/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2039%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039%20%E2%80%93%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B5%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2/6262451/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2041%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2041%E2%80%93%20%D0%A4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C%20%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%A8%D0%B0%D0%BD%D1%85%D0%B0%D0%B5%202/6262453/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1

Сюлан осторожно вышел из машины Тесла с помощью Чжу. Это будет первый раз, когда она вышла из пентхауса, который не предполагает поездки в больницу с тех пор, как она получила очень сильную травму.

"Неужели они его уже схватили?" Ксиулан беспомощно спросила, как она смотрит на огромный коттедж, полный мужчин, охраняющих это место. Она верит, что Чжу не причинит ей вреда, но она очень нервничала, что тайные охранники Хунци могут преследовать их прямо сейчас. Она оба беспокоится за безопасность охранника и напряжена, что они доложат об этом Хунци.

Сейчас они в лесу. По словам Чжу, это место - их территория и территория. Поэтому, если тайные охранники попытаются проследить за ними, их ждет смерть, так как их будут считать подозрительными шпионами.

"Да, госпожа. Вообще-то, они допрашивают его с час назад". Жу невозмутимо сказал.

Чжу поприветствовала стражу и открыла ей дверь. "Расслабьтесь, госпожа."

"Как я могу расслабиться, когда охранники моего мужа могут преследовать нас или ваши люди уже убили их?" Ксиулан напряжена. Несмотря на то, что она нервничала и была напряжена, она не забыла оценить интерьер внутри коттеджа. Снаружи это может выглядеть опасно и подозрительно, но внутри было уютно и чисто. Там были и женщины, которые делали перерыв на кофе и чай.

"Я уже рассказала братьям о тайных сторожах, и они их только отпугнут". Очевидно, что охранники не смогли за нами проследить, и они уже потеряли нас, когда мы вошли в пригород, идя сюда". Чжу сообщает. "Они в подвале". Она добавила и вела в подвал.

"Я вижу... подождите. Могу я кое-что спросить?" Сюлянь внезапно что-то придумала, пока следовала за Чжу.

"Да, госпожа?" Чжу спросила, и она улыбнулась некоторым сотрудникам, с которыми они столкнулись.

"О машине Тесла. Мой муж, возможно, уже намекнул, что вы работаете с Дэцзяном, так как он владеет этой машиной. Мой муж очень разозлится, если узнает об этом, так как по какой-то причине презирает Дэцзяна". Сюлан любопытно спросил.

"А! Насчёт этого... Молодой господин Мо сказал, что владение машиной "Тесла" было названо в честь тебя, а твой муж ещё не узнал, что я работаю под Моисеем". Чжу взглянула на Сюлянь и проверила ее реакцию.

"Ч-что?! Почему он назвал мое имя владельцем?" Сюлан внезапно запаниковал. Эта машина очень дорогая и будет еще более хлопотной, если Хунци узнает об этом.

Сюлан полностью знает, что раздутое эго Хунци всплывет, если узнает, что жена, которую он женит, получает случайный Тесла от своих друзей-мужчин, а этот друг-мужчина - тот, кого он ненавидит больше всего.

"Я не уверена, миссис". Может, чтобы скрыть тот факт, что молодой господин Мо помогает вам от вашего мужа?" Чжу пробормотал и продолжил идти вниз. Все, что она знала, что машина будет использована специально для этой миссии.

"Тьфу... этот Дэцзян". Он должен был поставить собственность после тебя. После этого допроса я попрошу его сменить владельца на вас немедленно." Сюлан заявил. Она не хочет добавлять больше недоразумений. Что Хунци снова заподозрит ее отношения с Дэцзяном, если узнает о машине.

-------

"Мы здесь". Чжу объявил и тихо открыл дверь. "Перед тем, как войти, надень маску." Чжу остановился и быстро взял черную маску, которую грабители обычно надевали со стола рядом с дверью.

Внутри слышны звуки пощечины, истерических криков и ворчания человека.

Сюйлан нервно схватился, медленно надев маску. Она не может поверить, что станет свидетелем жестокого допроса.

"Я ничего не скажу! Просто убейте меня уже!" закричал мужчина и после этого можно услышать еще одну пощечину и хрюканье.

"Этот человек очень упрямый." Один из братьев Чжу сказал.

"Хватит! Вместо этого мы его допросим". Чжу высокомерно объявил людям внутри и ушел навстречу жалкому шпиону, который был прикован цепью к стулу, а его полуголое тело было полно кровавых царапин и синяков.

Сюлянь не может смириться с тем, что увидит что-то подобное, но она должна вытерпеть. Она спокойно следует за Чжу и изо всех сил старается не смотреть на жалкого человека.

"Старая сука здесь. Убедись, что мы получим щедрую компенсацию". Один из братьев сказал. Сюлан не знает, кто из них, так как она смотрела на свои ноги.

"Заткнись. Просто убирайся!" Чжу кричит на них и прогоняет.

"Старая сука!" закричал мужчина, прежде чем выйти из комнаты.

"Хм! Этот ублюдок..." Чжу бормочет, когда яростно смотрит на закрытую дверь. "Ах! Я извиняюсь за свое поведение сейчас. Плохие привычки умирают тяжело, когда сталкиваешься с такими людьми, как мои братья". Чжу извинилась.

"Все в порядке, Чжу." Сюлан улыбнулась, но Чжу заметила, что ее улыбающийся рот дрожал.

"Должно быть, она очень нервничает." Чжу тайно подумала.

"Спасибо, госпожа. Раз уж мы здесь, что бы вы хотели, чтобы мы сделали с этим человеком?" Чжу сказал и начал ковыряться в весле, чтобы навредить бедняге.

"Тебе правда нужно его ударить?" Сюлан смиренно спросил и уставился на весло в руках Чжу.

"Он ничего не скажет, если мы не причиним ему вреда." Чжу сказала, и ее глаза замерзли.

"Неужели?" Сюлан вспотел и позволил Чжу сначала поговорить.

"Эх~ так ты и есть тот шпион". Ты ведь знаешь, что причиняешь вред многим людям с жалкими планами твоей группы, верно?" Чжу начинает допрашивать, и она игриво бьёт по ладони веслом.

"Кто бы ты ни был, сука! Я буду держать рот на замке, пока не умру!" Побитый шпион злобно закричал.

"Ах... почему мужчины продолжают называть меня сукой?" Чжу пробормотал. Она холодно смотрела на мужчину, сидящего перед ней. "Эта сука сделает так, что ты будешь страдать. Твои люди чуть не убили моего босса!" Она яростно закричала и нанесла шпиону сильный удар по спине веслом.

"Ааа!" Бедный шпион ворчал и брызнул кровью. Сила Чжу кажется очень болезненной. Сюлан сучит свои губы, когда смотрит на это бесчеловечное обращение.

Глаз Ксиулан бродит по документам на столе рядом с ней. Это информационный отчет об этом шпионе.

"Имя - Дон Ён. Возраст 36 лет. 6 лет работал армейским лингвистом при правительстве. Он также переводит некоторые квитанции и запросы, поэтому ему удалось манипулировать и использовать государственные средства. Его семья была захвачена группой ТЕРРО, поэтому он работает под их началом". Ксиулан молча читает профиль этого бедного шпиона.

"Скажи мне, каков план твоей группы? Когда их следующая атака? Чертовы психопаты, пытающиеся навредить невинным. Где твоя штаб-квартира?!" Чжу внезапно стал чудовищным и обстрелял раненого шпиона вопросами и ядовитыми словами.

"Неважно! Если ты не убьешь меня прямо сейчас, они убьют меня вместо тебя, как только узнают, что я попал в плен". Ты никогда ничего от меня не получишь! Сука! Шлюха!" Шпион кричал, как кровь из его рта. Его лицо и тело теперь были очень красные.

"Этот ублюдок". Чжу проклинает и быстро переключается на новое оружие. Теперь она использует булаву с острыми шипами. Она бьет шпиона по его спине снова и снова.

Шпион болезненно ворчал и плакал. Его спина была полна маленьких отверстий, вызванных шипами от булавы.

Ксиулан жалко сжалился над бедным шпионом и подумал: "Это неправильно". Прежде чем мы сможем получить от него какую-либо информацию, он будет мертв".

В конце концов, Сюлянь остановила Чжу от жестокости, которую она совершала. "Чжу, хватит. Ты убьешь его. Прекрати." Сюлан спокойно сказала, умоляя Чжу остановиться. Она держалась за руки Чжу.

"Госпожа..." Чжу остановила свои действия и посмотрела на свою даму-босса. Она не ожидала, что босс вдруг остановит ее.

"Почему ты меня останавливаешь?" Чжу спросила.

"Это неправильно. Пожалуйста, позволь мне с этим разобраться". Сюлан твердо сказал и силой вытащил булаву из рук Чжу. Сюлан бросил булаву обратно на стол.

"Но..." Чжу собиралась реплитировать, но она вспомнила слова Дэцзяна. Госпожа босс знает, что она делает. "Хорошо, госпожа". Чжу смиренно согласилась и пошла в сторону, чтобы посмотреть, что сделает босс, чтобы приручить этого ублюдка-шпиона.

Сюлан тяжело вздохнула, прежде чем смело подошла к шпионке. "Господин Дон Ён, я читал, что ваша семья находится в заложниках у вашей группы." Сюлан начала и дотронулась до плеча шпиона, чтобы привлечь его внимание, а также успокоить.

Шпион Дон Юн поднял голову, чтобы посмотреть на Сюляня. Он может видеть только маленькую женщину со стройной талией и яркими глазами, которая смотрит на него.

Сюлан свернула губы и показала Дон Юну лист бумаги с надписью: "Разве не жалко, что они знают, что их единственная надежда выбраться оттуда просто исчезнет"?

Шпион вздрогнул от слов Сюлан и уставился на лист бумаги. Дон Ён сделал всё, чтобы его жена и сын не пострадали. Он сделал все, что ему велели. Все шло гладко, но эти ублюдки вдруг узнали о его грязной работе и схватили его.

Дон Ён знает, что это будет конец ему, независимо от того, отпустят его или нет. Группа ТЕРРО может убить его одним щелчком. Где-то в его теле есть имплантированное устройство, которое убьет его током.

Сюлан была удовлетворена реакцией Дон Ёна, поэтому она сразу же что-то пишет снова.

Чжу был ошеломлён таким странным типом молчаливого допроса. Но больше всего ее поразила реакция шпиона.

"Господин Дон Ён, пожалуйста, скажите нам, когда они нападут. Пожалуйста, шепните мне. Нам действительно наплевать на их штаб-квартиру, но если вы захотите рассказать, мы будем вечно благодарны". Сюлан написал на бумаге и показал это шпиону.

Дон Ён читает его и хмурится на странную женщину. Дон Юн не понимает, почему она писала вместо того, чтобы говорить.

Сюлан слегка поняла шпионскую путаницу и тут же снова пишет. "Я пишу на случай, если у имплантированного устройства внутри вашего тела может быть микрофон, и посылаю шум обратно в ваш штаб". Я удалю его, чтобы вы были в безопасности".

Глаза Дон Ён стали больше, и была удивлена, что эта дама знала, что устройство внутри его тела имеет микрофон, чтобы шпионить за разговорами людей.

С тех пор, как произошла встреча с группой TERRO во время GEA, Ксиулан попыталась найти источник их поражения электрическим током. Несмотря на то, что она не хотела вспоминать, она продолжала повторять момент, когда на нее внезапно упал блондин. Она хочет знать, к какой части тела она была прикреплена, и она должна была быть поражена электрическим током вместе с мужчиной, но она этого не сделала.

Сюлан пыталась понять поведение этого устройства, и она только в конце концов пришла к выводу, что это может быть связано с сердцебиением. Оно не причинит никакого вреда другим, когда хозяин уже мертв.

"Я отпущу тебя, как только ты ответишь на мой вопрос. Но сначала скажите мне, где находится скрытое устройство. Я удалю его." Ксиулан написала и позволила шпиону прочитать это.

"Чжу, можешь передать мне скальпель? Убедись, что он санитарный". Сюлан приказала, и она спокойно, но хитро улыбнулась бедному Дон Юну.

"Что ты собираешься делать!?" Дон Ён запаниковал. Если бы его догадка была верна, что эта женщина собирается делать. Он не уверен, что выдержит ли он эту боль. Он вспомнил, как больно было в тот раз, когда ТЕРРО имплантировал устройство в его руки. Он не хочет испытывать эту боль снова без анестезии.

"Пожалуйста, не двигайтесь, это будет быстро". Ксиулан прошептала. Ее шепот был почти невнятным, но Донг Йонг все равно сумел его услышать. Сердце бедного шпиона безумно билось от нервозности.

"Госпожа". Чжу передал Сюляну скальпель. Она не уверена, что эта госпожа босс сделает со скальпелем. Чжу подумала, что если госпожа босс будет использовать скальпель для допроса этого шпиона, то не лучше ли госпоже использовать более острое или большее оружие?

"Это будет быстро". Сюлан тихо бормочет на ушах Дон Ёна.

Сюлан начала искать и ощупывать руки Донг Йона такими перьевидными прикосновениями, что кожа Донг Йона стала ползать. С такими легкими и холодными прикосновениями он чувствовал, как будто призрак прикасается к нему.

"Пожалуйста, остановитесь!" Дон Юн внезапно воскликнул, что остановил поиски Сюлана.

"О, Боже..." Сюлан никогда не думала, что этот человек так легко поддастся ее пыткам. Она еще даже не начала! На самом деле, она действительно хочет удалить это проклятое устройство, чтобы этот человек мог освободиться от мучений, связанных с тем, что это устройство находится внутри его тела. Она вроде как догадалась, что оно где-то в его руках, особенно в той части, где медсестры берут кровь. Но, похоже, она этого не сделает.

"Шанхайский телевизионный фестиваль". Дон Ён очень тихо и быстро пробормотала.

Сюлан вздрогнула от ответа Донг Йонга. Это последнее наградное шоу, которое ее надоедливый муж посетит на следующей неделе, и наградное шоу, которое, как она догадалась, может посетить группа TERRO.

Сюлан с благодарностью улыбнулась Донг Йонгу. "Большое спасибо". Сюлан написала в газете. "Я обещаю тебе, что мы спасем твою семью." Она быстро добавила.

Донг Йонг свернулся губами. Ему кажется ироничным, что люди, которые похитили и мучили его некоторое время назад, в конце концов помогут ему. Какой поворот событий. Он честно признался, где в следующий раз нападет группа ТЕРРО. Он несколько верит этой женщине, что она поможет ему и его семье. Он не знает почему, но он уверен, что она действительно поможет ему. В случае, если она этого не сделала, по крайней мере, он сделал что-то против злобного TERRO до последнего вздоха.

Сюлянь подошел к Чжу и проинструктировал "Чжу, пожалуйста, выруби его". Без старательного обеда Чжу ударил бедного Дон Юна по затылку. Побитый Дон Юн сразу же отправился в страну снов.

"Пожалуйста, найдите странное устройство внутри его тела и удалите его. Также скажите людям, которые будут его оперировать, чтобы они не говорили так много, чтобы не запускать устройство или людей из TERRO". Ксиулан беззвучно добавила к своим инструкциям.

Чжу только кивнула, но до сих пор не знает, закончился ли допрос, так как дама-начальник, похоже, уже получила какую-то информацию от шпиона. Но она ничего не слышала, так как шпион только шептался, а госпожа разговаривала через газету. Это была такая странная сцена.

Сюлан вернулась в пентхаус, как только допрос был закончен, и сразу же открыла свой ноутбук для проверки на Шанхайском телевизионном фестивале. Она была права, что эти панки будут терроризировать самое большое событие. Она хотела посмеяться за то, что правильно догадалась. Если когда-нибудь этот шпион Дон Ён солгал ей, то это будет не ее потеря, а его.

Так как во время ее выздоровления у них было много времени, она уже заранее проинструктировала Чжу посетить место проведения мероприятия STVF, чтобы установить в здании умные часы, чтобы они могли взломать систему видеонаблюдения.

Сюйлан проверяет каждый монитор и подготавливает слепые зоны. Она также проверяет чертежи здания, чтобы ознакомиться с секретными точками, а также напомнить VIP-зону, в которой будут находиться Хунци и его художники. Чертеж пришел с черного рынка для студентов-инженеров.

"Боже..." Ксиулан вздохнула, пока смотрела на беспорядок работы, разбросанный по кровати. Слава Богу, что Хунци не был в стране. Она не знает, как она будет скрывать это от него, если он внезапно придет.

Возможно, ей понадобится продлить больничный лист, чтобы подготовиться к событию. Поэтому она отправила письмо совету директоров и секретарю ЦКД Дандан о том, что у нее будет продлен больничный на одну неделю. Она просто надеется, что они не попытаются ее допросить.

Через три дня Хунци вернулся с мрачным выражением лица. Было восемь утра, когда он, наконец, снова увидел невинное лицо своей жены.

Сюлан был занят едой, когда Хунци вошел в столовую. Она с большим энтузиазмом приветствовала его сегодня утром. Она на самом деле хочет получить его хорошее настроение, чтобы получить этот VIP-пропуск. Она подумала, что он может передумать, так как ей до сих пор никуда нельзя идти.

Хунци резко смотрит на женщину, которая вкусно ест и улыбается ему с таким фальшивым поведением. Его раздражало, насколько эта женщина полна секретов. Из-за этой женщины он не мог сосредоточиться на командировке. Как человек сконцентрируется, если узнает, что его жена внезапно перешла границы элитной группы наемников? Его охрана не смогла последовать его примеру, так как была заблокирована. Он так волновался. Хорошо, что она вернулась в пентхаус целой и невредимой через час. Ему было интересно, что она там делала. В этом районе нет ни притяжения, ни чего интересного.

"Теперь ты выглядишь довольно хорошо, да?" Хунци с сарказмом намекал и смотрел на невинное лицо Сюлана. Ему действительно было интересно, что она сделала в этой опасной зоне.

Личный шеф-повар Хунци присутствовал сегодня, так как ему заранее сообщили, что Хунци вернется домой сегодня утром. Он поставил обычный завтрак перед Хунци и сразу же покинул обеденную зону, когда увидел это раздраженное выражение лица молодого хозяина.

Сюляну не удалось услышать сарказм в его тоне. "Я хотела вернуться на работу как можно раньше, мой дорогой муж". Сюлан сказала, и она телепортировалась на него, что еще больше раздражало Хунци.

"Не нужно торопиться. Ты не потеряешь столько денег из-за отсутствия". Хунци заявил и взял нож и вилку, чтобы начать еду.

Сюлан был несколько спровоцирован словами Хунци. "Он намекал, что деньги, которые моя компания теряет каждый день, когда её нет, были ничтожны? Как он посмел! Может, для него это и наказывает, но для маленькой компании это уже была огромная потеря!" Ксиулан гневно подумала про себя. Они уже потеряли 15 миллионов юаней только из-за того, что она отсутствовала почти месяц. Это стоит больше двух миллионов долларов!

"Потерянная сумма может быть небольшой для тебя, мой дорогой муж. Но для меня - нет." Сюлянь пыталась сказать это спокойно, но она была в ярости. Единственное утро, когда этот мужчина уже пытался ее разозлить. Они только что снова увидели друг друга, но он уже сводит ее с ума. Обычно она не отвечает ему агрессивно, но он заставлял ее делать это сегодня.

Это был первый раз, когда он увидел, что вызвало блеск в глазах Сюлан, так что он хотел дразнить ее еще больше. "Почему бы просто не позволить мне инвестировать? Я слышал, что совет директоров вашей компании отчаянно хотел, чтобы я стал вашим инвестором. Деньги, которые вы потеряли, будут чувствовать себя как ничто, как только я вложу деньги". Хунци высокомерно и невозмутимо сказал, пока кусает свою пикантную вафлю. В его глазах был такой ленивый взгляд, что Сюлянь почувствовала, что он высмеивает ее.

"Хе-хе... Муж, давай не будем об этом. У меня нет никаких планов по использованию твоих денег." Ксиулан пыталась скрыть свое раздражение красивой улыбкой и перенаправить тему куда-нибудь еще. Она не хочет, чтобы сегодняшнее утро стало источником ее плохого настроения на весь день.

"Кстати..." Сюлан собиралась поднять тему о VIP-пропуске, но Хунци внезапно сократила свои слова.

Хунци ненавидела, как Сюлан пытается изменить тему. Что не так, если он инвестирует? Разве муж не должен помогать своей жене?

"Значит, ты будешь использовать чужие деньги? Это довольно неприятно." Хунци осмелился. Он не уверен, что Мо Дэцзян или другой мужчина тайно вкладывал деньги. Он знал, что Сюлан получает инвестиции только от женщин, но кто знает. Это сделало его менее мужественным, если какой-то другой мужчина помогал своей жене.

Сюлан был довольно удивлен обвинениями Хунци. Её рот был открыт на несколько секунд, прежде чем она собралась, чтобы отругать его. "Простите, но в моей компании нет ни спонсоров, ни инвесторов-мужчин. Ты ничего не знаешь, сопляк. И у меня не будет твоих денег!" Спокойное поведение Ксиулана внезапно улетело. Ее тонкая линия терпения к Хунци наконец-то сломалась. Это был первый раз, когда она позвонила ему с негативным клеймом.

Хунци был удивлен непредвиденным характером Сюлянь. Он не ожидал, что она так разозлится. Он лишь пытался немного разозлить её из-за её небрежности в охране, но не ожидал, что она будет так обижена. Она даже назвала его отродьем. Последний раз он слышал это слово против него, когда он был в элементарном возрасте.

Личный шеф-повар Хунци и Бай Жун слушали ссору пары в углу. Старый шеф-повар был довольно взволнован, но Бай Ронг был счастлив в том, что она сейчас видит. За последние месяцы она никогда не видела этих двух ссор друг с другом.

"Ты только что назвал меня отродьем?" Хунци выступил против. Он должен извиниться за то, что обидел её, но это первый раз, когда женщина пыталась его разозлить. Сначала её глупая халатность, теперь она упрекает его и отвечает.

"Да, это так." Ксиулан гневно спорила и подняла брови на доминирующего мужа. Ксиулан не знает, откуда у нее хватило смелости ответить. Но она пользуется этим нелепым количеством мужества. Как будто Хунци ударила по очень чувствительному нерву и это заставило ее взорваться.

Хунци резко бросает в ответ на Сюлан. "Тебе лучше вести себя хорошо. Я могу раздавить компанию твоей семьи до пепла, когда захочу." Хунци угрожал и ругал Сюлянь, как ребёнок.

Злые глаза Ксиулана вздрогнули. Она не может поверить, что он угрожает ей компанией ее отца. "Доктора! Какая нечестная игра!" Ксиулан тайно проклята. Она не может не испытывать отвращения от того, как Хунци пугает её.

"Я просто хочу напомнить тебе, чтобы ты вела себя хорошо и больше не делала ничего странного. Ты ходила туда, где моя охрана не могла до тебя дозвониться." Хунци пытается немного объяснить, почему он злится.

"…" Ксиулан больше ничего не говорила, но, скорее, обращала внимание на еду. Ее отчаянный гнев выйдет наружу, как только она откроет рот, поэтому она решила быть немой вместо этого.

Хунци больше не пытался ругать Сюлянь и сосредоточился на еде. Весь завтрак был странно тихим. Личный шеф-повар так волновался, но Бай Жун радовался.

Несмотря на то, что они злились друг на друга, они все равно вместе пошли в главную спальню. Хунци помог Сюляну удобно сесть на кровать.

Может быть, Сюлан и злится, но у нее не хватило сил оттолкнуть его, поэтому она просто позволила ему.

Хунци проверяет, удобно ли Сиулан в ее положении. Как только все было в порядке, он пошел в гардеробную, чтобы переодеться. Он уже принял ванну в своем самолёте некоторое время назад, поэтому ему нужно было только переодеться.

"Чтобы предотвратить несчастные случаи, пожалуйста, воздержитесь от подозрительных поездок". Хунци громко напомнил Сюляну, когда он был в гардеробной.

Сюлан щелкает языком от раздражения. "Почему бы ему не перестать ругать её?! Она его дочь или что?" Ксиулан саркастически подумала.

"Да." Ксиулан лениво ответила.

"С тех пор, как ты был прикован к постели почти месяц, ты пропустил много шоу с наградами." Хунци сказал, что как только он выйдет из гардеробной. На нем черная рубашка с полными рукавами и первой открытой пуговицей, которая показывает его мускулистую грудь. Кроваво-красный пиджак был драпирован на правом плече.

"Ага." Ксиулан ответил. Она не уверена, к чему эта тема.

"Я знаю, ты очень хочешь посмотреть на Энди Гао в прямом эфире, так что вот VIP-пропуск. У меня также есть один для твоего телохранителя". Хунки открыл конверт с логотипом AFTV. Он положил конверт на рабочий стол.

Гнев Сюлан внезапно исчез, и счастливый блеск был виден на ее глазах, пока она смотрела вниз по конверту. Она действительно думала, что Хунци примет решительные меры, чтобы получить этот VIP-пропуск.

Хунци не хочет извиняться, поэтому он использует эту тактику, чтобы уговорить ее. Увидев этот блеск на ее глазах, Хунци снова поняла, что они в хорошем смысле слова.

"Я иду на работу". Хунци объявил, как только закончит уговаривать этого странного супруга. "О, я все еще занимаюсь этими инвестициями. Просто позвони мне когда угодно." Хунци добавил злости Сюлан и даже подмигнул ей перед тем, как быстро сбежать из комнаты.

Сюлан сильно вздохнула, и ей снова напомнили, как тот мужчина сделал ей такой неприятный выговор.

"Я умру молодым из-за него". Сюлан была очень оскорблена обвинениями Хунци. Как он смеет думать, что её компания расцветает из-за мужчины?! Ее феминистские нервы покалывались от раздражения.

"Но в любом случае... Когда-нибудь я отомщу ему". Но сначала я должна спрятать этот VIP-пропуск. Ой! Слава Богу, он дал мне их раньше, чем я ожидала." Ксиулан, к счастью, пробормотала, пока спешно вставала с кровати и хватала конверт, чтобы спрятать его в сумке.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.