/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.2/8292571/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/8292572/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2

Когда Сюлан вернулась домой, она пошла прямо в свою комнату и прилегла на кровать на некоторое время, чтобы отдохнуть от усталости ног. С утра она носила высокие каблуки и не могла переодеться в офисные спальни. У нее были болят ноги.

Но как только она закрыла глаза, ее тело расслабилось, и сознание ушло в страну снов.

Было уже утро, когда она проснулась. Она много планировала, что делать ночью, но никогда не думала, что усталость догонит и вырубит ее.

Когда она поняла, что солнечные лучи действительно яркие, она сразу же проверила свой будильник, и уже было девять часов утра. Она опоздала уже на два часа. Она быстро встала с кровати и пошла в туалет.

Она не позавтракала, так что ее желудок ворчал, пока она шла на работу.

Когда она пришла в офис, большинство сотрудников что-то бормотали, когда видели ее. Она проигнорировала их странные взгляды.

Пока она ждала лифт, она слышала бессвязные шепоты. Она не удосужилась послушать. Ее внимание было на ее голодном желудке.

"Это правда, что Гун Хунци встречается с нашей госпожой?"

"Я слышала от секретарши, что сегодня утром Хунци прислал ей огромный бокет".

"Ух ты, правда?!"

Сюлан забыла о своем окружении. Она не знала, что она самая горячая тема для утренних сплетен.

Когда она пришла на этаж своего офиса, все повернули голову в ее сторону, и ее сотрудники осмысленно посмотрели на нее. Она проигнорировала их и пошла прямо в свой кабинет.

Секретарь Дэндан быстро пошел за ней, чтобы доложить.

Когда Сюлан зашла в свой кабинет, в центре ее деревянного стола из красного дерева был огромный букет роз.

Сюлан задохнулась и удивилась, почему там был букет роз. Она тут же повернулась и спросила Дандана.

"Дандан, что это, черт возьми, такое?" Ксиулан указал на цветы.

"Босс... Син Хунци послал эти цветы сегодня утром. Рядом с букетом есть письмо." Дандан объяснила и намазала губами, чтобы показать, где находится письмо.

Сюлан подняла брови и дала Дандану запутанное выражение перед тем, как повернуться, чтобы искать письмо.

В голове у нее был весь голодный желудок, который она уже забыла о Хунци.

"Какого чёрта он прислал мне цветы?" Сюлан спросила себя. Она подумала, что Хунци так рано подарил ей цветы, это было слишком броско. Цветы тоже выглядели дорогими. Ей было плохо, что огромная сумма денег ушла на что-то ненужное.

Сюлан поспешно схватила письмо рядом с букетом и осмотрела его. Конверт был черным и украшен золотыми чернилами. На нем сзади была надпись "Син Хунци", а спереди написано ее имя: "Сун Сюлан".

Она вскрыла конверт и прочитала письмо. В письме также использовалась черная бумага, а буквы были написаны золотом.

"Мой дорогой Сюлан",

Надеюсь, тебе понравится мой подарок. Я не могу не думать о тебе со вчерашнего дня. Я буду в Сингапуре три дня. Давай встретимся, как только я вернусь. Я написал свой номер и надеюсь, что ты скоро со мной свяжешься.

От вашего мужа"

Сюлан был удивлен написанным содержанием. Она чуть не задохнулась, когда прочитала заключительную реплику, она ужасно кашляла. Также она почувствовала, как все волосы на ее теле поднимаются. Гусиные комочки были очень неудобны; она тут же расчесывала руки, чтобы успокоить их.

Сюлан думала, что Хунци был очень странным человеком и заставляет ее легко умирать. Она хмурилась, думая только о нем и о письме.

Сюлан положила письмо в свою сумку. Никто никогда не должен видеть такое мерзкое письмо.

Ксиулан посмотрела на свою секретаршу, которая в настоящее время на нее зияет. Дандан была так удивлена редкой неожиданной реакцией ее босса на письмо Хунци. Дандан внезапно почувствовала себя очень любопытно, что было написано на этом письме, чтобы ее босс так отреагировал.

Когда Дандан увидела, что Сюлян уставился на нее, она вылечила свое самообладание и прочистила горло. Она извинилась за свое неформальное поведение и ждала следующего задания Сюлан.

"Дандан, пожалуйста, поставь цветы на вазу. Я купил викторианскую вазу месяц назад и думаю, что она внутри шкафов. Используй ее и положи цветы в центр стола из красного дерева". Ксиулан попросила и дала ей разрешение уйти.

Как только Дандан услышала свое задание, она сразу же приступила к его выполнению.

Сюлан села на офисный стул, чтобы начать работу над новой игрой, которую она разрабатывала. Она сделала черновик всего неделю назад, и у нее никогда не было времени продолжить работу из-за незавершенной бумажной волокиты, и ей приходилось иметь дело с экстравагантными просьбами отца.

Сюлан занята тем, что уже забыла позавтракать. Она приклеила внимание к ноутбуку, пока не услышала очень громкий ропот в животе.

Она хмурилась и создала горькое выражение лица от внезапного всплеска кислоты в ее желудке.

Клэри посмотрела на офисные часы, и их было уже два часа дня. Она быстро схватила сумку и пошла в свое любимое место для еды.

Пока она шла в свое любимое место, она наткнулась на газетный киоск и газету, которая имеет очень внимание ищет заголовок поймал ее глаза.

"Находясь в Сингапуре, Син Хунци объявил, что скоро женится". Заголовок газеты.

"А?!" Сюлан не может не выразить своего беспокойства. Она хотела взять газету, но боялась того, что там написано. Поэтому вместо этого она потушила телефон и проверила Вайбо.

Тема высшего ранга - Хунци, а также женщина по имени Гун Юмин.

"А? Это они женятся?" Сюлан по глупости спросила себя. Она быстро нажала на статьи.

До сих пор её имя не было включено ни в одну из статей. Она почувствовала облегчение, но Гун Юмин всегда упоминался. Это было всего лишь предположение, что она - женщина, за которую выйдет замуж Хунци.

Пока что её единственное беспокойство - это то, что её имя может быть опущено в этих статьях. Она также вспомнила цветы раньше. Кто-то из её компании может сплетничать об этом в интернете.

Сюлан внезапно почувствовала сильную нервозность. Она не могла не сидеть на одной из тротуарных лавок.

Кусая губы от ощущения нервного стука, Сюлан быстро достала письмо Хунци и проверила его номер. Теперь она размышляет, позвонить ей или отправить сообщение.

Но если она только отправит сообщение, то это займёт много времени и будет выглядеть грубо. Но если она позвонит, он может быть на встрече или не отвечать, так как он очень занятой человек. Также он только что выпустил эту сочную новость, возможно, СМИ сейчас бомбят его для какого-то эксклюзивного интервью.

Через минуту взглянув на свой телефон, она решила послать сообщение вместо этого.

"Здравствуйте, молодой господин Хунци, я хотел бы спросить, свободны ли вы для звонка прямо сейчас? Это Сонг Сюлан". Сюлан прислала. Это было всего лишь простое сообщение, но она чувствовала, что её сердце вырвется из тела от напряжения. Она очень беспокоилась, что СМИ могут привлечь к ней внимание. Она никогда этого не хотела.

Она вздохнула с неба, прежде чем встать и идти к месту назначения снова. Но через несколько шагов зазвонил ее телефон.

Это был незарегистрированный номер, но она вспомнила, что это был номер Хунци.

Она очень голодна сейчас, и добавление этого напряжения внутри нее сделало ее слабее.

Сюлан наконец-то ответила на звонок.

"Здравствуйте".

"О, моя дорогая жена, ты скучала по мне? Почему ты звонишь?" Баритоновый голос Хунци заполнил уши Сюлан. Его тон был очень нежным, и в нем есть такое очаровательное чувство.

Сюлан внезапно услышал "Уау" и "Вау" в фоновом шуме. "Что это было?" Она подумала.

"Я... Я хотела спросить о статьях, которые сейчас в тренде. Я хотел подтвердить, что это о нас?" Ксиулан нервно спросила, и она подумала, что ее вопрос был действительно глупым и плохо сконструированным.

Сюлан слышала, как Хунци хихикал.

"О, моя милая жена, конечно, дело в нас". Я обнародовал эту информацию, чтобы ты позвонил мне. Прошло уже семь часов с тех пор, как я отправила букет и письмо, но вы мне еще не позвонили. Я начинаю волноваться и ревновать к тому, на кого ты сейчас обращаешь внимание". Он мило и игриво сказал.

Сюлан внезапно захотел вырвать кровь. "Что с этим человеком? Разве это не крайность? Я забыла позвонить ему только потому, что была очень занята. Но он должен дойти до этого, чтобы я позвонила ему? Он сумасшедший?" Сюлан не может не оклеветать Хунци в своей голове.

"Искренне извиняюсь за то, что не позвонила сразу. Цветы были очень красивы, и письмо коснулось моего сердца, я буду дорожить ими. Большое спасибо". Сюлан сумела сконструировать слова, несмотря на то, что ее голова была полна грязной клеветы на этого человека. Это совсем не тронуло ее сердце! Это заставило ее вскружить голову!

"Я бы с радостью избаловал мою милую жену". Он восхитительно повторил. Сюлан чувствовал, что он слишком кокетлив в этом разговоре, и это давало двойной смысл! Ксиулан снова прокляла его в своем сердце.

"Спасибо, но в этом нет необходимости". Но я хотел бы попросить, если вы не против". Ксиулан укусила ее за губы. Она очень боялась разговаривать с ним, пока голодна, особенно то, что этот человек выдавал слова в двойном значении. Это так ее раздражало, потому что она не могла упрекнуть его слова.

"Я только что сказала, что избалую тебя, верно? Скажи мне, что ты хочешь, я могу дать тебе все". Хунци высокомерно сказал, но соблазн в его голосе тоже присутствует.

Сюлан не может не проклинать этого человека больше. Она уже может представить себе эту грязную ухмылку на его лице, пока он это говорит.

"Это касается статей. По возможности, я хотел бы сохранить свою личность неизвестной, пока мы официально не поженимся". Сюлан просил. Она также надеется, что этот человек одобрит ее маленькую просьбу.

"Но жена... Я хочу, чтобы все знали тебя и что я твой мужчина. Я хочу, чтобы каждый человек в Китае знал, что ты мой. Честно говоря, ты заставляешь меня грустить прямо сейчас. Тебе стыдно, что я твой муж?" Хунци внезапно сказал. Сюлан внезапно испугалась, что Хунци может разозлиться на нее. Но она также злится и злится на него за то, что он говорит такие глупости! Конечно, сейчас она не должна раскрывать свои самые сокровенные чувства.

"Мы ещё даже не женаты, но он продолжал говорить "жена и муж". Проклятье." Сюлан хотела кричать, но все, что она могла сделать - это жаловаться в своих мыслях и сердце.

"Серьезно? Неужели этот человек и вправду Бог Хунци, которому они поклоняются? Он похож на чёртова девчонка!" Сиулан не может не оклеветать его больше.

"Я не это имела в виду, мой дорогой муж." Ксиулан наконец сдался и подыграл. Она не хочет обидеть его особенно за то, что он действительно могущественный человек. Честно говоря, она очень боится его обидеть. Она начала чувствовать холодный пот на спине.

"Я очень сдержанный человек, и до нашей свадьбы я хотел бы хотя бы немного покоя. Мой муж очень известный человек. Конечно, я горжусь тем, что ты мой муж! Просто я хочу, чтобы перед нашей свадьбой было спокойно". Сюлан вежливо и внимательно объяснил. На самом деле она хотела блевать кровью и плакать, но слез не осталось. Только нервное сердце и голодный желудок присутствуют сейчас.

"Ааа... Понятно. Теперь я понимаю. Но я очень хочу раскрыть ваше имя. Что мне делать? Это вся твоя вина, что ты такая очаровательная и красивая. Мое сердце не может не кричать за тебя." Хунци с любовью сказала и в то же время обвинила ее.

Сюлан больше не знает, как реагировать.

"Я сделаю то, что вы просили, но вы должны следовать тому, что я скажу, хорошо? Договорились?" Хунци беззастенчиво сказал.

"Ах, этот человек! Такой манипулятор! Простым разговором ему удалось заставить меня замолчать и запутаться в своих требованиях. Это страшно". Сюлан гневно подумал. Это была всего лишь простая беседа, но почему она выполнила его требования? Какое колдовство?

"Определенно. Конечно, мой муж!" Ксиулан не может не согласиться. Теперь она обречена и официально попала в его ловушку.

"Хорошо. Скоро увидимся, моя жена." Хунци улыбнулся и попрощался.

Сюлан почувствовала себя ошарашенной после их разговора. Она поцарапала голову от разочарования и лениво встала и пошла. Должно быть, именно из-за голода она согласилась на много глупостей, которые говорил мужчина.

Она была разочарована в себе. Это не обычная она. Сегодня она съест много говядины, чтобы снять стресс. Она никогда не чувствовала такого разочарования.

Это была долгая прогулка, прежде чем она добралась до своего любимого ресторана. Он был спрятан от роскошных зданий района Y, и человеку приходилось проезжать мимо большого сада, чтобы добраться туда.

Это был всего лишь маленький дом из рамена, в котором было всего несколько клиентов, в основном стариков. Она очень любит поесть в этом месте, так как там было спокойно и не было тесновато. Это было лучшее место, чтобы поесть прямо сейчас, чтобы успокоить ее сердце и нервы.

Владелица старушки знала ее со времен университета. Старушка на самом деле была матерью своего однокурсника по университету, с которым она была очень близка. К сожалению, эта ее одноклассница умерла очень рано в автокатастрофе. Ее одноклассница была единственным ребенком.

Сюлан чувствовала себя опустошенной и опечаленной за семью, которую бросила ее одноклассница. Поэтому она решила, что будет сопровождать старушку в ее скромном ресторане.

"Сюй Сю здесь". Старушка телепортировалась и поприветствовала Сюлянь.

"Эн". Сюлан ответила ей красивой улыбкой.

Старушка схватила за руку и провожала её на своё обычное место, откуда открывался вид на красивую клумбу ресторана.

"Вы не пришли сюда вчера. У тебя ведь было свидание? Это был первый раз, когда ты не обедал здесь". Старушка дразнила.

Ксиулан усмехнулась: "Не свидание, а встреча с моим надоедливым будущим мужем". Ксиулан призналась.

"А?? Ты выходишь замуж? О боже!!! Поздравляю!" Старуха сияла и с радостью держалась за руки. Глаза старушки тоже были как бы дразнящими.

"Почему ты плачешь?" Ксиулан беспокоилась.

"Нет, это счастливые слезы. Я всегда молилась, чтобы ты скоро женился. Ты уже как моя дочь, и получение этой прекрасной новости сделало меня по-настоящему счастливой." Старушка честно призналась.

Ксиулан почувствовала, как ее сердце трепещет и согревается. Она вдруг подумала о своей старой однокласснице. Если бы она была жива и вышла замуж, она поспорила, что старушка будет в десять раз счастливее.

Осознание внезапно ударило по Ксиулан. Ее отец тоже был счастлив, и она знала, что ее мать тоже была счастлива от мысли, что она скоро выйдет замуж.

Но почему все счастливы, а она ничего не почувствовала?

Может быть, потому что ее будущий муж действительно раздражает. Но еще до того, как она встретила Хунци, она думала, что брак по договорённости - это просто неудобство. Двое людей были вынуждены быть вместе через контракт. В конце концов, они либо будут вместе навсегда, либо расстанутся. Сюлан думала, что у нее не так много сил, чтобы оказаться в такой ситуации.

Тем не менее, ей удалось открыть свои мысли о браке по договорённости сейчас, так как она понимает точку зрения своих родителей. Они только боялись, что она останется одна. Также то, что люди, которые думали о ней, очень довольны этой новостью, слегка убеждает ее просто завязать узел и потом волноваться.

Сюлан внезапно почувствовала давление. У нее возникло противоречивое желание сказать "нет" этому браку, так как всех ответов в ее голове недостаточно. Но в то же время она просто хочет сказать "да", чтобы каждый мог всегда иметь такую улыбку на лице и избежать неудобств при встрече с будущим браком.

Также, согласна она или нет, их свадьба все равно продолжится.

Сюлан вдруг задумалась, почему она должна вкладывать всю свою энергию в принятие этого решения, когда она уже знает ответ.

Точно. Она уже подыгрывала детским истерикам Хунци некоторое время назад. Ей придётся просто терпеть его. Она не должна любить его тоже.

Она должна быть только послушной женой. Это как новая личность.

Ксиулан снова улыбнулась старушке и сказала: "Большое спасибо". Я постараюсь быть хорошей женой".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.