/ 
Возрождение злополучной супруги Глава 4. Встреча врагов на узкой дорожке
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Rebirth-of-an-Ill-Fated-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203.%20%D0%A6%D1%8E%20%D0%AF%D0%BD%D1%8C/6196842/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.1.%20%D0%A5%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C/6196844/

Возрождение злополучной супруги Глава 4. Встреча врагов на узкой дорожке

Ранним утром первого дня китайского Нового Года с улицы за пределами резиденции доносился треск бамбуковых фейерверков. Один за другим дети резиденции запускали фейерверки для "церемонии открытия дверей (1)". После того как взорвались бамбуковые фейерверки, вся земля была покрыта красным, сверкающим, как вышитая парча, намёком на то, что человек добьётся успеха и процветания во всех аспектах своей жизни.

Вся резиденция начала суетиться. Неизвестно, было ли это преднамеренным или они просто забыли о Цзян Жуань и её служанках. После новогоднего ужина невероятным было то, что никто не удосужился посетить их резиденцию.

Бай Чжи зажгла жаровню у двери. Половина её тела загородила вход, пока она разгоняла удушливый дым. В резиденции едва теплился солнечный свет, проникавший в окна. Учитывая, что эта резиденция была самой отдалённой и ветхой во дворе, то в течение года, ветер и дождь постоянно просачивались через крышу. Полевые мыши часто суетились. Одеяла, которые первоначально прислали из поместья, были слишком тонкими. Более того, большинство из них были обглоданы мышами, поэтому стали непригодными. Бай Чжи вздохнула, не в силах удержаться от того, чтобы не повернуть голову и не посмотреть на Цзян Жуань, которая сидела на кровати, завернувшись в одеяло.

Цзян Жуань прислонилась к коричневой подушке грубого пошива с одеялом на груди. Она погрузилась в свои мысли, опустив голову. Прошло четыре года с тех пор, как её отправили в эту резиденцию. Поскольку семья Чжан Лань лишила её большей части одежды и еды, девушка достигла зрелости намного позже, чем другие девочки. Её волосы были сухими и имели желтоватый оттенок. В этот момент солнечный свет просачивался через окно на её длинные волосы, придавая им оттенок переливающегося сияния. Её слегка поджатые губы, казалось, имели более здоровый цвет, чем обычно, подчёркивая черты лица, отчего они казались утончёнными и правильными. Сидя молча, она казалась заметно спокойнее, чем в прошлом, как будто она превратилась в совершенно незнакомого человека.

Бай Чжи возилась с дровами в жаровне. Она вспомнила, как вчера Лянь Цяо во всей его полноте рассказала ей об инциденте с Цю Янь. В конце своего рассказа она задалась вопросом:

 – Почему я чувствую, что с нашей леди что-то не так? Эта внезапная трансформация вызвала несоответствие в её личности. Возможно ли, что её кроткая покорность в прошлом была всего лишь обманом?

Бай Чжи не знала, что ответить. На самом деле, Лянь Цяо была права. Цзян Жуань так сильно изменилась, это было очевидно для обеих её личных служанок. С тех пор как её отправили в резиденцию четыре года назад, Цзян Жуань часто плакала, так как семья Чжан Лань намеренно усложняла ей жизнь. Постепенно у нее пропала охота плакать, и девушка просто спокойно приняла их обращение. С печалью в сердце она стала ещё более робкой и замкнутой. Вчера, когда она общалась с Цю Янь, выражение её лица и манеры, казалось, принадлежали совершенно новому человеку. В сердце Бай Чжи затаились некоторые подозрения. Она задавалась вопросом, возможно ли, чтобы чья-то личность так резко изменилась после тяжёлой болезни.

Несмотря на изменения, Цзян Жуань всё ещё была их госпожой. Возможно, это было благословением, что нынешнее отношение Цзян Жуаня полностью отличалось от прошлого. Как раз в тот момент, когда она погрузилась в свои мысли, в комнату вошла Лянь Цяо с пакетом, завёрнутым в промасленную бумагу, и чуть не опрокинула жаровню.

 – Будь поосторожнее, – мягко упрекнула Бай Чжи. – Почему ты такая импульсивная?

 – Я ходила достать кое-что к Новому Году, – Лянь Цяо не была зла на неё, продолжая счастливо улыбаться, как и раньше. Войдя в резиденцию, она развернула промасленную бумагу и обратилась к Цзян Жуань:

 – Юная леди, подойдите и съешьте немного, весенние блины (2) всё ещё горячие.

Бай Чжи была озадачена.

 – Где ты их взяла? – конечно, семья Чжан Лань не была такой добросердечной. В настоящее время, из-за инцидента с Чэнь Чжао, Чжан Лань довольно сильно обижалась на Цзян Жуань. Служанки не рискнут вступать с ними в контакт, чтобы избежать неприятностей. Более того, у служанок не было никакой запасной мелочи в рукавах, чтобы купить закуски.

 – Похоже, в резиденцию скоро прибудут важные гости. Так что последние несколько дней все были заняты подготовкой к этому. Они также приготовили побольше закусок. Я нахожусь в дружеских отношениях с Бай Хэ, которая недавно на кухне, поэтому я попросила немного, – она улыбнулась. – Несмотря на то, что мы находимся в трудной ситуации, мы всё ещё должны отпраздновать Новый Год. Послушайте, юная леди, у меня тоже есть кое-что, – она выудила из рукава браслет, сделанный из бронзовых монет (3). – По пути обратно, я купила его за десять таэлей, чтобы привлечь доброе предзнаменование, так что в этом году всё пройдёт гладко.

 – Зачем нам браслет, привлекающий добрые предзнаменования? – фыркнула Бай Чжи, после чего продолжила: – Неужели мы можем помолиться за то, чтобы наша леди обрела удачу в наступающем году?

 – Что плохого в том, чтобы схватить удачу за хвост? – Лянь Цяо продолжала болтать. – Если есть деньги, можно даже заставить дьявола толкать жернов. Что плохого в богатстве? Если бы у нас были деньги, держу пари, эти люди никогда бы не осмелились запугать нашу леди.

Бай Чжи быстро сверкнула неодобрительным взглядом в сторону Лянь Цяо, предупреждая её прекратить говорить в присутствии Цзян Жуань. Лянь Цяо знала, что она сказала слова, которые не должны быть произнесены, и немедленно придержала язык. Она осторожно взглянула на Цзян Жуань.

Тем не менее Цзян Жуань покачала головой, медленно поднимая простыни, прежде чем спуститься с кровати. Лянь Цяо поспешно помогла ей. Цзян Жуань подошла к столу и села. Взглянув на браслет на столе, она протянула руку и надела его на запястье.

 – Я должна привлечь доброе предзнаменование.

Сердце Лянь Цяо сжалось. В глубине души, она задумалась о том, есть ли хоть одна дочь из влиятельного поместья, у которой нет коллекции украшений и аксессуаров, сделанных на Новый Год? Но у её госпожи есть только бронзовый браслет, который стоит всего десять таэлей. Об этом не стоило упоминать даже в доме обычного простолюдина. Повернув голову в сторону, чтобы скрыть боль в глазах, Лянь Цяо улыбнулась:

 – Юная леди, Вы должны съесть ещё один весенний блин.

Цзян Жуань покачала головой:

 – Я не хочу есть. А вы если хотите – берите, – она сделала паузу и вновь заговорила: – У меня нет денег, чтобы вознаградить вас. Последовав за мной в эту резиденцию, вы сильно пострадали за последние четыре года. К счастью, с началом этого нового года нам больше не придётся страдать.

 – Да, да, да, – быстро заговорила Бай Чжи. – В этом году юная леди будет абсолютно счастлива весь год. Всё пройдет гладко!

Цзян Жуань знала, что служанка неправильно поняла её. Больше она ничего не объяснила и просто выглянула в окно.

 – Погода на улице отличная, пойдёмте погуляем.

Бай Чжи и Лянь Цяо переглянулись с приятным удивлением. Обычно, если у неё не было работы по дому, Цзян Жуань не хотела выходить на улицу по собственной воле. Всякий раз, когда слуги в резиденции виделись с ними, они, казалось, всегда имели привычку высмеивать их. Смелая личность Лянь Цяо едва сумела подчинить некоторых из них, но не всех. Постепенно Цзян Жуань стала неохотно встречаться с людьми и всегда оставалась в своей резиденции.

 – Ладно, ладно, ладно, – Лянь Цяо с улыбкой порылась в сундуке. – Какую одежду юная леди собирается надеть?

Цзян Жуань не смогла удержаться от смеха. На самом деле не имело значения, какую одежду она носила. Первоначально, когда она прибыла в резиденцию, то принесла с собой многочисленные наборы одежды и аксессуаров. Но вскоре после этого их либо выманили, либо похитили Чжан Лань и Чэнь Фан. В конце концов они не пощадили ничего из её одежды, заменив её грубой, потрёпанной и поношенной. Если оставить в стороне внешний вид и материалы для одежды, хлопчатобумажная обивка для зимних курток была настолько скудной, что не обеспечивала даже защиты от холода.

 – Выбирай сама, – сказала Цзян Жуань.

Лянь Цяо и Бай Чжи долго выбирали и остановились на старой хлопковой куртке с подкладом с тёмно-зелёной пряжкой. Под ней было свободное, светло-жёлтое плотное платье, которое Бай Чжи перешила. На ней был длинный коричневый плащ. Боясь, что изысканная прическа будет противоречить наряду, Бай Чжи помогла ей сделать простой пучок волос, который подходил молодому возрасту хозяйки. Этот ансамбль нельзя было считать праздничным, но со светлым цветом лица Цзян Жуань, она не казалась неуклюжей. Кроме того, со спокойной и апатичной аурой было очевидно, что если кто-то будет отличать её от обычного "я", они будут считать их двумя разными людьми.

Собрав вещи, троица вышла из резиденции. Лянь Цяо предложила прогуляться по улицам. Выйдя из главного здания, они столкнулись с несколькими людьми. Послышался приятно удивленный голос:

 – Младшая Сестра Жуань!

Лянь Цяо наморщила лоб. Бай Чжи беззвучно расположилась позади Цзян Жуань. Цзян Жуань подняла голову, тень другого человека ясно отразилась в ее глазах.

Это был младший сын семьи Чжан Лань, Чэнь Чжао.

_______________________

1. Kai men pao zhang ( 开门炮仗 ) – Ранним утром Лунного Нового года, как только люди встают, первое, что нужно сделать для каждого дома, – это сразиться за церемонию “открытия ружья”, трижды постучав в дверь и выстрелив из ружей, чтобы объявить о начале Нового Года. Звук фейерверков по всему городу символизирует проводы старого и приветствие нового года с благословениями.

2. Весенние блинчики

3. Браслет из бронзовых монет

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100.2. Реинкарнация
Глава 100.1. Реинкарнация
Глава 99.4. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.3. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.2. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.1. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 98.3. Выбор супруги
Глава 98.2. Выбор супруги
Глава 98.1. Выбор супруги
Глава 97.4. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.3. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.2. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.1. Гуй Фэй (1) Чэнь
Глава 96.4. Схема Сюань Ли
Глава 96.3. Схема Сюань Ли
Глава 96.2. Схема Сюань Ли
Глава 96.1. Схема Сюань Ли (18+)
Глава 95.3. Мужской бордель
Глава 95.2. Мужской бордель
Глава 95.1. Мужской бордель
Глава 94.4. Взаимопомощь
Глава 94.3. Взаимопомощь
Глава 94.2. Взаимопомощь
Глава 94.1. Взаимопомощь
Глава 93.4. Прошедшие события
Глава 93.3. Прошедшие события
Глава 93.2. Прошедшие события
Глава 93.1. Прошедшие события
Глава 92.4. Другой Сяо Шао
Глава 92.3. Другой Сяо Шао
Глава 92.2. Другой Сяо Шао
Глава 92.1. Другой Сяо Шао
Глава 91.5. Вы проиграли
Глава 91.4. Вы проиграли
Глава 91.3. Вы проиграли
Глава 91.2. Вы проиграли
Глава 91.1. Вы проиграли
Глава 90.4. Неизбежная ловушка
Глава 90.3. Неизбежная ловушка
Глава 90.2. Неизбежная ловушка
Глава 90.1. Неизбежная ловушка
Глава 89.2. Беглец
Глава 89.1. Беглец
Глава 88.6. Коллапс
Глава 88.5. Коллапс
Глава 88.4. Коллапс
Глава 88.3. Коллапс
Глава 88.2. Коллапс
Глава 88.1. Коллапс
Глава 87.3. Пророчество
Глава 87.2. Пророчество
Глава 87.1. Пророчество
Глава 86.3 Расстройство
Глава 86.2. Расстройство
Глава 86.1 Расстройство
Глава 85.4. Взаимная агрессия
Глава 85.3. Взаимная агрессия
Глава 85.2. Взаимная агрессия
Глава 85.1. Взаимная агрессия
Глава 84.4. Возвращение в фу
Глава 84.3. Возвращение в фу
Глава 84.2. Возвращение в фу
Глава 84.1. Возвращение в фу
Глава 83.3. Брат и сестра
Глава 83.2. Брат и сестра
Глава 83.1. Брат и сестра
Глава 82.3. Ловушка в лесу
Глава 82.2. Ловушка в лесу
Глава 82.1. Ловушка в лесу
Глава 81.3. Заговор
Глава 81.2. Заговор
Глава 81.1. Заговор
Глава 80.3. Плоть и кровь
Глава 80.2. Плоть и кровь
Глава 80.1. Плоть и кровь
Глава 79.4. Знакомство с роднёй
Глава 79.3. Знакомство с роднёй
Глава 79.2. Знакомство с роднёй
Глава 79.1. Знакомство с роднёй
Глава 78.6. Крушение планов
Глава 78.5. Крушение планов
Глава 78.4. Крушение планов
Глава 78.3. Крушение планов
Глава 78.2. Крушение планов
Глава 78.1. Крушение планов
Глава 77.5. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.4. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.3. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.2. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.1. Второй молодой мастер Ли
Глава 76.5. Ловкач против ловкача
Глава 76.4. Ловкач против ловкача
Глава 76.1. Ловкач против ловкача
Глава 76.3. Ловкач против ловкача
Глава 76.2. Ловкач против ловкача
Глава 75.2. Празднование дня рождения
Глава 75.1. Празднование дня рождения
Глава 75.4. Празднование дня рождения
Глава 75.3. Празднование дня рождения
Глава 74.4. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.3. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.1. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.2. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 73.5. Проклятие чужого существования
Глава 73.4. Проклятие чужого существования
Глава 73.3. Проклятие чужого существования
Глава 73.2. Проклятие чужого существования
Глава 73.1. Проклятие чужого существования
Глава 72.3. Судьба Шу Сян
Глава 72.4. Судьба Шу Сян
Глава 72.2. Судьба Шу Сян
Глава 72.1. Судьба Шу Сян
Глава 71.2. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.3. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.1. Весенний пейзаж (1) в зале предков
Глава 70.2. Без чувства стыда
Глава 70.1. Без чувства стыда
Глава 69.2. Брачный союз
Глава 69.1. Брачный союз
Глава 68.2. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.4. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.3. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.1. Пожнёшь то, что посеял
Глава 67.2. Непрестанно похотливая природа
Глава 67.1. Непрестанно похотливая природа
Глава 66.2. Лучшие представители молодёжи
Глава 66.1. Лучшие представители молодёжи
Глава 65. Разработка стратегии
Глава 64. Разоблачение лжи
Глава 63. Помощь дворянина
Глава 62. Случайное разоблачение любовной интриги
Глава 61. Запуск фонарей
Глава 60. Корона довлеет над столицей
Глава 59. Повторяющееся издевательство
Глава 58. Конкуренция
Глава 57. Появление Сяо Шао
Глава 56. Встреча со старыми друзьями
Глава 55. Вторая младшая сестра
Глава 54. Заговор
Глава 53. Пятая Инян, Хун Ин
Глава 52. Фестиваль Фонарей
Глава 51. Личность Мо Цуна
Глава 50. Обнищавший Великий Наставник
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 48. Отец и второй брат
Глава 47. Козёл отпущения
Глава 46. Урегулирование споров
Глава 45. Очередная встреча с молодым человеком в чёрном
Глава 44. Победить кого–то в его же игре
Глава 43. Логово змей и крыс
Глава 42. Очарование
Глава 41. Молодая леди Жуань из семьи Цзян
Глава 40. Благоприятное внимание
Глава 39. Кто чья фольга (1)?
Глава 38. Пошив одежды
Глава 37. Противостояние
Глава 36. Умение добиваться благосклонности – жизненно необходимый навык
Глава 35. Старая мадам Цзян
Глава 34. Я вернулась
Глава 33. Жуань Цзюй
Глава 32. В резиденции
Глава 31. Битва на пороге
Глава 30.2. Цзян Су Су
Глава 30.1. Цзян Су Су
Глава 29.2. Эксплуатация
Глава 29.1. Эксплуатация
Глава 28.2. Намерение совершить убийство
Глава 28.1. Намерение совершить убийство
Глава 27. Подготовка к возвращению в столицу
Глава 26.2. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 26.1. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 25.2. Конечная цель
Глава 25.1. Конечная цель
Глава 24.2. Свидетель
Глава 24.1. Свидетель
Глава 23.2. Обращение вспять
Глава 23.1. Обращение вспять
Глава 22.2. Обычная посредственность
Глава 22.1. Обычная посредственность
Глава 21.2. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 21.1. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 20.2. Тюремное заключение
Глава 20.1. Тюремное заключение
Глава 19.2. Испортить репутацию
Глава 19.1. Испортить репутацию
Глава 18. Разоблачение провального плана
Глава 17.2. План захвата чьей–либо жизни
Глава 17.1. План захвата чьей–либо жизни
Глава 16.2. Убийство
Глава 16.1. Убийство
Глава 15. Первая сеть
Глава 14.2. Забросить приманку
Глава 14.1. Забросить приманку
Глава 13.2. Выманивание змеи из гнезда
Глава 13.1. Выманивание змеи из гнезда
Глава 12.2. Красивые цветы под луной
Глава 12.1. Красивые цветы под луной
Глава 11. Извергните все моё, что вы поглотили
Глава 10.2. Изменение
Глава 10.1. Изменение
Глава 9.2. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 9.1. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 8.2. Цветы сливы в подарок
Глава 8.1. Цветы сливы в подарок
Глава 7.1. Говорящие деньги
Глава 7.2. Говорящие деньги
Глава 6.2. Посредничество
Глава 6.1. Посредничество
Глава 5.2. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 5.1. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 4. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 3. Цю Янь
Глава 2. Праздничный Новогодний ужин
Глава 1. Загнанная в угол, плачущая в безмолвной агонии
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.