/ 
Возрождение злополучной супруги Глава 78.5. Крушение планов
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Rebirth-of-an-Ill-Fated-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2078.4.%20%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2/6686563/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2078.6.%20%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2/6749284/

Возрождение злополучной супруги Глава 78.5. Крушение планов

Как и провозгласила продавщица рисового отвара, каждое утро они были в центре города, раздавая отвар простолюдинам. Благодаря регулярному обеспечению продуктами питания количество грабежей и вандализма в городе значительно уменьшилось, что привело к чувству безопасности и мира. Чжао Гуан не отрицал своей причастности и не посещал распределительную палатку. Он просто сохранил гармоничный фасад.

В этот день Чжао И из городского гарнизона взял группу солдат на лошадях, чтобы патрулировать город, как обычно. В эти дни, когда ситуация с беженцами стабилизировалась, его повседневные обязанности были намного проще. И всё же в этот момент он увидел взволнованного молодого солдата, который на огромной скорости скакал к нему.

 – Дажэнь, в усадьбе Чун Синь на востоке города, группа беженцев, которые жили с простыми людьми, внезапно затеяла драку из-за пайков.

Чжао И нахмурился. Он был старшим внуком Ди семьи Чжао и унаследовал прямой и откровенный характер Чжао Юань Цзя. Больше всего он ненавидел этих разбойников, которые приходили и грабили их дома. Он в ярости сказал:

 – В наши дни кто-то раздаёт отвар каждый день, но они всё ещё так безудержны. Это совершенно абсурдно! – в конце своей тирады молодой человек дал инструкции солдатам позади него: – Идите со мной на проверку.

 – Дажэнь! – торопливо сообщил солдат: – На западе города, на холме Дун Ван, между некоторыми беженцами и простыми людьми разгорелась драка, в которой участвовало ещё больше людей по сравнению с тем, что происходит на востоке города. Нам нужно отправить ещё один отряд братьев к холму Дун Ван на западе.

Чжао И задумался на мгновение, прежде чем сказать:

 – Поскольку в восточном городе мало людей, я просто возьму с собой двух человек. Учитывая, что они безоружные и беззащитные беженцы, просто ищущие пропитания, убедитесь, что вы не причинили им вреда и не стали причиной смерти.

Говоря это, он повернулся к двум младшим солдатам позади него:

 – Вы двое, идите со мной.

Когда солдат, доставивший сообщение, увидел, что Чжао И ушёл, он посмотрел на группу солдат, отдав им приказ:

 – Следуйте за мной.

Две группы отправились по отдельности, а Чжао И взял с собой только двух человек. У него были выдающиеся навыки в боевых искусствах, и для подавления этих беженцев Чжао И не потребовалось бы такое количество людей, поэтому он не воспринимал всю ситуацию слишком серьёзно.

Лошадь, на которой он ехал, мчалась на большой скорости, но в этот момент к нему под углом мчалась карета. Чжао И был ошеломлён и быстро заставил лошадь остановиться. Экипаж тоже испугался, другая лошадь заржала и, наконец, тоже остановилась.

Чжао И был полон беспокойства, когда слез с лошади и крикнул:

 – Человек в экипаже, Вы получили какие-нибудь травмы?

Кучер, очевидно, был нанят совсем недавно, и беспомощно смотрел внутрь кареты. Вскоре занавески были приподняты, и из вагона выскочила хорошенькая горничная, одетая в одежды нефритовых цветов.

Выскочившая горничная повернулась к Чжао И:

 – Ты очень наглый, если что-нибудь случится с молодой девушкой нашей семьи, тебе наверняка придётся столкнуться с последствиями!

Чжао И был порядочным, честным человеком, и в тот момент он почувствовал себя виноватым:

 – Это всё моя вина. Однако у меня есть неотложный вопрос, поэтому, если эта молодая леди представит мне имя вашего фу, я лично нанесу визит и извинюсь через несколько дней.

Горничная в наряде нефритового цвета в ярости надула губы:

 – Кому бы хотелось принимать Ваши личные извинения? Судя по тому, как Вы одеты, Вы должны быть из караула городского гарнизона на задании. В столице сейчас мирно; не может быть, что люди создают проблемы?

Чжао И сложил ладони в знак приветствия:

 – Некоторые беженцы грабят усадьбу Чун Синь на востоке города, и это неотложная проблема. Так что, если юная леди извинит меня, я обязательно вернусь и принесу извенения, как только улажу там ситуацию.

 – Усадьба Чун Синь? – мягкий, нежный голос раздался из экипажа, за ним приподнялись шторы и появилось восхитительно очаровательное лицо. Цзян Жуань слегка улыбнулась: – Дажэнь, Вы, должно быть, ошибаетесь? Как кто-то мог захотеть ограбить усадьбу Чун Синь?

Чжао И был несколько рассеянным взглядом на это лицо. Его семья Чжао на протяжении трёх поколений служила в армии и когда-то слышала о тёте. Однако с самого начала она потеряла связь с семьёй Чжао. Обычно его контакты с девушками ограничивались теми из семей военных, которые имели сильный характер и грубоватую манеру поведения, так где же у него была возможность встретить такую очаровательную, красивую юную леди? В прошлом его дяди упоминали тех благородных и благовоспитанных дочерей гражданских чиновников, которые, как известно, просто знали о вышивке, но на самом деле были вовлечены во множество внутренних распрей и хитрых заговоров. Тем не менее глядя на её блаженное лицо, молодой человек с удивлением понял, что тоже начал краснеть.

Стоящий позади него солдат слегка кашлянул. Чжао И быстро пришёл в себя и смущённо почесал в затылке:

 – Юная леди, почему Вы так сказали?

Цзян Жуань смогла понять текущую ситуацию по его выражению лица. Бяо гэ этой семьи Чжао был довольно интересным человеком. Она улыбнулась в ответ:

 – Несколько дней назад я проезжала мимо усадьбы Чун Синь. Место было близко к склону горы и сильно пострадало от проливного дождя. Владелец уже переселил всю свою семью, и многие беженцы перебрались туда. Поскольку здесь не проживает ни один городской простолюдин, о каком грабеже можно говорить?

Чжао И был ошеломлён, его лицо почтительно спросило:

 – Это правда, юная леди?

 – Зачем мне Вас обманывать? – Цзян Жуань улыбнулась в ответ: – Более того…

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100.2. Реинкарнация
Глава 100.1. Реинкарнация
Глава 99.4. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.3. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.2. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.1. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 98.3. Выбор супруги
Глава 98.2. Выбор супруги
Глава 98.1. Выбор супруги
Глава 97.4. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.3. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.2. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.1. Гуй Фэй (1) Чэнь
Глава 96.4. Схема Сюань Ли
Глава 96.3. Схема Сюань Ли
Глава 96.2. Схема Сюань Ли
Глава 96.1. Схема Сюань Ли (18+)
Глава 95.3. Мужской бордель
Глава 95.2. Мужской бордель
Глава 95.1. Мужской бордель
Глава 94.4. Взаимопомощь
Глава 94.3. Взаимопомощь
Глава 94.2. Взаимопомощь
Глава 94.1. Взаимопомощь
Глава 93.4. Прошедшие события
Глава 93.3. Прошедшие события
Глава 93.2. Прошедшие события
Глава 93.1. Прошедшие события
Глава 92.4. Другой Сяо Шао
Глава 92.3. Другой Сяо Шао
Глава 92.2. Другой Сяо Шао
Глава 92.1. Другой Сяо Шао
Глава 91.5. Вы проиграли
Глава 91.4. Вы проиграли
Глава 91.3. Вы проиграли
Глава 91.2. Вы проиграли
Глава 91.1. Вы проиграли
Глава 90.4. Неизбежная ловушка
Глава 90.3. Неизбежная ловушка
Глава 90.2. Неизбежная ловушка
Глава 90.1. Неизбежная ловушка
Глава 89.2. Беглец
Глава 89.1. Беглец
Глава 88.6. Коллапс
Глава 88.5. Коллапс
Глава 88.4. Коллапс
Глава 88.3. Коллапс
Глава 88.2. Коллапс
Глава 88.1. Коллапс
Глава 87.3. Пророчество
Глава 87.2. Пророчество
Глава 87.1. Пророчество
Глава 86.3 Расстройство
Глава 86.2. Расстройство
Глава 86.1 Расстройство
Глава 85.4. Взаимная агрессия
Глава 85.3. Взаимная агрессия
Глава 85.2. Взаимная агрессия
Глава 85.1. Взаимная агрессия
Глава 84.4. Возвращение в фу
Глава 84.3. Возвращение в фу
Глава 84.2. Возвращение в фу
Глава 84.1. Возвращение в фу
Глава 83.3. Брат и сестра
Глава 83.2. Брат и сестра
Глава 83.1. Брат и сестра
Глава 82.3. Ловушка в лесу
Глава 82.2. Ловушка в лесу
Глава 82.1. Ловушка в лесу
Глава 81.3. Заговор
Глава 81.2. Заговор
Глава 81.1. Заговор
Глава 80.3. Плоть и кровь
Глава 80.2. Плоть и кровь
Глава 80.1. Плоть и кровь
Глава 79.4. Знакомство с роднёй
Глава 79.3. Знакомство с роднёй
Глава 79.2. Знакомство с роднёй
Глава 79.1. Знакомство с роднёй
Глава 78.6. Крушение планов
Глава 78.5. Крушение планов
Глава 78.4. Крушение планов
Глава 78.3. Крушение планов
Глава 78.2. Крушение планов
Глава 78.1. Крушение планов
Глава 77.5. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.4. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.3. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.2. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.1. Второй молодой мастер Ли
Глава 76.5. Ловкач против ловкача
Глава 76.4. Ловкач против ловкача
Глава 76.1. Ловкач против ловкача
Глава 76.3. Ловкач против ловкача
Глава 76.2. Ловкач против ловкача
Глава 75.2. Празднование дня рождения
Глава 75.1. Празднование дня рождения
Глава 75.4. Празднование дня рождения
Глава 75.3. Празднование дня рождения
Глава 74.4. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.3. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.1. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.2. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 73.5. Проклятие чужого существования
Глава 73.4. Проклятие чужого существования
Глава 73.3. Проклятие чужого существования
Глава 73.2. Проклятие чужого существования
Глава 73.1. Проклятие чужого существования
Глава 72.3. Судьба Шу Сян
Глава 72.4. Судьба Шу Сян
Глава 72.2. Судьба Шу Сян
Глава 72.1. Судьба Шу Сян
Глава 71.2. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.3. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.1. Весенний пейзаж (1) в зале предков
Глава 70.2. Без чувства стыда
Глава 70.1. Без чувства стыда
Глава 69.2. Брачный союз
Глава 69.1. Брачный союз
Глава 68.2. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.4. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.3. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.1. Пожнёшь то, что посеял
Глава 67.2. Непрестанно похотливая природа
Глава 67.1. Непрестанно похотливая природа
Глава 66.2. Лучшие представители молодёжи
Глава 66.1. Лучшие представители молодёжи
Глава 65. Разработка стратегии
Глава 64. Разоблачение лжи
Глава 63. Помощь дворянина
Глава 62. Случайное разоблачение любовной интриги
Глава 61. Запуск фонарей
Глава 60. Корона довлеет над столицей
Глава 59. Повторяющееся издевательство
Глава 58. Конкуренция
Глава 57. Появление Сяо Шао
Глава 56. Встреча со старыми друзьями
Глава 55. Вторая младшая сестра
Глава 54. Заговор
Глава 53. Пятая Инян, Хун Ин
Глава 52. Фестиваль Фонарей
Глава 51. Личность Мо Цуна
Глава 50. Обнищавший Великий Наставник
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 48. Отец и второй брат
Глава 47. Козёл отпущения
Глава 46. Урегулирование споров
Глава 45. Очередная встреча с молодым человеком в чёрном
Глава 44. Победить кого–то в его же игре
Глава 43. Логово змей и крыс
Глава 42. Очарование
Глава 41. Молодая леди Жуань из семьи Цзян
Глава 40. Благоприятное внимание
Глава 39. Кто чья фольга (1)?
Глава 38. Пошив одежды
Глава 37. Противостояние
Глава 36. Умение добиваться благосклонности – жизненно необходимый навык
Глава 35. Старая мадам Цзян
Глава 34. Я вернулась
Глава 33. Жуань Цзюй
Глава 32. В резиденции
Глава 31. Битва на пороге
Глава 30.2. Цзян Су Су
Глава 30.1. Цзян Су Су
Глава 29.2. Эксплуатация
Глава 29.1. Эксплуатация
Глава 28.2. Намерение совершить убийство
Глава 28.1. Намерение совершить убийство
Глава 27. Подготовка к возвращению в столицу
Глава 26.2. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 26.1. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 25.2. Конечная цель
Глава 25.1. Конечная цель
Глава 24.2. Свидетель
Глава 24.1. Свидетель
Глава 23.2. Обращение вспять
Глава 23.1. Обращение вспять
Глава 22.2. Обычная посредственность
Глава 22.1. Обычная посредственность
Глава 21.2. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 21.1. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 20.2. Тюремное заключение
Глава 20.1. Тюремное заключение
Глава 19.2. Испортить репутацию
Глава 19.1. Испортить репутацию
Глава 18. Разоблачение провального плана
Глава 17.2. План захвата чьей–либо жизни
Глава 17.1. План захвата чьей–либо жизни
Глава 16.2. Убийство
Глава 16.1. Убийство
Глава 15. Первая сеть
Глава 14.2. Забросить приманку
Глава 14.1. Забросить приманку
Глава 13.2. Выманивание змеи из гнезда
Глава 13.1. Выманивание змеи из гнезда
Глава 12.2. Красивые цветы под луной
Глава 12.1. Красивые цветы под луной
Глава 11. Извергните все моё, что вы поглотили
Глава 10.2. Изменение
Глава 10.1. Изменение
Глава 9.2. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 9.1. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 8.2. Цветы сливы в подарок
Глава 8.1. Цветы сливы в подарок
Глава 7.1. Говорящие деньги
Глава 7.2. Говорящие деньги
Глава 6.2. Посредничество
Глава 6.1. Посредничество
Глава 5.2. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 5.1. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 4. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 3. Цю Янь
Глава 2. Праздничный Новогодний ужин
Глава 1. Загнанная в угол, плачущая в безмолвной агонии
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.