения молитвы они отправились в очень большую горелку для благовоний, которая могла отгородиться и прогнать злых духов, задерживающихся рядом с человеком. 

Пока они держали ладан, Сюлянь тихо пробормотал шутку Хунци. "Я больше не удивлюсь, если мы внезапно оставим друг друга, так как ты - злой дух в моей жизни". Тогда она очень громко смеётся.

Хунци совсем не понравилась эта шутка. Он больше не хотел сжигать благовония. Он собирался отпустить его, но Сюлан останавливает его. "Эш, этот человек. Это была шутка, шутка!"

"Это не милая шутка, любовь моя." Он горько сказал. 

Ксиулан больше смеялся над его замечаниями. Свободной рукой она мило ущипнула его за щеки и нежно успокоила. "Почему ты такой милый, мой дорогой муж? Давай зажжем это и посмотрим, что будет". Она до сих пор не может остановить свои хихиканья.

Хунци не хотел продолжать, но его жена схватила его, чтобы он не ушел. Он сжег ладан слишком много горя. В его выражении было так очевидно, что Сюлянь не мог не дразнить его до самого следующего места назначения.

Их следующим пунктом назначения был водопад Отова, это близлежащий холм, который производит чистую струю воды. Ходят слухи, что вода обладает силой желания. Когда человек пьет указанную воду, его желания могут быть удовлетворены.

Ксиулан держала один из скуперов для воды, чтобы она могла ловить воду с крыши, которая образуется из трех ручьев. Она выпила его без всякой суеты.

Это заставило Хунци недоуменно смотреть на свою жену. Он не уверен, что вода действительно чистая, но он не посмел бы пить воду с крыши.

"Это отвратительно", - прокомментировал он, наблюдая за тем, как его жена ставит обратно скупер для воды.

Ксиулан закатила глаза и убрала мужа. "Она чистая, все ее пьют. Пейте, прежде чем сожалеть".

"Тем не менее, ты не увидишь, как я это пью." Хунци оглядывается на воду, падающую с крыши. Он вздрогнул, когда увидел, что больше людей пьют воду.

Сюлан держался за руки Хунци и дразнил его снова. "Ты мужчина, но ты такой суетливый!"

"Я не обычный человек, любимая. Я стою миллиарды, и ты никогда не увидишь, как я пью грязную воду." Хунци был самовлюблённым, но у него есть все причины для тщеславия.

Сюлан снова ущипнул его и утащил от ручьев воды, так как опекун смотрел на них сверкающим взглядом.

"Я все еще хочу посетить другие святыни в Киото". Готовы ли вы к дальнейшим прогулкам, мой дорогой муж?" У нее на лице эта мстительная улыбка. Она знала, что ее муж не любит гулять в людных местах.

Безжалостный муж съел ее сухой прошлой ночью, она должна отомстить!

Хунци чихнул и легко вспыхнул миллионной улыбкой на свою жену. "Будут ли твои ноги держаться? Уверен, они устали".

Сюлан сузила глаза на мужа и ударила его по рукам её очень дорогой сумкой. "Этот надоедливый человек! Как он мог говорить такие вещи, пока они в святом месте."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.