/ 
Возрождение злополучной супруги Глава 91.3. Вы проиграли
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Rebirth-of-an-Ill-Fated-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2091.2.%20%D0%92%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8/7406767/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2091.4.%20%D0%92%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8/7406769/

Возрождение злополучной супруги Глава 91.3. Вы проиграли

Действительно, редко кто мог сохранять такое же спокойствие, как она, в такой тревожной ситуации, обладать таким ясным суждением и двигаться так решительно, разрывая верёвку, тем самым спасая свою жизнь. Более того, выглядеть так, как будто ничего необычного не произошло даже после того, как она чудом спаслась жизнью. Никогда раньше они не встречали юную девушку из какой-либо семьи, обладающую таким мужеством, но если подумать ещё раз, с внушающим трепет старшим братом, который сражался, не заботясь ни о жизни, ни о смерти, младшая сестра не могла быть какой-то другой.

Услышав приближающиеся шаги, двое телохранителей потемнели лицом, и они повернулись, чтобы защитить Цзян Жуань.

Солдаты, одетые как горные бандиты, разделились на четыре группы, и группа, преследующая Цзян Жуань, насчитывала более сотни солдат. Все эти дьяволы яростно смотрели на Цзян Жуань. Перед ней были эти голодные волки, за ней был утёс Сюэ И. Они просто ждали, чтобы зарезать ягнёнка, потому что отступить было невозможно.

Цзян Жуань спокойно оценила ситуацию. Совершенно неожиданно перед ней раздался звук "па, па, па", и до её ушей донесся знакомый голос.

 – Старшая юная леди Цзян, Вы действительно элегантны. Даже в этой опасной ситуации Вы всё равно можете оставаться невозмутимой.

Солдаты автоматически разошлись, уступив место фигуре в сером, идущей вперёд. Он продвигался по одному медленному шагу за раз, как будто намеренно что-то прояснял.

Цзян Жуань слабо улыбнулась:

 – Второй молодой мастер Ли действительно очень великодушен; превратившись в бездомную собаку, Вы всё ещё осмеливаетесь почтить нас своим присутствием среди бела дня.

Эти слова болезненно укололи Ли Аня. Выражение его лица на мгновение изменилось, когда он посмотрел на Цзян Жуань своими потемневшими безжалостными глазами. Внезапно, как будто он что-то вспомнил, парень улыбнулся и сказал:

 – Если бы я был старшей юной леди Цзян, я бы, конечно, не бегал по ущелью в настоящее время, чтобы избежать ещё большей боли в будущем.

 – Ба! – прежде чем Цзян Жуань успела что-то сказать, Лянь Цяо уже начала проклинать его, подбоченясь. – Преступник на свободе, который всё ещё осмеливается предстать перед честными людьми и выставлять напоказ своё уродливое лицо. Моя юная леди порядочная и честная, но ты не заботишься о законах и морали. Берегись, завтра тебе отрубят голову, и следующие три дня ты будешь висеть у городских ворот на всеобщем обозрении!

Когда она стояла перед Цзян Жуань, ближайший к ней солдат сразу же ударил её в грудь. Лянь Цяо подлетела в воздух и тяжело упала на землю, выплюнув глоток свежей крови.

 – Лянь Цяо! – Бай Чжи вскрикнула от страха. Лу Чжу ухватила Цзян Жуань за руку ещё крепче. Цзян Жуань посмотрела на Лянь Цяо, которая, казалось, была близкая к смерти, и в её глазах вспыхнула ярость. Девушка снова повернулась к Ли Аню и очень безмятежно спросила:

 – Какое благородное поручение привело Вас сюда, второй молодой мастер Ли? Неужели Вы пришли сюда не только для того, чтобы запугать служанку.

Ли Ань засмеялся.

 – Говори, что хочешь, но, в конце концов, она была ранена вместо тебя. Старшая юная леди Цзян так обеспокоена простой служанкой, но не может понять, как мне больно из-за травмы, которую Вы нанесли моему старшему брату.

Цзян Жуань презрительно фыркнула про себя, пока Ли Ань продолжал:

 – Раньше я не мог сравниться с превосходными методами старшей юной леди Цзян, но я никогда не мог представить, что старшая юная леди Цзян примет меры таким безжалостным образом, не оставив мне выбора, кроме как иметь дело с Вами как с моим врагом в настоящее время. Старшая юная леди Цзян, не вините меня в этом, – по мере того как он говорил, тон молодого человека стал более любезным, но интерес в его глазах стал глубже, как у дикого зверя, нашедшего очень интересную добычу. Его глаза горели ярким светом.

 – Второй молодой мастер Ли хочет меня поймать? – спросила Цзян Жуань. – Вы не боитесь усугубить свою вину и преступления?

Ли Ань громко рассмеялся:

 – Просто старшей юной леди Цзян не повезло. По пути к храму, куда она двигалась ради возжигания благовоний тоучжу, она не была осторожна, была схвачена горными бандитами и потеряла невинность. Она не смогла получить благословения, дарованные сжиганием благовоний тоучжу. Какое это имеет отношение к кому-то по имени Ли?

Двое телохранителей немедленно посмотрели на Ли Ань с яростью в глазах. Если бы такой разговор был связан с незамужней замкнутой молодой девушкой, вся её жизнь была бы разрушена. Однако оба мужчины очень хорошо знали, что при таком большом количестве солдат ситуация явно не будет такой простой, как захват Цзян Жуань. Из-за одной мысли о том, что после поимки Цзян Жуань пострадает от обращения, двое мужчин покрылись холодным потом.

 – Горные бандиты? – Цзян Жуань слегка улыбнулась. – Разве они не солдаты?

Ли Ань сделал паузу, затем сузил глаза и сказал:

 – Старшая юная леди Цзян исключительно умна – как жаль, что исход этой битвы уже предрешён. У тебя нет другого выхода, так что пойдём со мной.

Цзян Жуань покачала головой:

 – Результат ещё не определён.

 – Перестань сражаться ни за что, – предупредил её Ли Ань.

Неожиданно Цзян Жуань слегка рассмеялась, и её лицо внезапно осветилось радостной улыбкой, прекрасной, как цветок, которая даже достигла её глаз. Однако эта улыбка так же внезапно исчезла, а выражение её лица стало подобно глади неподвижного, замёрзшего водоема.

 – Действительно? – девушка чётко произнесла: – Чи. Лэй. Цзюнь (1)

Глаза Ли Аня расширились, и он бессознательно отступил на два шага.

 – Ты... – на самом деле она знала, что разум и эмоции молодого человека переживали бурю!

Чи Лэй Цзюнь была армией, которую фу Великого Советника держал за пределами страны. Даже Сюань Ли не знал об этой частной армии. Обычно солдаты маскировались под крестьян. Они были козырной картой фу Великого Советника, которую использовали в крайнем случае, и они подчинялись только его приказам. Откуда Цзян Жуань могла знать этот секрет, о котором даже Ли Дун и Ли Ян не подозревали?!

Цзян Жуань слабо улыбнулась.

 – Второй молодой мастер Ли напуган? Чего Вы боитесь? Вы боитесь, потому что Ваш тщательно хранимый секрет был раскрыт?

Солдаты Ци Лэй Цзюнь беспокойно шевелились, наблюдая за выражением лица Ли Аня, зная, что то, что Цзян Жуань только что сказала их господину, представляет собой огромную угрозу. Таким образом, даже не задумавшись об этом, каждый из них извлёк своё оружие и направил его на девушку.

 – Секрет, который хранился слишком долго, больше не является секретом, – мягко сказала Цзян Жуань с безразличием в голосе, так что Ли Ань почувствовал, что она привлекает его внимание к чему-то. Он подавил панику в своём сердце и усмехнулся:

 – Ты несёшь чушь.

_____________________________________________

2. 赤 (chi) – алый; 雷 (lei) – громовой; 军 (jun) – армия.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100.2. Реинкарнация
Глава 100.1. Реинкарнация
Глава 99.4. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.3. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.2. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.1. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 98.3. Выбор супруги
Глава 98.2. Выбор супруги
Глава 98.1. Выбор супруги
Глава 97.4. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.3. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.2. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.1. Гуй Фэй (1) Чэнь
Глава 96.4. Схема Сюань Ли
Глава 96.3. Схема Сюань Ли
Глава 96.2. Схема Сюань Ли
Глава 96.1. Схема Сюань Ли (18+)
Глава 95.3. Мужской бордель
Глава 95.2. Мужской бордель
Глава 95.1. Мужской бордель
Глава 94.4. Взаимопомощь
Глава 94.3. Взаимопомощь
Глава 94.2. Взаимопомощь
Глава 94.1. Взаимопомощь
Глава 93.4. Прошедшие события
Глава 93.3. Прошедшие события
Глава 93.2. Прошедшие события
Глава 93.1. Прошедшие события
Глава 92.4. Другой Сяо Шао
Глава 92.3. Другой Сяо Шао
Глава 92.2. Другой Сяо Шао
Глава 92.1. Другой Сяо Шао
Глава 91.5. Вы проиграли
Глава 91.4. Вы проиграли
Глава 91.3. Вы проиграли
Глава 91.2. Вы проиграли
Глава 91.1. Вы проиграли
Глава 90.4. Неизбежная ловушка
Глава 90.3. Неизбежная ловушка
Глава 90.2. Неизбежная ловушка
Глава 90.1. Неизбежная ловушка
Глава 89.2. Беглец
Глава 89.1. Беглец
Глава 88.6. Коллапс
Глава 88.5. Коллапс
Глава 88.4. Коллапс
Глава 88.3. Коллапс
Глава 88.2. Коллапс
Глава 88.1. Коллапс
Глава 87.3. Пророчество
Глава 87.2. Пророчество
Глава 87.1. Пророчество
Глава 86.3 Расстройство
Глава 86.2. Расстройство
Глава 86.1 Расстройство
Глава 85.4. Взаимная агрессия
Глава 85.3. Взаимная агрессия
Глава 85.2. Взаимная агрессия
Глава 85.1. Взаимная агрессия
Глава 84.4. Возвращение в фу
Глава 84.3. Возвращение в фу
Глава 84.2. Возвращение в фу
Глава 84.1. Возвращение в фу
Глава 83.3. Брат и сестра
Глава 83.2. Брат и сестра
Глава 83.1. Брат и сестра
Глава 82.3. Ловушка в лесу
Глава 82.2. Ловушка в лесу
Глава 82.1. Ловушка в лесу
Глава 81.3. Заговор
Глава 81.2. Заговор
Глава 81.1. Заговор
Глава 80.3. Плоть и кровь
Глава 80.2. Плоть и кровь
Глава 80.1. Плоть и кровь
Глава 79.4. Знакомство с роднёй
Глава 79.3. Знакомство с роднёй
Глава 79.2. Знакомство с роднёй
Глава 79.1. Знакомство с роднёй
Глава 78.6. Крушение планов
Глава 78.5. Крушение планов
Глава 78.4. Крушение планов
Глава 78.3. Крушение планов
Глава 78.2. Крушение планов
Глава 78.1. Крушение планов
Глава 77.5. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.4. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.3. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.2. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.1. Второй молодой мастер Ли
Глава 76.5. Ловкач против ловкача
Глава 76.4. Ловкач против ловкача
Глава 76.1. Ловкач против ловкача
Глава 76.3. Ловкач против ловкача
Глава 76.2. Ловкач против ловкача
Глава 75.2. Празднование дня рождения
Глава 75.1. Празднование дня рождения
Глава 75.4. Празднование дня рождения
Глава 75.3. Празднование дня рождения
Глава 74.4. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.3. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.1. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.2. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 73.5. Проклятие чужого существования
Глава 73.4. Проклятие чужого существования
Глава 73.3. Проклятие чужого существования
Глава 73.2. Проклятие чужого существования
Глава 73.1. Проклятие чужого существования
Глава 72.3. Судьба Шу Сян
Глава 72.4. Судьба Шу Сян
Глава 72.2. Судьба Шу Сян
Глава 72.1. Судьба Шу Сян
Глава 71.2. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.3. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.1. Весенний пейзаж (1) в зале предков
Глава 70.2. Без чувства стыда
Глава 70.1. Без чувства стыда
Глава 69.2. Брачный союз
Глава 69.1. Брачный союз
Глава 68.2. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.4. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.3. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.1. Пожнёшь то, что посеял
Глава 67.2. Непрестанно похотливая природа
Глава 67.1. Непрестанно похотливая природа
Глава 66.2. Лучшие представители молодёжи
Глава 66.1. Лучшие представители молодёжи
Глава 65. Разработка стратегии
Глава 64. Разоблачение лжи
Глава 63. Помощь дворянина
Глава 62. Случайное разоблачение любовной интриги
Глава 61. Запуск фонарей
Глава 60. Корона довлеет над столицей
Глава 59. Повторяющееся издевательство
Глава 58. Конкуренция
Глава 57. Появление Сяо Шао
Глава 56. Встреча со старыми друзьями
Глава 55. Вторая младшая сестра
Глава 54. Заговор
Глава 53. Пятая Инян, Хун Ин
Глава 52. Фестиваль Фонарей
Глава 51. Личность Мо Цуна
Глава 50. Обнищавший Великий Наставник
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 48. Отец и второй брат
Глава 47. Козёл отпущения
Глава 46. Урегулирование споров
Глава 45. Очередная встреча с молодым человеком в чёрном
Глава 44. Победить кого–то в его же игре
Глава 43. Логово змей и крыс
Глава 42. Очарование
Глава 41. Молодая леди Жуань из семьи Цзян
Глава 40. Благоприятное внимание
Глава 39. Кто чья фольга (1)?
Глава 38. Пошив одежды
Глава 37. Противостояние
Глава 36. Умение добиваться благосклонности – жизненно необходимый навык
Глава 35. Старая мадам Цзян
Глава 34. Я вернулась
Глава 33. Жуань Цзюй
Глава 32. В резиденции
Глава 31. Битва на пороге
Глава 30.2. Цзян Су Су
Глава 30.1. Цзян Су Су
Глава 29.2. Эксплуатация
Глава 29.1. Эксплуатация
Глава 28.2. Намерение совершить убийство
Глава 28.1. Намерение совершить убийство
Глава 27. Подготовка к возвращению в столицу
Глава 26.2. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 26.1. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 25.2. Конечная цель
Глава 25.1. Конечная цель
Глава 24.2. Свидетель
Глава 24.1. Свидетель
Глава 23.2. Обращение вспять
Глава 23.1. Обращение вспять
Глава 22.2. Обычная посредственность
Глава 22.1. Обычная посредственность
Глава 21.2. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 21.1. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 20.2. Тюремное заключение
Глава 20.1. Тюремное заключение
Глава 19.2. Испортить репутацию
Глава 19.1. Испортить репутацию
Глава 18. Разоблачение провального плана
Глава 17.2. План захвата чьей–либо жизни
Глава 17.1. План захвата чьей–либо жизни
Глава 16.2. Убийство
Глава 16.1. Убийство
Глава 15. Первая сеть
Глава 14.2. Забросить приманку
Глава 14.1. Забросить приманку
Глава 13.2. Выманивание змеи из гнезда
Глава 13.1. Выманивание змеи из гнезда
Глава 12.2. Красивые цветы под луной
Глава 12.1. Красивые цветы под луной
Глава 11. Извергните все моё, что вы поглотили
Глава 10.2. Изменение
Глава 10.1. Изменение
Глава 9.2. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 9.1. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 8.2. Цветы сливы в подарок
Глава 8.1. Цветы сливы в подарок
Глава 7.1. Говорящие деньги
Глава 7.2. Говорящие деньги
Глава 6.2. Посредничество
Глава 6.1. Посредничество
Глава 5.2. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 5.1. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 4. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 3. Цю Янь
Глава 2. Праздничный Новогодний ужин
Глава 1. Загнанная в угол, плачущая в безмолвной агонии
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.