/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 29 Глава 29 – Неудобство
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2028%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028%20%3A%20%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%83%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D1%87%D0%B5%D0%BC%E2%80%93%D1%82%D0%BE%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%D0%BC/6262440/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2030%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030%E2%80%93%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0/6262442/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 29 Глава 29 – Неудобство

Сюлан был так измучен этим днем. Она долгое время работала и снова оставалась в своем офисе, и, к ее огорчению, половина из них препиралась с Хунци по телефону из-за его проблем с Мо Дэцзяном. К тому же, к своему истощению она вынуждена посещать дом родителей, чтобы забрать посылки, которые были отправлены в ее старую квартиру. Из-за этого она пропустит занятия в спортзале и уже боится следующей встречи с Ли Жоном. Уверена, что эта женщина будет ее пытать.

По словам её родителей, из-за её халатности к их дому было прислано много посылок. Прошли месяцы, когда Сюлянь в последний раз посещала свою старую квартиру, и она уже забыла, что большинство писем и посылок отправляется туда. Так как их было так много, хозяину квартиры пришлось отправить посылки домой к родителям, так как это второй адрес, который она написала в случае крайней необходимости.

Ее 89-летний домовладелец, который также владеет фармацевтическим магазином, Хуан Чао, знал только то, что она вышла замуж и была вынуждена переехать в дом мужа. Он не знал, что она вышла замуж за очень богатого и знаменитого человека. Его также смущает то, что Сюлянь, кажется, не может отпустить свою часть. Она все еще платит арендную плату, но больше не занимает его.

"О, ты тоже здесь, большая сестра". Сюлан забавно поприветствовала, как только увидела свою старшую сестру Цяохуй, красиво сидящую в роскошной гостиной родителей и смотрящую сериал Netflix на огромном экране телевизора, пока она сидела в своей модной пижаме для кошек.

"Маленькая сестренка". Цяохуй телепортировалась в Сюлан, когда увидела, как она заходит в гостиную.

"Ты навещаешь маму и папу?" Ксиулан спросила, когда она сидела рядом со старшей сестрой. Но она также была смущена, почему её сестра носит пижаму, если она только навещает их.

"Нет, я останусь здесь на три дня. Я отремонтировала свой дом, чтобы рабочие были там полмесяца." Цяохуй объяснил и быстро ущипнул Ксиулана за щеки.

Ксиулан ущипнул. У ее старшей сестры эта вечная одержимость ущипнуть за щеки.

"Что за внезапный ремонт?" Ксиулан спросила и убрала руку сестры с ее лица. Она расслабила спину на диване и смотрела на сестру.

"Тьфу." Цяохуй закатила глаза и вздохнула с презрением, как будто вспомнила что-то неприятное". Мэн Юсянь и его распутная секретарша теперь мои соседи. Не могу поверить, что он будет жить рядом со мной!" Цяохуй ненавистно разглагольствовал.

"А? Ты хоть представляешь, почему он внезапно живёт рядом с тобой? Это как-то... преследовательно и раздражающе". Сюлан был забавен. Она не может поверить, что бывший муж ее сестры будет жить рядом с ней.

Ее сестра решила жить в шикарной деревне для среднего класса. Она не хотела оставаться или жить в первоклассной деревне из-за того, что может столкнуться со своим бывшим мужем и его знакомыми. Но теперь, когда он даже поехал за ней в деревню для среднего класса, она просто ответила на молчаливый вопрос в ее голове. Мэн Юсянь все еще любит свою старшую сестру.

Цяохуй пожал плечами. "Вот почему я ремонтирую дом". Я попросила своего архитектора поставить высокую стену или деревья между нашими домами. Я не хочу их видеть. Я даже нанял эксперта по фэн-шуй для работы с моим архитектором, чтобы каждый уголок моего дома был наполнен хорошей энергией. Фу, такой стресс". Цяохуй взбесился.

"Почему бы тогда не переехать куда-нибудь еще?" Сюлан предложил. Ее сестра, кажется, в глубоком разочаровании, поэтому она предложила переехать в новый дом.

"Я больше не хочу переезжать. У меня в этом доме очень милый сад. Они уже растут красиво и здоровы. Я не хочу оставлять свои детские гроши". Цяохуй быстро отреагировал.

"Хммм имеет смысл." Сюлан теперь понимает дилемму своей сестры и кивает головой. Она больше не пыталась комментировать, так что положила свое внимание на экран телевизора.

Через несколько минут Цяохуй внезапно закричал. "А! Кстати, некоторые из моих любопытных клиентов прислали мне это." Цяохуй встала и пошла в свою комнату наверху. Когда она вернулась, она передала Сиулану огромный лавандовый бумажный пакет.

"Что это?" Сюлан подозрительно спросил. Она попыталась заглянуть внутрь сумки и задохнуться от увиденного. "Боже мой, сестрёнка! Фу! Как будто нет, спасибо!" Ксиулан хрюкнула и быстро вернула сумку старшей сестре, как будто прикоснулась к чему-то и сожгла ее.

"Хахаха! Я знаю, что ты это скажешь. Но просто прими это. Это может пригодиться в будущем". Цяохуй засмеялся и бросил сумку на Сюлан. Она снова села на диван и поставила на паузу сериал, который она смотрела.

"Сестрёнка!" Сюлан смущенно воскликнула и спрятала сумку рядом с диваном. Она не могла не покраснеть. Бумажная сумка содержит удивительное количество сексуального нижнего белья разных дорогих марок. Ксиулан даже не хочет к нему прикасаться. Просто глядя на первое белье, которое она увидела, оно было таким провокационным и сексуальным. Что еще, если она проверит остальные?

"Они сказали, что у вас с Хунци должен скоро родиться ребёнок, так как вы оба эфирно смотрите". Они все представляли себе херувимов, как младенцев от тебя, и внезапно взволновались. Ваши будущие дети будут очень красивыми и красивыми. Поэтому они хотели поторопиться и помочь в процессе занятия любовью, отправив их". Цяохуй пытался объяснить, не смеясь.

Сюлан устал вздохнуть. "Пожалуйста, скажите им, что они раздражают". Сюлан гневно бормотал и хмурился. Ей действительно не нравится тема секса и детей. Теперь, когда ее уровень стресса почти достиг максимума из-за работы и Хунци, ее полное раздражение непослушной темы действительно тикает ее.

"Я пошлю им твое сладкое сообщение". Цяохуй зловеще улыбнулась.

Сюлан закатила глаза, пока она полностью не прилегла на диван и с помощью подушки спрятала свое взволнованное разгневанное лицо.

Цяохуй истерически смеялся над выходками Сюлан. Сначала она злилась на своих клиентов за то, что они посылали такие вещи для ее младшей сестры, но теперь, когда она видит эту раздраженную версию Xiulan. Она не может не посмеяться над затруднительным положением своей сестры.

"Цяохуй, над чем ты смеешься?" Мать Цинге внезапно появилась с огромной белой коробкой и положила её на золотой кофейный столик, перед Сюлан.

"Ничего, мама. Что это, кстати?" Цяохуй пыталась спросить и остановить её смех. Но вместо этого она разрыдалась, потому что подавляла свой смех.

"Сюлан, встань и возьми эту коробку. Это посылка, которая была отправлена из твоей старой квартиры." Цинге приказала и быстро покинула гостиную, так как была занята тортом на ужин.

Сюлан быстро встал с дивана и проверил большую белую коробку. Похоже, что ее альма-матер прислала несколько секретных файлов, не уведомив об этом ни по телефону, ни по электронной почте. Это ее немного раздражало. Подумать только, что она работала над этим вопросом так долго, и они не удосужились отправить ей сообщение об этом. Также были письма и подарки от Вен Веньяна. Фирменные лосьоны, духи и сумки были отправлены ее лучшей подругой.

"Tsk." Сюлан нахмурилась, проверяя папки и документы со связками, которые прислала ей альма-матер. "Надеюсь, мой домовладелец не пытался быть любопытной крысой и проверил эти документы." Ксиулан молча жаловалась в сердце.

Цяохуй заметила выражение ее сестры и догадалась, что оно может быть связано с ее университетом. Она знает, что ее младшая сестра выполняла сложные странные и тенистые задания для своей альма-матер, но она не уверена, насколько серьезна работа, которую они дали на этот раз.

Их родители также знают об этом, но они никогда не беспокоились о том, чтобы спросить ее. Их отец, кажется, что-то знает, так как он только и говорил, что не спрашивал и не приставал к Ксиулану по поводу университетских вещей.

Цяохуй ждала, пока Сиулан закончит проверять, что внутри таинственной белой коробки, прежде чем пригласить ее на ужин.

Ночь с семьей Сюляня прошла хорошо, и они никогда не говорили ни слова о белой коробке. Хотя они всегда спрашивали о Хунци, она может только сказать им, что он заботится о ней, он милый и раздражающий в то же время. Цинге удивился тому, как Сюлан описал Хунци. Мать Сун не ожидала, что Хунци будет таким милым, но она все еще сомневается в нем.

После всей этой болтовни и еды, Сюлан вернулась в пентхаус Хунци, чтобы отдохнуть. Она приняла душ и, пока пыталась высушить волосы, лениво посмотрела на белую коробку и лавандовый бумажный пакет, который Цяохуй подарил ей. Когда она вспомнила, что в ней было.

Сюлан быстро встала и раздраженно взяла бумажный пакет и проверила комнату, где спрятать такой зловещий предмет. Если Хунци узнает об этом, она будет смущена до смерти.

Сюлан не может найти отличное место, чтобы спрятать его. И в конце концов она запихивает его в концы шкафа. Хунци наверняка не будет пытаться обыскать свой шкаф.

~0~

Когда Хунци вернулся из Гонконга, он отправился домой и остался в пентхаусе у Сюлан на неделю, прежде чем отправиться в командировку в Южную Корею для сотрудничества с другой компанией, занимающейся развлечениями. Он больше не говорил ни слова о Мо Дэцзяне, что освобождает Сюлянь. Хотя время от времени он советует ей быть очень осторожной, пока его нет в стране.

Хунци был проинформирован своими людьми о том, что есть несколько теневых людей, которые следуют за Сюлянем уже неделю. Выяснилось, что это были люди Мо Дэцзяна и Вэнь Ужоу. Он больше не удивлялся Мо Дэцзян, но не знает, почему такой гигант бизнеса, как Вэнь Вучжоу, шпионил за своей женой. Несмотря на то, что ему удалось связать историю Сюляня с Вэнь Ужоу, он был лучшим старшим братом Сюляня.

Хунци покачал головой во время чтения репортажа. Ему и в голову не приходило, что он будет так сильно беспокоиться о своей жене. Он ожидал, что как только они поженятся, он не будет слишком сильно с ней связан. Но эта маленькая жена удивляла его своими слишком удивительными связями, и теперь он начинает волноваться.

В настоящее время Ксиулан занята своим новым творением, хакером мобильного видеонаблюдения. Она почти закончена, и теперь ей нужно только полностью протестировать его. Но ее проблема в том, где его протестировать? Она не может протестировать в здании своей компании, так как руководство подаст на нее в суд по соображениям конфиденциальности. Хотя они не будут знать, что она взломала их CCTV, но она не настолько уверена, что ее CCTV мобильный хакер не будет посылать подозрительные сигналы в систему безопасности здания.

Ксиулан мурлыкала губами, глядя на экран своего ноутбука. Она очень хотела протестировать его, но боится, что ее поймают, так как это всего лишь прототип.

"Проклятье". Ксиулан безмолвно проклята. Чтобы снизить своё плохое настроение, она пошла на сервер раздора, чтобы проверить разработки другого программиста относительно террористов.

Остальные выпускники и нынешние студенты университета "S" все еще боролись за честь поймать этих панков. Но для Xiulan, она делала это только потому, что Университет S спросил ее и страшный национальный вопрос. Она, по крайней мере, должна помочь, верно?

Она была занята общением с другими программистами на сервере разногласий, когда внезапно Хунци позвонил ей.

Сюлан посмотрела на время ноутбука, и уже было 12:05 вечера. Она догадалась, что Хунци звонит ей на обед.

"Да?" Сюлан лениво ответила на звонок Хунци.

"Дорогая, давай пообедаем. Я уже сказала Бай Жонгу не присылать тебе ланч сегодня." Хунци проинформировал.

"Хорошо. Где мы будем есть?" Сюлан ответила, пока её правое ухо на телефоне, поддерживаемое плечами, и её две руки печатали на дискорд-сервере.

"Я только что закончил встречу в японском ресторане. Я попрошу секретаря Ян Бо забрать тебя. Будьте готовы." Хунци сказал и закончил звонок.

Сюлан сняла с неё телефон и продолжила печатать на ноутбуке. Прошло несколько минут, прежде чем она внезапно перестала печатать, и она вспомнила, что, встречаясь с Хунци в общественном месте, она должна была хотя бы немного помириться.

Она поспешно пошла в свою комнату личного комфорта, чтобы привести себя в порядок и добавить румянку на губы. Поддержание прекрасного образа госпожи Син больше не было для неё проблемой. Но иногда она забывает самое главное в том, чтобы быть миссис Син.

Находясь в японском ресторане...

"Ты будешь обедать со своей женой?" Адвокат Go спросил, пока он заканчивает писать черновик предыдущей сделки для новой телевизионной драмы и рекламы для лучших актеров и актрис в развлекательной компании Хунци.

"Да. Мне нужно многое ей сказать. Скоро я должен поехать в Южную Корею и пробуду там четыре дня". Хунци сказал, что пока он расслабляется и смотрит на прекрасный сад возле ресторана.

"Могу я кое-что спросить? Ты уже закончил?" Любопытно спросил прокурор. Этот его крутой друг и босс не общался с другими женщинами с тех пор, как женился. Поэтому он пришел к выводу, что сексуальная жизнь его босса с женой может быть настолько хороша, что он больше не смотрит на других женщин.

"Пока нет. Я воздержусь так долго, как смогу." Хунци невозмутимо сказал, как будто ничего страшного.

Услышав слово "воздержаться" из уст Хунци, прокурор подавился собственной слюной. Он не может поверить, что этот сексуальный злодей теперь воздержался, как добродетельный и невинный человек.

"Не шути так. Никто тебе не поверит." Адвокат Иди нахмурился на Хунци. Его шутка была совсем не смешной. Она даже заставила его подавиться собственной слюной. Это чуть не убило его. Буквально, шутка про убийство.

"Как хочешь." Хунци пожал плечами и с таким расслабляющим поведением. Никто не знает, был ли он серьёзно или просто троллил.

"Чушь собачья". Ставлю миллион юаней, что в следующем месяце ты не выдержишь и будешь прыгать на нее. Воздержаться от ноги". Прокурор Иди и покачай головой от недоумения.

"Пожалуйста, выпишите чек на миллион юаней, потому что я точно его получу." Хунци бросил вызов и улыбнулся адвокату Го.

"Ты раздражаешь." Адвокат Иди шутит. "Особенно то, что у тебя такие сексуальные новые стажёры и актрисы в компании. Я уверен, что ты ляжешь спать один или два." Адвокат Иди добавил. Он никогда не поверит, что Хунци воздержится.

"Я слишком занята, чтобы иметь любовниц, Лей. Не думай". Хунци нажал. Он пытается быть хорошим мужем и зятем до тех пор, пока его адвокат пытается так рано аннулировать его и вернуть его обратно во тьму.

"Хех. Ты был занят с тех пор вечно. Не обманывай меня." Прокурор ответил.

Хунци не понравилась их тема, поэтому он бросил смертельный взгляд на адвоката Го, чтобы остановить его надоедливые заявления. Он действительно воздержался. Он не хочет запятнать свой новый имидж и причинить неприятности семье Сон. Он не настолько глуп, чтобы разрушать свои планы только из-за женщин.

После нескольких минут молчания Сюлан внезапно прибыл и открыл раздвижную дверь.

Как обычно, на её лице всё ещё холодное покерное лицо, но что-то немного не так, как обычно. Хунци заметил это, но решил проигнорировать. Он подумал, что Сюлянь может устать от сверхурочной работы на целых пять месяцев. Он не уверен, чем она сейчас занимается, но сейчас ему становится немного любопытно. Он спросил Сонг Йингпея о том, что Сюлан - трудолюбивая и занятая работница, но старик только озорно посмеялся и сказал ему, что его дочь - самая лучшая. Ответ старика был довольно двусмысленным, что еще больше возбудило его любопытство.

"Дорогой, ты здесь. Я уже заказал, и еда скоро будет подана". Хунци поприветствовал и указал Сюляну сесть рядом с ним.

Сюлан кивнула и вежливо улыбнулась прокурору Го, прежде чем сесть рядом с Хунци.

Для Сюляня прокурор Го - это тот, кого ей следует избегать. У неё уже были плохие впечатления об этом адвокате. Добавь еще больше разочарования и осуждения этому человеку, она только что услышала разговор между ними. Всё, что она могла думать об этом человеке - плохие новости.

Однажды Сюлан села на своё место рядом с Хунци. Прокурор Ио немедленно обрушился на неё с вопросами о Мо Дэцзяне. Сюлан хотела закатать глаза. Она не может поверить, что этот адвокат такой любопытный, еще минус очки за него.

"Итак, Сюлан... Я слышал, ты дружишь со знаменитым Мо Дэдзян. Могу я спросить, какие у вас с ним отношения? Как вы с ним познакомились?" Прокурор Иди любопытно прощупал.

Хунци внезапно захотел ударить прокурора Го за то, что он поднял тему о Мо Дэцзяне. Очевидно, что этот глупый адвокат пытается доставить неприятности.

Он уже ненавидел Мо Дэцзян и теперь этот глупый адвокат должен включить это имя в их обеденное время. Он также думал, что этот глупый адвокат проявил неуважение к своей жене. Хунци быстро взглянул на Сюлянь. Она не выглядит обиженной, но все же он знает, что ей может быть неудобно.

"Иди, Лей, прекрати". Хунци угрожал.

Сюлан притворилась, что улыбнулась и объяснила: "Всё хорошо. Господин Мо тогда был одноклассником университета. Я не уверен, смогу ли я назвать его другом или просто знакомым, так как мы говорим только об университетских вещах и темах, связанных с информатикой". Мистер Мо мне очень помог тогда и до сих пор. Я ему очень благодарен".

Хунци произнес кислый голос, слушая Сюлянь. Он действительно ненавидит, как его жена боготворит этого наследника панк-казино.

Прокурор только кивнул и чихнул. Он хотел узнать больше, но опасается, что Хунци может полностью купить свои акции в компании Хунци в качестве мести.

После того, как они поели, Хунци начал открывать тему, почему он пригласил Сюляня на обед.

"Как ты знаешь, дорогая жена. Я пробуду в Сеуле четыре дня, а после этого вернусь к работе над наградами для моих художников. Все эти три месяца будут самым напряженным временем для моей компании. Так что, по возможности, я хочу, чтобы ты вела себя хорошо, не создавала неприятностей и не заставляла меня волноваться". Хунци вязал брови, объявляя о своих требованиях. У него и так уже много дел. Его внимание разделено на развлекательную компанию, предстоящую охранную компанию, компанию "Сонг". Он не может полностью контролировать и защищать Сюлянь в течение этих трех месяцев. По какой-то неизвестной причине, вызывает у него слишком много беспокойства и тревоги.

Сюлан кивнула, и все, на чем она могла сконцентрироваться - это слово "событие". Она вспомнила, что террористы стремятся распространить свои гнусные действия на события.

"Я понимаю. Но могу ли я спросить, что происходит в таких событиях? Включают ли в себя в качестве аудитории много людей и иностранцев". Сюлан любопытно спросила.

Хунци мурлыкает от разочарования. Он не ожидал этого вопроса от Сюляня и ждал чего-то другого, например: "Я буду скучать по тебе" или "Я начинаю ревновать, ты всегда вдали".

"Обычно награждение лучших из лучших, музыкальные концерты и да, это вовлекает много разных людей. Многие иностранцы также посещают их кумиров и любимых знаменитостей. На самом деле это очень большое событие. И также, как правило, Хунци имеет очень красивую актрису в качестве партнера, когда он украшает красную дорожку в таких мероприятиях". Вместо этого ответил прокурор Го и попытался снова разозлить Хунци.

Хунци поднял брови на своего надоедливого адвоката. "Этот идиот действительно хочет умереть рано." Он гневно подумал.

"Ооо, ладно." Сюлан кивнул и полностью проигнорировал дело "напарника Хунци". "Так что это огромное событие." Она пробормотала.

Прокурор Го был разочарован отсутствием у Сюлан интереса к делам Хунци. Он намекал, что у Хунци будет знаменитый партнер на этих мероприятиях, но Сюлан проигнорировала его провокационные слова.

"Что случилось? Ты хочешь присутствовать? Я могу дать тебе специальный пропуск на все музыкальные мероприятия и вечер наград". Хунци любопытно спросил. Как помнит Хунци, Сюлянь никогда не интересовался подобными вещами.

"Нет, все в порядке. Мне просто было любопытно". Сюлан рассуждала и красиво улыбалась двум мужчинам.

Оба мужчины не были убеждены. Они оба думали, что ее любопытство и случайный вопрос имеют более глубокий смысл.

"Ее забота была о зрителях... так что же с ее любопытством по поводу количества зрителей, и были ли иностранцы?" Хунци и прокурор Идут и спрашивают себя. Иногда эта женщина действительно случайная и очень удивительная, думали они оба.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.