/ 
Возрождение злополучной супруги Глава 73.2. Проклятие чужого существования
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Rebirth-of-an-Ill-Fated-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2073.1.%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%D1%87%D1%83%D0%B6%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6196946/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2073.3.%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%D1%87%D1%83%D0%B6%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6196948/

Возрождение злополучной супруги Глава 73.2. Проклятие чужого существования

С тех пор, как Ся Чэн добился своего нынешнего титула, он всегда получал много лести, когда перед ним заискивали другие люди. Не говоря уже о том, что Цзян Су Су ткнула пальцем в его больное место, поэтому он рассердился от стыда и больше не мог мириться с людьми из семьи Цзян. Не взглянув на Цзян Чао, он презрительно рассмеялся:

 – Боюсь, что это она просто не высоко ценит меня, этого деда, в своих глазах! – затем он ушёл, взмахнув рукавами.

Цзян Су Су снова была сбита с ног Ся Чэном, и она закрыла лицо, ничего не сказав. Только взгляд её был мрачен, как ядовитая змея. В этот момент Юй Я встала перед ней и хладнокровно сказала:

 – Этот вопрос не будет решён так легко. Ты причинила вред моему младшему, и теперь в течение следующих трёх лет ему не разрешают вступать в должность. Если ты не предоставишь мне объяснений по этому поводу, я обязательно преподам тебе урок и заставлю сожалеть об этом до конца своей жизни. В то время не говори, что эта тётя никогда не дала тебе, моя племянница, возможности сохранить лицо! – после этого она поддержала Ся Цзюня и вышла, не глядя на пару матери и дочери.

Событие разрослось до такой степени, что для Шэнь Жоу было нехорошо продолжать оставаться. Она улыбнулась и сказала:

 – Я пойду и посмотрю, как там Цзяо Цзяо, – она тоже ушла без всякого подтверждения. Двух молодых мастеров семьи Ся не было, иначе кто знал, как всё могло бы развиваться дальше.

Дом был пуст без единого человека, и Цзян Су Су внезапно начала громко плакать с закрытым лицом:

 – Мама, мама, как они могли так обращаться со мной!

Хотя Ся Янь также была в ярости из-за того, что Цзян Су Су взяла всё в свои руки и сама устроила ловушку Цзян Жуань, Цзян Су Су всё ещё оставалась её собственной плотью и кровью. Ся Янь почувствовала душевную боль из-за её плачевного состояния и притянула Цзян Су Су в свои объятия:

 – Это была вина матери, мать изначально хотела, чтобы твой Вайцзуфу помогал в заговоре против Цзян Жуань, но не ожидала, что Цзян Жуань окажется такой хитрой. Су Су, мама ошиблась, мама не должна была оставлять этого презренного человека живым. Пять лет назад я послал её и её никчёмную мать, в надежде дать им увидеть Яму, Царь ада (1), а моя Су'эр пострадала.

 – Старшая младшая сестра действительно непростая, – Цзян Чао, мрачно стоявший в стороне, продолжил: – В данный момент Вайцзуфу недоволен младшей сестрой, а семья второй тёти чувствует к нам вражду, теперь, когда это так, что нам делать?

 – Не паникуй, Чао'эр, не паникуй, – Ся Янь высушила слёзы Цзян Су Су. – Мать до сих пор стоит на её пути. Я обязательно сделаю так, чтобы этот презренный человек не смог изменить своё положение к лучшему.

* * *

В другой комнате Цзян Жуань пила чай с Лянь Цяо. Она привела с собой двух служанок, и теперь, когда у неё осталась только одна, людям хотелось плакать. Увидев, что Лянь Цяо молчит, Цзян Жуань сказала:

 – Ты считаешь меня жестокой?

Лянь Цяо была ошеломлена и явно не понимала её вопроса:

 – Юная леди, почему Вы говорите такие слова?

– Я причинила вред Шу Сян, и хотя у меня, очевидно, был шанс спасти её, я предпочла промолчать, как ты думаешь, я была слишком жестока? – спросила Цзян Жуань.

Лянь Цяо остановилась и осознала слова Цзян Жуань лишь мгновение спустя. Она опустила голову и преклонила колени перед Цзян Жуань:

 – Эта служанка никогда не думала об этом. Хотя смерть Шу Сян была трагичной, она должна винить только себя. Если бы юная леди не сделала этого вчера, то сегодня, возможно, умерла бы юная леди. Хозяйка этой служанки – молодая юная леди, эта служанка будет той, кто будет служить юной леди всю свою жизнь, если у юной леди будут какие-то неудачи, эта служанка никогда не сможет жить счастливо до конца своей жизни, – её тон был спокойным, а её слова – решительными, каждое предложение и каждое слово были прямыми: – Юная леди не жестока, и, пожалуйста, никогда не считайте себя жестокой. Эта служанка ясно видела намерения семьи Цзян и семьи Ся. Для юной леди уже подвиг продолжать жить, так зачем различать, какие методы используются, ведь все они в любом случае используются для самосохранения. Во-первых, они не добрые, так как они могут обвинять юную леди в несправедливости?

 – Пожалуйста, встань, – Цзян Жуань легко вздохнула: – Вода здесь слишком мутная, я не хочу втягивать всех вас в свои проблемы. Просто ты видела сегодняшнее дело, и с этого момента подобные события будут происходить рядом со мной регулярно. Сохранение усердия и соблюдение мер предосторожности пойдёт на пользу и тебе, и другим.

Лянь Цяо почувствовала ком в горле, когда бесшумно поднялась. С тех пор, как Цзян Жуань вернулась в Цзян фу, Лу Чжу приходилось многое решить, и не то чтобы у неё не было своего мнения по этому поводу. Лу Чжу была служанкой второго ранга, но, похоже, Цзян Жуань считала её более заслуживающей доверия, чем служанок первого ранга. Однако, после того, как Лянь Цяо действительно разобрались в ситуации Ся фу, когда она стала свидетелем настоящей битвы, происходящей прямо перед девушкой, это маленькое недовольство в её сердце сразу же рассеялось, как облака. Лянь Цяо подняла голову и посмотрела на Цзян Жуань. Она и другие с детства жили с Цзян Жуань. С тех пор, как Цзян Жуань всё ещё была неземной молодой девушкой из богатой семьи, они уже сопровождали её. На протяжении всего путешествия, в котором она испытала боль потери матери, над ней издевались в загородной резиденции, юную леди не любил её собственный биологический отец, её разлучили со старшим братом, всё происходило на их глазах, и они все видели это. Тем не менее не зная точно, когда это началось, эта трусливая и кроткая юная леди полностью исчезла, её сменила безжалостная, красивая Цзян Жуань, решительная в своих атаках.

__________________________________________

1. Jiàn yán wáng (见阎王) – означает, когда кто-то умирает.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100.2. Реинкарнация
Глава 100.1. Реинкарнация
Глава 99.4. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.3. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.2. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.1. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 98.3. Выбор супруги
Глава 98.2. Выбор супруги
Глава 98.1. Выбор супруги
Глава 97.4. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.3. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.2. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.1. Гуй Фэй (1) Чэнь
Глава 96.4. Схема Сюань Ли
Глава 96.3. Схема Сюань Ли
Глава 96.2. Схема Сюань Ли
Глава 96.1. Схема Сюань Ли (18+)
Глава 95.3. Мужской бордель
Глава 95.2. Мужской бордель
Глава 95.1. Мужской бордель
Глава 94.4. Взаимопомощь
Глава 94.3. Взаимопомощь
Глава 94.2. Взаимопомощь
Глава 94.1. Взаимопомощь
Глава 93.4. Прошедшие события
Глава 93.3. Прошедшие события
Глава 93.2. Прошедшие события
Глава 93.1. Прошедшие события
Глава 92.4. Другой Сяо Шао
Глава 92.3. Другой Сяо Шао
Глава 92.2. Другой Сяо Шао
Глава 92.1. Другой Сяо Шао
Глава 91.5. Вы проиграли
Глава 91.4. Вы проиграли
Глава 91.3. Вы проиграли
Глава 91.2. Вы проиграли
Глава 91.1. Вы проиграли
Глава 90.4. Неизбежная ловушка
Глава 90.3. Неизбежная ловушка
Глава 90.2. Неизбежная ловушка
Глава 90.1. Неизбежная ловушка
Глава 89.2. Беглец
Глава 89.1. Беглец
Глава 88.6. Коллапс
Глава 88.5. Коллапс
Глава 88.4. Коллапс
Глава 88.3. Коллапс
Глава 88.2. Коллапс
Глава 88.1. Коллапс
Глава 87.3. Пророчество
Глава 87.2. Пророчество
Глава 87.1. Пророчество
Глава 86.3 Расстройство
Глава 86.2. Расстройство
Глава 86.1 Расстройство
Глава 85.4. Взаимная агрессия
Глава 85.3. Взаимная агрессия
Глава 85.2. Взаимная агрессия
Глава 85.1. Взаимная агрессия
Глава 84.4. Возвращение в фу
Глава 84.3. Возвращение в фу
Глава 84.2. Возвращение в фу
Глава 84.1. Возвращение в фу
Глава 83.3. Брат и сестра
Глава 83.2. Брат и сестра
Глава 83.1. Брат и сестра
Глава 82.3. Ловушка в лесу
Глава 82.2. Ловушка в лесу
Глава 82.1. Ловушка в лесу
Глава 81.3. Заговор
Глава 81.2. Заговор
Глава 81.1. Заговор
Глава 80.3. Плоть и кровь
Глава 80.2. Плоть и кровь
Глава 80.1. Плоть и кровь
Глава 79.4. Знакомство с роднёй
Глава 79.3. Знакомство с роднёй
Глава 79.2. Знакомство с роднёй
Глава 79.1. Знакомство с роднёй
Глава 78.6. Крушение планов
Глава 78.5. Крушение планов
Глава 78.4. Крушение планов
Глава 78.3. Крушение планов
Глава 78.2. Крушение планов
Глава 78.1. Крушение планов
Глава 77.5. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.4. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.3. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.2. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.1. Второй молодой мастер Ли
Глава 76.5. Ловкач против ловкача
Глава 76.4. Ловкач против ловкача
Глава 76.1. Ловкач против ловкача
Глава 76.3. Ловкач против ловкача
Глава 76.2. Ловкач против ловкача
Глава 75.2. Празднование дня рождения
Глава 75.1. Празднование дня рождения
Глава 75.4. Празднование дня рождения
Глава 75.3. Празднование дня рождения
Глава 74.4. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.3. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.1. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.2. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 73.5. Проклятие чужого существования
Глава 73.4. Проклятие чужого существования
Глава 73.3. Проклятие чужого существования
Глава 73.2. Проклятие чужого существования
Глава 73.1. Проклятие чужого существования
Глава 72.3. Судьба Шу Сян
Глава 72.4. Судьба Шу Сян
Глава 72.2. Судьба Шу Сян
Глава 72.1. Судьба Шу Сян
Глава 71.2. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.3. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.1. Весенний пейзаж (1) в зале предков
Глава 70.2. Без чувства стыда
Глава 70.1. Без чувства стыда
Глава 69.2. Брачный союз
Глава 69.1. Брачный союз
Глава 68.2. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.4. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.3. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.1. Пожнёшь то, что посеял
Глава 67.2. Непрестанно похотливая природа
Глава 67.1. Непрестанно похотливая природа
Глава 66.2. Лучшие представители молодёжи
Глава 66.1. Лучшие представители молодёжи
Глава 65. Разработка стратегии
Глава 64. Разоблачение лжи
Глава 63. Помощь дворянина
Глава 62. Случайное разоблачение любовной интриги
Глава 61. Запуск фонарей
Глава 60. Корона довлеет над столицей
Глава 59. Повторяющееся издевательство
Глава 58. Конкуренция
Глава 57. Появление Сяо Шао
Глава 56. Встреча со старыми друзьями
Глава 55. Вторая младшая сестра
Глава 54. Заговор
Глава 53. Пятая Инян, Хун Ин
Глава 52. Фестиваль Фонарей
Глава 51. Личность Мо Цуна
Глава 50. Обнищавший Великий Наставник
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 48. Отец и второй брат
Глава 47. Козёл отпущения
Глава 46. Урегулирование споров
Глава 45. Очередная встреча с молодым человеком в чёрном
Глава 44. Победить кого–то в его же игре
Глава 43. Логово змей и крыс
Глава 42. Очарование
Глава 41. Молодая леди Жуань из семьи Цзян
Глава 40. Благоприятное внимание
Глава 39. Кто чья фольга (1)?
Глава 38. Пошив одежды
Глава 37. Противостояние
Глава 36. Умение добиваться благосклонности – жизненно необходимый навык
Глава 35. Старая мадам Цзян
Глава 34. Я вернулась
Глава 33. Жуань Цзюй
Глава 32. В резиденции
Глава 31. Битва на пороге
Глава 30.2. Цзян Су Су
Глава 30.1. Цзян Су Су
Глава 29.2. Эксплуатация
Глава 29.1. Эксплуатация
Глава 28.2. Намерение совершить убийство
Глава 28.1. Намерение совершить убийство
Глава 27. Подготовка к возвращению в столицу
Глава 26.2. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 26.1. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 25.2. Конечная цель
Глава 25.1. Конечная цель
Глава 24.2. Свидетель
Глава 24.1. Свидетель
Глава 23.2. Обращение вспять
Глава 23.1. Обращение вспять
Глава 22.2. Обычная посредственность
Глава 22.1. Обычная посредственность
Глава 21.2. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 21.1. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 20.2. Тюремное заключение
Глава 20.1. Тюремное заключение
Глава 19.2. Испортить репутацию
Глава 19.1. Испортить репутацию
Глава 18. Разоблачение провального плана
Глава 17.2. План захвата чьей–либо жизни
Глава 17.1. План захвата чьей–либо жизни
Глава 16.2. Убийство
Глава 16.1. Убийство
Глава 15. Первая сеть
Глава 14.2. Забросить приманку
Глава 14.1. Забросить приманку
Глава 13.2. Выманивание змеи из гнезда
Глава 13.1. Выманивание змеи из гнезда
Глава 12.2. Красивые цветы под луной
Глава 12.1. Красивые цветы под луной
Глава 11. Извергните все моё, что вы поглотили
Глава 10.2. Изменение
Глава 10.1. Изменение
Глава 9.2. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 9.1. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 8.2. Цветы сливы в подарок
Глава 8.1. Цветы сливы в подарок
Глава 7.1. Говорящие деньги
Глава 7.2. Говорящие деньги
Глава 6.2. Посредничество
Глава 6.1. Посредничество
Глава 5.2. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 5.1. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 4. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 3. Цю Янь
Глава 2. Праздничный Новогодний ужин
Глава 1. Загнанная в угол, плачущая в безмолвной агонии
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.