/ 
Возрождение злополучной супруги Глава 24.2. Свидетель
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Rebirth-of-an-Ill-Fated-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024.1.%20%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C/6196879/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025.1.%20%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8C/6196881/

Возрождение злополучной супруги Глава 24.2. Свидетель

В бешенстве Чэнь Чжао встал на колени и поклонился. Кланяясь, он кричал:

 – Дажэнь, помилуйте, дажэнь, помилуйте, у этого скромного человека был момент замешательства, нет, это была минутная ошибка. Я не собирался убивать её, но когда эта девка начала угрожать мне, меня охватил гнев. Это было не намеренно, так что, дажэнь, пожалуйста, сжальтесь надо мной...

Чжан Лань, наблюдавшая за происходящим со стороны двора, почувствовала, как в её глазах постепенно темнеет, прежде чем упасть в обморок посреди толпы.

Императорский Цензор Ван поручил охранникам взять Чэнь Чжао под стражу и сопроводить его в тюремную камеру. Чтобы судебное расследование пришло к такому результату… Это было похоже на выход из мрачного периода. Простые люди с Восточной улицы давно не сталкивались с таким захватывающим и интригующим случаем. Дело было не только в том, что сын семьи совершил преступление, но и в том, что он спровоцировал неприятности и переложил вину на кого-то другого, дойдя до того, что обвинил невинную молодую леди. Это было абсолютно предосудительно, и он действительно был виновен в преступлении.

Но как раз в тот момент, когда все подумали, что дело подошло к концу, внезапно раздался несвоевременный звук. Судебный пристав выступил с докладом:

 – Дажэнь, кто-то другой только что ударил в барабан правосудия.

 – Что? Ещё одна жалоба? – Цянь Вань Ли почти забыл встать, однако, бросив взгляд на Императорского Цензора Вана, он почувствовал себя ещё более неуверенно. Он не понимал, почему именно сегодня все били в барабан правосудия. С точки зрения Императорского Цензора Вана, это отразилось бы на Цянь Вань Ли и его некомпетентности в управлении, и, таким образом, привело бы к стольким судебным вопросам. Придя к такому выводу, Цянь Вань Ли в глубине души понял, что должен быть готов к любым неожиданностям. Поэтому, не особо церемонясь, он решительно воскликнул:

 – Приведите этого человека!

Человеком, которого привели, была ещё одна служанка, и, увидев это, толпа не могла удержаться от комментариев и обсуждений. Действительно, в этот день все жалобы были выдвинуты служанками.

Когда служанка вышла вперёд, заговорил Императорский Цензор Ван:

 – Пожалуйста, изложите свою претензию.

 – В ответ на слова дажэня я прошу правосудия от имени юной леди нашей семьи.

 – Кто эта ваша юная леди? – спросил Цянь Вань Ли из любопытства.

 – Юная леди моей семьи – не кто иная, как юная леди Цзян Жуань.

Цзян Жуань посмотрела на Лянь Цяо и улыбнулась, Лянь Цяо также улыбнулась в ответ. Её глаза, казалось, вспыхнули красным, когда она повернулась и поклонилась Имперскому Цензору Вану:

 – Может ли эта рабыня быть настолько смелой, чтобы задать вопрос дажэню? Если служанка дурно обращается со своими хозяевами, намеренно замышляя заговор с целью их смерти, что следует делать в таком случае?

Императорский Цензор Ван склонил голову набок, размышляя:

 – В округе действуют государственные законы, в то время как семьи имеют свои семейные законы, и управление слугами подпадает под семейные законы. Что касается законов, семейные законы вытекают из законов государства, и преднамеренное лишение жизни является тяжким преступлением и, безусловно, будет наказано соответствующим образом.

 – Хорошо, – Лянь Цяо кивнула. – Тогда, дажэнь, я хотела бы добиться справедливости от имени моей юной леди и подать иск против Чжан Лань и её сына. Леди прожила в резиденции пять лет и была вынуждена терпеть притеснения под тираническим гнётом. С ней обращались хуже, чем со слугами. Чжан Лань и её семья воспользовались добротой моей госпожи, захватив всё её имущество, и жестоко обращаясь с ней по любому поводу. В самое холодное время года, через девять дней после зимнего солнцестояния, когда дни были самыми холодным, они заставляли её подниматься в горы, чтобы собирать и рубить дрова. В холодные зимние дни они заставляли её спускаться вниз к реке, чтобы постирать одежду. В качестве еды ей давали обычный хлеб и воду. Зимой она получила только пальто, сшитое из тонкого стёганого одеяла. За пять лет, что Юная леди прожила в этом доме, она ни разу не поела досыта и ни разу не прожила хорошего дня. Она должна была сама шить себе одежду и бельё, зарабатывая на жизнь вышиванием. Она была вынуждена жить в таких плохих условиях, сожительствуя с крысами и грызунами. Для выживания ей даже приходилось есть муравьёв и прочих тварей. Даже когда она была больна, ей не дали никаких лекарств, чтобы помочь ей выздороветь. По сути, она была травой, оставленной увядать и умирать.

Искренняя мольба Лянь Цяо тронула сердца собравшихся до слёз. Сердца некоторых добросердечных дам разрывались, когда они слышали о бедственном положении этой молодой благородной леди, и они начали упрекать Чжан Лань и её семью за их предательские поступки. Даже те, кто был богат, не могли не вздохнуть, так как даже жизнь ребенка из обычной семьи была лучше, чем то, что пришлось вынести Цзян Жуань.

Однако Лянь Цяо ещё не закончила свою просьбу. Она подняла голову:

 – Даже если мы, как слуги, не придираемся к этим житейским вещам, мы можем лишь оплакивать небеса за то, что те были несправедливы, и просто принять свою судьбу. Однако должны быть последствия за то, что ты отнял жизнь – жизнь за жизнь. Даже если это было случайно, должна быть цена за такие действия. Чэнь Чжао протащил мою госпожу по грязи, подставив её, чтобы скинуть на неё вину за убийство. Действительно, по счастливой случайности моя госпожа одарённый человек, и поэтому смогла вырваться из пасти смерти. Пожалуйста, Дажэнь, поступите по справедливости с моей госпожой. Пожалуйста, накажите этих злых и коварных злодеев.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100.2. Реинкарнация
Глава 100.1. Реинкарнация
Глава 99.4. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.3. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.2. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.1. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 98.3. Выбор супруги
Глава 98.2. Выбор супруги
Глава 98.1. Выбор супруги
Глава 97.4. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.3. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.2. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.1. Гуй Фэй (1) Чэнь
Глава 96.4. Схема Сюань Ли
Глава 96.3. Схема Сюань Ли
Глава 96.2. Схема Сюань Ли
Глава 96.1. Схема Сюань Ли (18+)
Глава 95.3. Мужской бордель
Глава 95.2. Мужской бордель
Глава 95.1. Мужской бордель
Глава 94.4. Взаимопомощь
Глава 94.3. Взаимопомощь
Глава 94.2. Взаимопомощь
Глава 94.1. Взаимопомощь
Глава 93.4. Прошедшие события
Глава 93.3. Прошедшие события
Глава 93.2. Прошедшие события
Глава 93.1. Прошедшие события
Глава 92.4. Другой Сяо Шао
Глава 92.3. Другой Сяо Шао
Глава 92.2. Другой Сяо Шао
Глава 92.1. Другой Сяо Шао
Глава 91.5. Вы проиграли
Глава 91.4. Вы проиграли
Глава 91.3. Вы проиграли
Глава 91.2. Вы проиграли
Глава 91.1. Вы проиграли
Глава 90.4. Неизбежная ловушка
Глава 90.3. Неизбежная ловушка
Глава 90.2. Неизбежная ловушка
Глава 90.1. Неизбежная ловушка
Глава 89.2. Беглец
Глава 89.1. Беглец
Глава 88.6. Коллапс
Глава 88.5. Коллапс
Глава 88.4. Коллапс
Глава 88.3. Коллапс
Глава 88.2. Коллапс
Глава 88.1. Коллапс
Глава 87.3. Пророчество
Глава 87.2. Пророчество
Глава 87.1. Пророчество
Глава 86.3 Расстройство
Глава 86.2. Расстройство
Глава 86.1 Расстройство
Глава 85.4. Взаимная агрессия
Глава 85.3. Взаимная агрессия
Глава 85.2. Взаимная агрессия
Глава 85.1. Взаимная агрессия
Глава 84.4. Возвращение в фу
Глава 84.3. Возвращение в фу
Глава 84.2. Возвращение в фу
Глава 84.1. Возвращение в фу
Глава 83.3. Брат и сестра
Глава 83.2. Брат и сестра
Глава 83.1. Брат и сестра
Глава 82.3. Ловушка в лесу
Глава 82.2. Ловушка в лесу
Глава 82.1. Ловушка в лесу
Глава 81.3. Заговор
Глава 81.2. Заговор
Глава 81.1. Заговор
Глава 80.3. Плоть и кровь
Глава 80.2. Плоть и кровь
Глава 80.1. Плоть и кровь
Глава 79.4. Знакомство с роднёй
Глава 79.3. Знакомство с роднёй
Глава 79.2. Знакомство с роднёй
Глава 79.1. Знакомство с роднёй
Глава 78.6. Крушение планов
Глава 78.5. Крушение планов
Глава 78.4. Крушение планов
Глава 78.3. Крушение планов
Глава 78.2. Крушение планов
Глава 78.1. Крушение планов
Глава 77.5. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.4. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.3. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.2. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.1. Второй молодой мастер Ли
Глава 76.5. Ловкач против ловкача
Глава 76.4. Ловкач против ловкача
Глава 76.1. Ловкач против ловкача
Глава 76.3. Ловкач против ловкача
Глава 76.2. Ловкач против ловкача
Глава 75.2. Празднование дня рождения
Глава 75.1. Празднование дня рождения
Глава 75.4. Празднование дня рождения
Глава 75.3. Празднование дня рождения
Глава 74.4. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.3. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.1. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.2. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 73.5. Проклятие чужого существования
Глава 73.4. Проклятие чужого существования
Глава 73.3. Проклятие чужого существования
Глава 73.2. Проклятие чужого существования
Глава 73.1. Проклятие чужого существования
Глава 72.3. Судьба Шу Сян
Глава 72.4. Судьба Шу Сян
Глава 72.2. Судьба Шу Сян
Глава 72.1. Судьба Шу Сян
Глава 71.2. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.3. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.1. Весенний пейзаж (1) в зале предков
Глава 70.2. Без чувства стыда
Глава 70.1. Без чувства стыда
Глава 69.2. Брачный союз
Глава 69.1. Брачный союз
Глава 68.2. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.4. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.3. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.1. Пожнёшь то, что посеял
Глава 67.2. Непрестанно похотливая природа
Глава 67.1. Непрестанно похотливая природа
Глава 66.2. Лучшие представители молодёжи
Глава 66.1. Лучшие представители молодёжи
Глава 65. Разработка стратегии
Глава 64. Разоблачение лжи
Глава 63. Помощь дворянина
Глава 62. Случайное разоблачение любовной интриги
Глава 61. Запуск фонарей
Глава 60. Корона довлеет над столицей
Глава 59. Повторяющееся издевательство
Глава 58. Конкуренция
Глава 57. Появление Сяо Шао
Глава 56. Встреча со старыми друзьями
Глава 55. Вторая младшая сестра
Глава 54. Заговор
Глава 53. Пятая Инян, Хун Ин
Глава 52. Фестиваль Фонарей
Глава 51. Личность Мо Цуна
Глава 50. Обнищавший Великий Наставник
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 48. Отец и второй брат
Глава 47. Козёл отпущения
Глава 46. Урегулирование споров
Глава 45. Очередная встреча с молодым человеком в чёрном
Глава 44. Победить кого–то в его же игре
Глава 43. Логово змей и крыс
Глава 42. Очарование
Глава 41. Молодая леди Жуань из семьи Цзян
Глава 40. Благоприятное внимание
Глава 39. Кто чья фольга (1)?
Глава 38. Пошив одежды
Глава 37. Противостояние
Глава 36. Умение добиваться благосклонности – жизненно необходимый навык
Глава 35. Старая мадам Цзян
Глава 34. Я вернулась
Глава 33. Жуань Цзюй
Глава 32. В резиденции
Глава 31. Битва на пороге
Глава 30.2. Цзян Су Су
Глава 30.1. Цзян Су Су
Глава 29.2. Эксплуатация
Глава 29.1. Эксплуатация
Глава 28.2. Намерение совершить убийство
Глава 28.1. Намерение совершить убийство
Глава 27. Подготовка к возвращению в столицу
Глава 26.2. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 26.1. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 25.2. Конечная цель
Глава 25.1. Конечная цель
Глава 24.2. Свидетель
Глава 24.1. Свидетель
Глава 23.2. Обращение вспять
Глава 23.1. Обращение вспять
Глава 22.2. Обычная посредственность
Глава 22.1. Обычная посредственность
Глава 21.2. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 21.1. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 20.2. Тюремное заключение
Глава 20.1. Тюремное заключение
Глава 19.2. Испортить репутацию
Глава 19.1. Испортить репутацию
Глава 18. Разоблачение провального плана
Глава 17.2. План захвата чьей–либо жизни
Глава 17.1. План захвата чьей–либо жизни
Глава 16.2. Убийство
Глава 16.1. Убийство
Глава 15. Первая сеть
Глава 14.2. Забросить приманку
Глава 14.1. Забросить приманку
Глава 13.2. Выманивание змеи из гнезда
Глава 13.1. Выманивание змеи из гнезда
Глава 12.2. Красивые цветы под луной
Глава 12.1. Красивые цветы под луной
Глава 11. Извергните все моё, что вы поглотили
Глава 10.2. Изменение
Глава 10.1. Изменение
Глава 9.2. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 9.1. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 8.2. Цветы сливы в подарок
Глава 8.1. Цветы сливы в подарок
Глава 7.1. Говорящие деньги
Глава 7.2. Говорящие деньги
Глава 6.2. Посредничество
Глава 6.1. Посредничество
Глава 5.2. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 5.1. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 4. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 3. Цю Янь
Глава 2. Праздничный Новогодний ужин
Глава 1. Загнанная в угол, плачущая в безмолвной агонии
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.