/ 
Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Inevitably-Trapped-With-The-Amorous-Husband.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2081%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2081%E2%80%93%20%D0%90%D1%85%2C%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE%20%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%22%D1%82%D0%BE%22/6262493/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BC.%2083%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2083%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%BE%20%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B8/6262495/

Неизбежно в ловушке с любящим мужем. 82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"

После того, как она выполнила утреннюю рутину, позавтракала и выпила ибупрофен, Сюлянь рано выехала в больницу и не потрудилась сказать Хунци, что сегодня ей сделают имплантант ВМС. 

Хунци не спросил ее, куда она собирается. Он был занят разговорами по телефону во время завтрака, поэтому ему не приходило в голову спросить, куда она направляется.  Он догадался, что у неё могут быть какие-то личные дела или работа.

С ее точки зрения, она не понимает, зачем ей нужно мнение мужчины по этому поводу.  Либо она спрашивает, либо нет, либо он соглашается, либо не соглашается. Это не имеет значения, это все равно ее выбор и ее тело. Она единственная, кто все равно получит все повреждения. Это и для её здоровья тоже.

Но если она уже была беременна, она, конечно, не сделает аборт. Она не настолько бессердечна, чтобы сделать это. И она уже в том возрасте, который может дать лучшую жизнь своим будущим детям.

Когда она пришла в больницу, она чуть не прокляла человека, которого видела в вестибюле. Это был Мао Жилан, который выглядел хрупким, когда она держалась за руку старухи.

Она не может поверить, что ей приходится видеть в этом месте вора служащего. Она до сих пор злится, что пара Мао создала проблемы с занятостью в ее компании.

Ксиулан быстро отступила и спряталась за горшком рядом с ней. Она резко посмотрела на двух женщин, которые медленно ходят на её стороне.

"Мама, не волнуйся за меня". Я уверена, что на этот раз я не потеряю этого ребенка. Доктор прописал мне эффективные лекарства, чтобы у меня больше не было выкидышей". Мао Жилан спокойно и медленно пробормотал старушке, у которой, очевидно, такое взволнованное выражение лица. У Мао Жилан уже есть два прекрасных сына. По слухам, если бы она не устроила вечеринку во время трех беременностей, у нее уже было бы пятеро детей.

Кстати, Ксиулан теперь вспоминает, кто эта старуха. Она была той старушкой, которой помогала еще во времена учебы в университете. Как она правильно помнит, у доброй старухи слабоумие и прозопагнозия, неврологическое расстройство, характеризующееся неспособностью распознавать лица. Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Это было во время экзаменационного дня второго семестра. Старая женщина искала своего сына, Мао Фа Дай, чтобы сдать ему талисман на удачу, который поможет ему успешно сдать экзамен. Так как она была одноклассницей с Мао Фа Дай, она предложила передать ему этот талисман, так как посторонние не допускаются во время экзамена.

Старуха была настолько очарована красотой и добротой Сюляня, что не могла не бесстыдно предложить своего сына в качестве будущего мужа молодого Сюляня.

В тот раз Сюлянь любезно отвергла старушку и оправдывалась тем, что ее родители строго относятся к этой теме. Старуха не слушала и продолжала доставать ее несколько минут. Когда старушка устала, она тоже дала Сюляну талисман на удачу, прежде чем отпустить ее, и ушла с восхитительной улыбкой, налетевшей на лицо старушки. Это был странный, забавный и душераздирающий сценарий, когда она вспоминает об этом.

С того дня Мао Фа Дай всегда говорил ей, что его мама хочет увидеть ее снова, чтобы они могли выпить чаю и насладиться сладостями, которые приготовила старушка. Сюлан некоторое время разговаривал с ним о своей матери, и он всегда краснел безо всякой причины. В тот момент Сюлан знал, что Мао Фа Дай немного влюблена в нее. Она любезно отклонила его приглашение не потому, что беспокоилась о том, что она ему нравится. Она знала, что сближение с родителями других людей станет началом бесконечного дразнящего брака, и она ненавидела это больше всего.

Ксиулан знает, что одноклассники-мужчины всегда краснеют или смотрят на нее совсем по-другому. Она не пыталась думать об этом так много в студенческие годы. Но теперь, когда она уже взрослая и очень хорошо понимает злонамеренные взгляды, как Хунци смотрит на нее, она была благодарна, что ее старое "я" очень хорошо помнит о своем окружении. Менее неловкие ситуации с одноклассниками-мужчинами.

Теперь она понимает, почему Жилань так ее ненавидел. Те взгляды, которые Фа Дай всегда давал ей, могли заставить Жилана испаряться, как в печи. Даже когда Фа Дай и Жилан официально встречались, Фа Дай все равно смотрел на нее совершенно по-другому.

Ну, это не ее вина, что она родилась с таким лицом.

Единственное, что до сих пор беспокоит ее, когда она вспоминает это воспоминание, это то, что старушка приставала к Жилану однажды во время выпускного, где был счастливый талисман, который она дала ей во время экзамена. Жилан солгал, что это было где-то в ее шкафу.  Честно говоря, она ничего не знает об этом талисмане, о котором постоянно упоминала ее свекровь. 

Ксиулану пришло в голову, что старуха думала, что Жилан - это она, так как у них у обоих одна и та же прическа, один и тот же рост и фигура. Но так как у бедной старушки прозопагнозия, она не могла отличить. Тем не менее, в конце концов, старуха была очень счастлива в браке Фа Даи и Жилана. 

Ксиулан интересуется, узнала ли старушка, что Фа Дай не женился на девушке с талисманом счастья. У нее все еще есть этот талисман в ее комнате в особняке родителей.

 "Жилан, все равно будь осторожен. Ты ведь хочешь дочь? Я хочу видеть внучку, такую же красивую, как ты. Ты должна найти этот счастливый талисман, который я тебе дала. Оно защитит тебя от вреда". Старушка Мао тепло смотрела и слегка сжимала руку Жилана. Похоже, у Жилана хорошие отношения с тещей. 

"Конечно, мама. Я буду осторожна." Жилан искренне улыбнулся своей свекрови, но в этой сладкой улыбке на ее лице был оттенок горечи.

Жилан, может быть, и злая и злая женщина, но она очень тепло относится к свекрови. С тех пор она мечтала выйти замуж за Фа Даи, и она была очень благодарна, что ее теща очень заботливый человек. И все же иногда ее раздражает, что старая мать все время упоминала о талисмане на удачу. Ей интересно, кто та счастливая сучка, которая получила этот талисман. Если бы у старухи не было прозопагнозии, эта анонимная женщина уже была бы женой Фа Даи.

Это беспокоило Жилана столько лет. Она надеется, что эта женщина никогда в жизни не появится.

Ксиулан немного вспотел, услышав, как старушка ищет очарование. В следующий раз ей лучше посетить особняк родителей и спрятать это очарование в самой глубокой части сундука с сокровищами.

Как только две женщины ушли, Ксиулан бросилась к окну медсестры, чтобы заполнить анкету и дождаться, пока врач назовет ее имя.

"Некоторое время назад я видела, как ты прятался в углу рядом с растениями. Что ты там делал?" Доктор хихикал, пока она открывала дверь для Ксиулан. Она не может понять, почему великолепный Ксиулан прятался как шпион в вестибюле, а также использовал растения в качестве прикрытия. Это было действительно уморительно для доктора.

"Ах, это было неловко! Просто... Я видел знакомство. Мне не нравится приветствовать людей из школы." Ксиулан честно ответила. На самом деле она не любит светские беседы, поэтому избегает разговоров со старыми одноклассниками. Обычно они просто суют свой нос в личные дела.

"Понятно. Вы были знакомы с Мао Чжиланом?" спросил доктор и принял форму. Она также дала таблетку Ксиулану. "Выпейте это, это мизопростол, таблетка для расширения или расширения шейки матки". Лекарство впитается и со временем начнет размягчать шейку матки". Он может расширить шейку матки до 2 или 3 см. Так как месячные начались только сегодня утром, мы можем подождать только два часа, после чего начнем вводить". Врач объяснил. Сюлан был немного удивлен, услышав это. Она действительно думала, что они начнутся немедленно. Она также впервые услышала такую таблетку.

Медсестра рядом с ней дала стакан воды, чтобы она могла легко принять таблетку. 

"Она была одноклассницей университета. Кстати... Я думал, мы начнем, как только я приеду". Ксиулан любопытно упомянул.

Доктор улыбнулся ей. "Так как вы звонили только на прием, я не смогла лично прописать это лекарство. На самом деле, мы можем начать сейчас, но боюсь, что лучше будет, если мизопростол начнет действовать, чтобы вы не чувствовали такой боли". Вы торопитесь?"

"Неужели? Это действительно больно? Я не тороплюсь. Мне просто любопытно, что за задержка." Ксиулан невинно спросил.

"Это зависит от переносимости боли пациентом. Но я думаю, что ты можешь выдержать это хорошо и не будешь так сильно беспокоить", - неоднозначно сказал доктор и подмигнул Ксиулану.

Сначала Ксиулан была в замешательстве, но когда услышала, как медсестра хихикает рядом с ней и покраснела. Теперь она поняла шутку изнутри. Это было потому, что, по слухам, у Хунци был огромный пенис. Ну, на самом деле, так и было. Так что старый доктор намекал, что это не будет проблемой для Сюйлан, чтобы иметь вставку.

Она внезапно покраснела от осознания и смущения. Как этот старый доктор может быть таким озорным и непослушным? 

-------------------

Мизопростол обычно используется во время родов.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
133 Глава 133– Кампания
132 Глава 132– Добро пожаловать в Италию
131 Глава 131 – Планы изменений
130 Глава 130– Неожиданное признание
129 Глава 129 – Гадание
128 Глава 128 – Один шаг дальше, а другой назад
127 Глава 127 – Неожиданное открытие
126 Глава 126 : Что–то тянет меня к падению еще 4
125 Глава 125: Что–то тянет меня к падению больше 3
124 Глава 124: Что–то тянет меня к падению больше 2
123 Глава 123: Что–то тянет меня к падению больше 1
122 Глава 122 – Строгие указания жены
121 Глава 121– Тайно, я попал в лотерею
120 Глава 120 – Лучшие торговцы оружием
119 Глава 119– Проблемы с пивоварением
Глава 118 – Давайте встречаться в Японии! 3
117 Глава 117– Давайте датировать в Японии! 2
116 Глава 116 – Давайте встречаться в Японии! 1
115 Глава 115– Держать вас, пока вы не заснете 3
114 Глава 114– Держать тебя, пока ты не заснешь 2
113 Глава 113– Держать вас, пока вы не заснете 1
112 Глава 112 – Сердитая жена
111 Глава 111– Похищение
110 Глава 110– Атака на сюрприз Хунци
109 Глава 109 – Сбор доказательств
108 Глава 108 – Междугородний видеозвонок
107 Глава 107– Скольжение языка
106 Глава 106– Семейная территория Линг
105 Глава 105 – Бег к весне
104 Глава 104– Я никогда не интересовался любовными песнями
103 Глава 103– Он хочет увидеть ее
102 Глава 102 – Массаж
101 Глава 101– Долгая мечта, первое предательство
100 Глава 100– Вердик Хунци
99 Глава 99 – Вход поблизости
98 Глава 98 – Чрезмерно заботливые сотрудники
97 Глава 97 – Первый плохой имидж госпожи Син на публике 3
96 Глава 96– Первый плохой имидж миссис Син на публике 2
95 Глава 95 : –Первое плохое изображение миссис Син на публике 1
94 Глава 94– Двуликая против двуликой
93 Глава 93– Фасад жены
92 Глава 92– Муж Слушает
91 Глава 91– Давайте поговорим
90 Глава 90 – Слишком много проблем
89 Глава 89 – Хаос
88 Глава 88 – Новая дружба
87 Глава 87 – Возмущенный
86 Глава 86– Подписание контрактов
85 Глава 85– Мгновенная дата
84 Глава 84– Честно друг с другом
83 Глава 83– Начало сочной сплетни
82 Глава 82– Шутка "Внутри доктора"
81 Глава 81– Ах, это было только "то"
80 Глава 80– Подросток
79 Глава 79 – Жалоба Сюляня
78 Глава 78 – Суд над Пьером Сюлянем
77 Глава 77– Держаться за руки
76 Глава 76– Случайная встреча Пьера
75 Глава 75– Бурно
74 Глава 74– Развод никогда не состоится! Период!
73 Глава 73: Спит–разговор
72 Глава 72– Братья Извращенцы
71 Глава 71– Братство Пьера и Хунци
70 Глава 70– Просить разрешения Хунци
69 Глава 69 – Величественная Ассамблея
68 Глава 68 – Сложный
67 Глава 67 – Изнурительные дни вперёд
66 Глава 66– Избранный представитель компании
65 Глава 65– Интенсивная ревность Гон Юма
64 Глава 64– Вечный Щедрый Хунци
63 Глава 63– Близко к тебе
62 Глава 62– Амурный шантаж
61 Глава 61– Клевета Кто?
60 Глава 60– Выбор представителя Общества
59 Глава 59– Наем актрисы
58 Глава 58 – Временный беглец
57 Глава 57– Назад в город С
56 Глава 56– Продолжайте очернять ее
55 Глава 55– Запуск недвусмысленного романа с мужем 2
54 Глава 54– Начало недвусмысленной связи с мужем 1
53 Глава 53– Волшебный эффект на Мальдивах
52 Глава 52– Первая ночь на Мальдивах
51 Глава 51– Кипячение катастрофического отпуска
Глава 50– Перед свадьбой
49 Глава 49– Он настолько честен, что так сильно подчеркивает Сюлянь
48 Глава 48 – Сестра Сюляня из другого мира
47 Глава 47 – Пара Мао
46 Глава 46– Мама Сонг в ярости
45 Глава 45– Наконечник ножа
44 Глава 44– Таинственная жена
43 Глава 43– К его удивлению
42 Глава 42 – Путь, по которому он смотрит на неё
41 Глава 41– Фестиваль телевидения в Шанхае 2
40 Глава 40 – Шанхайский телевизионный фестиваль 1
39 Глава 39 – Больше кластеров
38 Глава 38 – Сюлянь ненавидит светских людей
37 Глава 37 – Первый раз спать вместе в хозяйской спальне
36 Глава 36– Избиение
35 Глава 35 – Опасный
34 Глава 34– Хунци Быть странным
33 Глава 33– Партнер по спасению страны
32 Глава 32– Огромная помощь Дэцзяна
31 Глава 31 – Заставьте его больше волноваться
30 Глава 30– Большая проблема
29 Глава 29 – Неудобство
28 Глава 28 : Волнуется чем–то другим
27 Глава 27 – Наследник казино "Плейбой" или "Тупой человек"?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
26 Глава 26 – Катушка или Реал?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
25 Глава 25– Звонок в больницу из Университета штата С
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
24 Глава 24– Контролируемый образ жизни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
23 Глава 23– Опасные воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
22 Глава 22 – Прекрасная миссис Синь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
21 Глава 21– Красота под слабым светом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
20 Глава 20 – Свадебные фотографии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
19 Глава 19 – Магия тайн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
18 Глава 18 – Дорогой образ мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
17 Глава 17– Невинная жена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
16 Глава 16 – Доброе утро, Рукус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
15 Глава 15– Свадьба 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
14 Глава 14– Свадьба 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
13 Глава 13 – Свадьба 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
12 Глава 12: Муж–схема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
11 Глава 11 – Сюлан не заботится
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
10 Глава 10– Я никогда не влюблюсь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
9 Глава 9– Противостояние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
8 Глава 8– Сожаления старых песен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
7 Глава 7– Судьба Виси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
6 Глава 6– С тех пор прошло четыре дня, и возникло слишком много проблем!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
5 Глава 5– Турбулентность в Интернете 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
4 Глава 4– Турбулентность в Интернете 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
3 Глава 3– Благотворительность Бога Хунци 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
2 Глава 2 – Благотворительность Бога Хунци 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
1 Глава 1 – Встреча с Богом Хунци
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.