/ 
Возрождение злополучной супруги Глава 93.4. Прошедшие события
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Rebirth-of-an-Ill-Fated-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2093.3.%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B4%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D1%8F/7933186/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2094.1.%20%D0%92%D0%B7%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C/8075300/

Возрождение злополучной супруги Глава 93.4. Прошедшие события

С тех пор храм Бао Гуан превратился в её кошмар. В этой жизни Ся Янь всё ещё думала о заговоре против неё в храме Бао Гуан и надеялась, что она согласится уйти с миром. Если можно было сказать, что храм Бао Гуан был её местом казни в предыдущей жизни, то в этой жизни это была сцена резни, которую она устроила. Для фу Великого Советника всё только начиналось.

В конце сна ей показалось, что появился проблеск лунного света, в котором пара глаз, как холодные звёзды в нежной ночи, ярко мерцала, глядя на нее, бесстрастно наблюдая за ней.

Кто это был?

Казалось, что, вспомнив, как она украла еду той ночью, она, в конце концов, не съела её. Как будто в ту ночь в молитвенном зале произошло что-то необычное.

Время подобно затхлой пелене из лёгкой кисеи, скрывающей сокровище, тихо прикрывающей наши воспоминания. Если однажды весенний ветерок подует, приподняв уголок завесы, воспоминания останутся такими же свежими, как и прежде, но все же будут излучать слабый блеск.

Как будто она услышала холодный равнодушный голос, шепчущий рядом с собой: "Большое спасибо".

Кто это был?

* * *

Солнечный свет постепенно просачивался сквозь густой кустарник в горную пещеру, внутренняя часть которой казалась пятнисто-зелёной из-за этого крошечного проблеска света.

Давно отсутствующее солнце во всём своём великолепном тепле отражалось в зелёном горном лесу. Чистое и мелодичное пение птиц разносилось среди пустынных гор и крутых долин. Внезапно вздрогнув и взмахнув крыльями, птицы улетели. Лёгкая рябь танцевала по поверхности безмятежного зелёного озера, сужавшегося к точке на одном конце.

Погода прояснилась.

Цзян Жуань неторопливо открыла глаза. Когда девушка открыла их, то увидела, что пещеру освещает сильно упущенный солнечный свет. Всю ночь она проспала мирно и была в исключительно хорошем расположении духа. Она наклонила голову из стороны в сторону и внезапно застыла.

Её тело опиралось на что-то тёплое, а руки были туго обвиты вокруг незнакомой талии, облачённые в ледяную жёсткую чёрную парчу. Когда Цзян Жуань подняла глаза, она увидела пару красивых глаз, смотрящих на неё сверху вниз.

Цзян Жуань быстро отдёрнула руки. Неужели она действительно проспала всю ночь, обнимая Сяо Шао, нет, держась за талию Сяо Шао?

Наблюдая за их нынешним положением, казалось, что она с энтузиазмом взяла на себя инициативу удержать его.

Цзян Жуань перевела дыхание.

Странно, но Сяо Шао этого не заметил. Когда он увидел, что она проснулась, молодой человек встал и сказал:

 – Я сделал отметку снаружи. Они смогут быстро добраться сюда, как только увидят её.

Одежда Цзян Жуань была уже сухой. Она сняла чёрно-золотой плащ с рисунком журавля и вернула его Сяо Шао, сказав:

 – Большое спасибо, Сяо Ванъе.

Как будто что-то пришло в голову, Сяо Шао повернулся и обратился к ней:

 – Ваше тело очень слабое, и у Вас есть склонность к холоду (1). В фу обращайте больше внимания на то, что Вы едите и пьёте.

Он больше ничего не сказал, но Цзян Жуань почувствовала, что за его словами был скрытый смысл – кто-то её отравил?

Сяо Шао заметил в её глазах незаданный вопрос и сказал:

 – Эта "холодная" конституция зародилась в утробе матери и постоянно ухудшается. Она присутствует уже много лет.

Цзян Жуань посмотрела вниз. Значит, была и подобная ситуация?

В её предыдущей жизни Цзян Цюань и Сюань Ли уже знали об этом и, таким образом, без колебаний согласились позволить ей занять место Цзян Су Су при входе во дворец, чтобы здоровая и совершенная дочь семьи Цзян могла остаться до того времени, как на престол взойдёт новый Император, чтобы она могла стать его Императрицей?

Нет, не то. Даже если бы у неё не было этого "холодного" телосложения, Цзян Цюань не позволил бы ей оставаться на месте. Цзян Цюань и Сюань Ли с самого начала выбрали её жертвенным ягнёнком.

Однако Сяо Шао сделал ей одолжение, сказав это...

То, что он помог ей таким образом, напомнило Цзян Жуань его слова прошлой ночью. Он был обязан ей своей жизнью?

Она собиралась попросить его пояснить своё заявление, как вдруг услышала снаружи звук лошадиных копыт. Сяо Шао отодвинул кустарник у входа в пещеру, и, конечно же, послышался приятно удивлённый голос, говорящий:

 – Ванъе!

Цзян Жуань тоже вышла. Снаружи ярко светило солнце. В лесу можно было разглядеть группу лошадей и солдат, быстро двигающихся в их направлении.

Первыми среди них были Гуань Лян Хань и Цзян Синь Чжи.

 – А Жуань!

 – Третий брат!

После безуспешных поисков в течение всей ночи Гуань Лян Хан и Цзян Синь Чжи были чрезвычайно обеспокоены, особенно Цзян Синь Чжи, который ненавидел себя за то, что он не может прочесать всю гору. Его руки постоянно дрожали. Теперь, увидев Цзян Жуань живой и невредимой, он глубоко и облегченно вздохнул. Назвав её имя, он помчался к сестре верхом.

Подбежали и солдаты. Перед горной пещерой стояли одетый в чёрное юноша и девушка в повседневном платье, купаясь в солнечном свете, глядя вдаль и представляя зрелище, согревающее сердце. Когда Цзян Синь Чжи подъехал ближе, выражение его лица превратилось в нечто более сложное.

Волосы Цзян Жуань были взлохмачены, её одежда была немного беспорядочной, а чёрный с золотым дождевым шёлком парчовый плащ с рисунком журавля всё ещё был у неё в руке. Она выглядела так, будто проснулась не так давно, и её лицо всё ещё было розовым, как самые красивые розовые облака на восходе солнца, восхитительно великолепные.

С другой стороны, Сяо Шао выглядел холодным и отстранённым. Однако в этот момент он, казалось, о чём-то подумал, и его глаза стали мягче и нежнее. Такая сцена предстала перед всеми и сразу же вызвала множество противоположных мыслей. Эти двое обладали природной красотой, которая была действительно редкостью, и даже с трудностями, которые они только что испытали, их изящная осанка и красота всё ещё сияли. Более того, лёгкие улыбки на их лицах в настоящее время вызвали ту же мысль у всех присутствующих.

Это было действительно... исключительно гармонично.

______________________________________________

1. 寒凉 ( хань лян ) – буквально холодный. Согласно традиционной китайской медицине, всё в природе представляет собой баланс энергии инь (тёмная) и ян (светлая). Если имеется избыток энергии ян, тогда ваше тело "нагревается", тогда как избыток энергии инь вызывает "охлаждение" тела. Человек может быть от рождения "горячим" или "холодным". Симптомы "холода" включают бледность лица, вялость, холодные руки и ноги и непереносимость холода. Людям с "холодной" конституцией рекомендуется есть больше "горячей" пищи, чтобы достичь баланса и, таким образом, рассеять холод и улучшить кровообращение.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100.2. Реинкарнация
Глава 100.1. Реинкарнация
Глава 99.4. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.3. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.2. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.1. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 98.3. Выбор супруги
Глава 98.2. Выбор супруги
Глава 98.1. Выбор супруги
Глава 97.4. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.3. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.2. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.1. Гуй Фэй (1) Чэнь
Глава 96.4. Схема Сюань Ли
Глава 96.3. Схема Сюань Ли
Глава 96.2. Схема Сюань Ли
Глава 96.1. Схема Сюань Ли (18+)
Глава 95.3. Мужской бордель
Глава 95.2. Мужской бордель
Глава 95.1. Мужской бордель
Глава 94.4. Взаимопомощь
Глава 94.3. Взаимопомощь
Глава 94.2. Взаимопомощь
Глава 94.1. Взаимопомощь
Глава 93.4. Прошедшие события
Глава 93.3. Прошедшие события
Глава 93.2. Прошедшие события
Глава 93.1. Прошедшие события
Глава 92.4. Другой Сяо Шао
Глава 92.3. Другой Сяо Шао
Глава 92.2. Другой Сяо Шао
Глава 92.1. Другой Сяо Шао
Глава 91.5. Вы проиграли
Глава 91.4. Вы проиграли
Глава 91.3. Вы проиграли
Глава 91.2. Вы проиграли
Глава 91.1. Вы проиграли
Глава 90.4. Неизбежная ловушка
Глава 90.3. Неизбежная ловушка
Глава 90.2. Неизбежная ловушка
Глава 90.1. Неизбежная ловушка
Глава 89.2. Беглец
Глава 89.1. Беглец
Глава 88.6. Коллапс
Глава 88.5. Коллапс
Глава 88.4. Коллапс
Глава 88.3. Коллапс
Глава 88.2. Коллапс
Глава 88.1. Коллапс
Глава 87.3. Пророчество
Глава 87.2. Пророчество
Глава 87.1. Пророчество
Глава 86.3 Расстройство
Глава 86.2. Расстройство
Глава 86.1 Расстройство
Глава 85.4. Взаимная агрессия
Глава 85.3. Взаимная агрессия
Глава 85.2. Взаимная агрессия
Глава 85.1. Взаимная агрессия
Глава 84.4. Возвращение в фу
Глава 84.3. Возвращение в фу
Глава 84.2. Возвращение в фу
Глава 84.1. Возвращение в фу
Глава 83.3. Брат и сестра
Глава 83.2. Брат и сестра
Глава 83.1. Брат и сестра
Глава 82.3. Ловушка в лесу
Глава 82.2. Ловушка в лесу
Глава 82.1. Ловушка в лесу
Глава 81.3. Заговор
Глава 81.2. Заговор
Глава 81.1. Заговор
Глава 80.3. Плоть и кровь
Глава 80.2. Плоть и кровь
Глава 80.1. Плоть и кровь
Глава 79.4. Знакомство с роднёй
Глава 79.3. Знакомство с роднёй
Глава 79.2. Знакомство с роднёй
Глава 79.1. Знакомство с роднёй
Глава 78.6. Крушение планов
Глава 78.5. Крушение планов
Глава 78.4. Крушение планов
Глава 78.3. Крушение планов
Глава 78.2. Крушение планов
Глава 78.1. Крушение планов
Глава 77.5. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.4. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.3. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.2. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.1. Второй молодой мастер Ли
Глава 76.5. Ловкач против ловкача
Глава 76.4. Ловкач против ловкача
Глава 76.1. Ловкач против ловкача
Глава 76.3. Ловкач против ловкача
Глава 76.2. Ловкач против ловкача
Глава 75.2. Празднование дня рождения
Глава 75.1. Празднование дня рождения
Глава 75.4. Празднование дня рождения
Глава 75.3. Празднование дня рождения
Глава 74.4. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.3. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.1. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.2. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 73.5. Проклятие чужого существования
Глава 73.4. Проклятие чужого существования
Глава 73.3. Проклятие чужого существования
Глава 73.2. Проклятие чужого существования
Глава 73.1. Проклятие чужого существования
Глава 72.3. Судьба Шу Сян
Глава 72.4. Судьба Шу Сян
Глава 72.2. Судьба Шу Сян
Глава 72.1. Судьба Шу Сян
Глава 71.2. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.3. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.1. Весенний пейзаж (1) в зале предков
Глава 70.2. Без чувства стыда
Глава 70.1. Без чувства стыда
Глава 69.2. Брачный союз
Глава 69.1. Брачный союз
Глава 68.2. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.4. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.3. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.1. Пожнёшь то, что посеял
Глава 67.2. Непрестанно похотливая природа
Глава 67.1. Непрестанно похотливая природа
Глава 66.2. Лучшие представители молодёжи
Глава 66.1. Лучшие представители молодёжи
Глава 65. Разработка стратегии
Глава 64. Разоблачение лжи
Глава 63. Помощь дворянина
Глава 62. Случайное разоблачение любовной интриги
Глава 61. Запуск фонарей
Глава 60. Корона довлеет над столицей
Глава 59. Повторяющееся издевательство
Глава 58. Конкуренция
Глава 57. Появление Сяо Шао
Глава 56. Встреча со старыми друзьями
Глава 55. Вторая младшая сестра
Глава 54. Заговор
Глава 53. Пятая Инян, Хун Ин
Глава 52. Фестиваль Фонарей
Глава 51. Личность Мо Цуна
Глава 50. Обнищавший Великий Наставник
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 48. Отец и второй брат
Глава 47. Козёл отпущения
Глава 46. Урегулирование споров
Глава 45. Очередная встреча с молодым человеком в чёрном
Глава 44. Победить кого–то в его же игре
Глава 43. Логово змей и крыс
Глава 42. Очарование
Глава 41. Молодая леди Жуань из семьи Цзян
Глава 40. Благоприятное внимание
Глава 39. Кто чья фольга (1)?
Глава 38. Пошив одежды
Глава 37. Противостояние
Глава 36. Умение добиваться благосклонности – жизненно необходимый навык
Глава 35. Старая мадам Цзян
Глава 34. Я вернулась
Глава 33. Жуань Цзюй
Глава 32. В резиденции
Глава 31. Битва на пороге
Глава 30.2. Цзян Су Су
Глава 30.1. Цзян Су Су
Глава 29.2. Эксплуатация
Глава 29.1. Эксплуатация
Глава 28.2. Намерение совершить убийство
Глава 28.1. Намерение совершить убийство
Глава 27. Подготовка к возвращению в столицу
Глава 26.2. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 26.1. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 25.2. Конечная цель
Глава 25.1. Конечная цель
Глава 24.2. Свидетель
Глава 24.1. Свидетель
Глава 23.2. Обращение вспять
Глава 23.1. Обращение вспять
Глава 22.2. Обычная посредственность
Глава 22.1. Обычная посредственность
Глава 21.2. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 21.1. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 20.2. Тюремное заключение
Глава 20.1. Тюремное заключение
Глава 19.2. Испортить репутацию
Глава 19.1. Испортить репутацию
Глава 18. Разоблачение провального плана
Глава 17.2. План захвата чьей–либо жизни
Глава 17.1. План захвата чьей–либо жизни
Глава 16.2. Убийство
Глава 16.1. Убийство
Глава 15. Первая сеть
Глава 14.2. Забросить приманку
Глава 14.1. Забросить приманку
Глава 13.2. Выманивание змеи из гнезда
Глава 13.1. Выманивание змеи из гнезда
Глава 12.2. Красивые цветы под луной
Глава 12.1. Красивые цветы под луной
Глава 11. Извергните все моё, что вы поглотили
Глава 10.2. Изменение
Глава 10.1. Изменение
Глава 9.2. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 9.1. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 8.2. Цветы сливы в подарок
Глава 8.1. Цветы сливы в подарок
Глава 7.1. Говорящие деньги
Глава 7.2. Говорящие деньги
Глава 6.2. Посредничество
Глава 6.1. Посредничество
Глава 5.2. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 5.1. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 4. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 3. Цю Янь
Глава 2. Праздничный Новогодний ужин
Глава 1. Загнанная в угол, плачущая в безмолвной агонии
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.