/ 
Возрождение злополучной супруги Глава 82.2. Ловушка в лесу
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Rebirth-of-an-Ill-Fated-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2082.1.%20%D0%9B%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%83/7081950/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2082.3.%20%D0%9B%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%83/7081952/

Возрождение злополучной супруги Глава 82.2. Ловушка в лесу

Бай Чжи и Лянь Цяо не могли ездить верхом, и поэтому вынуждены были оставаться в генеральском фу. С беспокойством в голосах они призвали Цзян Жуань:

 – Юная леди, будьте осторожны на протяжении всего путешествия.

Они не могли медлить, потому что время имело значение. Чжао Юань Фэн воодушевил их, как кнут:

 – Поехали!

Вся группа пришпорила лошадей, когда они поскакали прочь из города. Копыта лошадей грохотали по воде на дорогах с резкими, ясными звуками.

Чжао И и Чжао Юань Фэн поначалу несколько беспокоились о Цзян Жуань. В конце концов, дамы были физически более хрупкими, и она могла не выдержать постоянной тряски, вызванной галопом на такой высокой скорости. Однако Цзян Жуань не выказывала никаких признаков дискомфорта на протяжении всего путешествия, поэтому они чувствовали себя более непринуждённо. Лошади скакали ещё быстрее.

* * *

В то же время Мо Цун и Гуань Лян Хань только что спустились по лестнице в Дун Фэн Лоу. Увидев там Сяо Шао, они поприветствовали друг друга и собирались завязать разговор, когда увидели группу людей, скачущих верхом на лошади. Вода, поднятая лошадьми, обрушилась на Мо Цуна, который отступил на несколько шагов и сердито сказал:

 – Эй, одежда этого молодого мастера запятнана!

Гуань Лян Хань разразился громким смехом.

 – Ты мужчина, зачем ты суетишься из-за таких банальных вещей? Эх, разве это не Чжао Юань Фэн?

Сяо Шао был немного поражён и проследил за взглядом Гуань Лян Ханя. С первого взгляда он заметил стройную фигуру посреди отряда, особенно поразительное зрелище из-за крепких фигур вокруг неё. Хотя лицо было скрыто под доу ли, заметив, что Чжао Юань Фэн и Чжао И едут рядом с этим человеком, и вспомнив недавно полученную информацию о том, что старшая дочь Ди семьи Цзян недавно посетила генеральский фу, было не сложно угадать личность этого человека.

 – Что они собираются делать? – пробормотал Гуань Лян Хань про себя.

Сяо Шао сказал:

 – Мужчины, идущие за ними, – солдаты семьи Чжао, одетые как имперские телохранители, тем самым привлекая его внимание к этой детали.

 – Маскируются? О-хо, разве этот шутник из семьи Чжао не боится смерти? – сказал Гуань Лян Хань в восторге.

Сяо Шао нахмурился, затем резко повернулся и ушёл. Увидев это, Гуань Лян Хань поспешил за ним и спросил:

 – Третий брат, куда ты идешь? Мне ещё есть, что обсудить с тобой.

Сяо Шао подошёл к приколу. Развязывая поводья, он сказал:

 – Поговорим, когда я вернусь.

Гуань Лян Хань посмотрел на него и спросил:

 – Ты собираешься следовать за Чжао Юань Фэном?

Сяо Шао не ответил, полностью сосредоточившись на отправлении, что само по себе было своего рода молчаливым согласием. Совершенно неожиданно Гуань Лян Хань громко рассмеялся и сказал:

 – Это интересно! Я тоже хочу увидеть, что задумал этот негодяй из семьи Чжао. Седьмой брат, веди мою лошадь сюда, – затем он похлопал Сяо Шао по плечу и сказал: – Я пойду с тобой.

Мо Цун неохотно повёл лошадь Гуань Лян Хань и спросил:

 – Второй брат, третий брат, вы можете взять меня с собой?

Мо Цун не боялся ничего на небе и на земле, кроме верховой езды. Когда он был маленьким, лошадь сбросила мальчишку со спины. Ему потребовалось три месяца, чтобы выздороветь, и Мо Цун больше никогда не хотел ездить один на лошади.

Сяо Шао сказал:

 – Нет.

Мо Цун потёр нос и услышал, как Гуань Лян Хань сказал:

 – Просто будь хорошим мальчиком и оставайся здесь, – сказав это, он повернулся и вскочил на свою лошадь. Не ведясь на жалостливый взгляд Мо Цуна, он поднял хлыст, после чего лошадь поскакала прочь. Оставленный позади, Мо Цуна побледнел от ярости, но он ничего не мог поделать с ситуацией.

Две лошади последовали за отрядом впереди. Когда Гуань Лян Хань догнал Сяо Шао, его лицо приобрело серьёзный оттенок, когда он спросил:

 – Третий брат, ты что-нибудь знаешь?

Сяо Шао обычно не имел никаких дружеских отношений с людьми из генеральского фу, поэтому было невозможно, что он гонялся за ними, чтобы просто поболтать о хорошем времени. Что-то должно было случиться. Будучи военным чиновником, Гуань Лян Хань редко бывал в столице, поэтому он также хотел знать, есть ли у семьи Чжао какие-либо секреты.

Сяо Шао услышал друга и посмотрел на него с удивлением. Слегка сузив красивые глаза, молодой человек холодно сказал:

 – Они уезжают из города.

 – Да, и что из этого? – спросил Гуань Лян Хань. В настоящее время в столицу прибывают только беженцы; никто из граждан не покидал его. Обстановка в столице была во много раз лучше, чем в окраинах. Более того, то, что Чжао Юань Фэн и Чжао И возглавляли солдат семьи Чжао, одетых как имперские телохранители, указывало на то, что определённо была другая причина; что же это за причина? Хотя Гуань Лян Хань обычно находился в отдаленных приграничных районах, он все же мог понять темперамент своих товарищей по империи. Этот Чжао Юань Фэн, третий молодой мастер в семье Чжао, обычно был грубым и вспыльчивым. Однако он не делал ничего умышленно. Кроме того, семья Чжао была известна своим строгим и требовательным воспитанием, как в армии,

 – Где сейчас должна находиться твоя армия? – спросил Сяо Шао.

 – Официальная дорога была разрушена, поэтому они должны быть на дороге Улинь. Я вернулся тем же маршрутом, поэтому, прикидывая курс их пути, они должны выехать на дороге Улинь прямо сейчас, – после того, как он закончил говорить, мужчину, казалось, поразило осознание, после чего он с изумлением посмотрел на Сяо Шао и сказал: – Третий брат, ты же не хочешь сказать, что семья Чжао атакует мои войска? Между семьёй Чжао и моей семьёй Гуань нет абсолютно никаких отношений. В настоящее время только ты и Седьмой брат знаете о моём возвращении в столицу. Семья Чжао никоим образом не пойдёт на дороге Улинь, чтобы встретить меня, и не может быть, чтобы они брали за меня плату.

Сяо Шао покачал головой и сказал:

 – Нет. Это не имеет к тебе никакого отношения.

 – Тогда что ты имеешь в виду? – Гуань Лян Хань был ещё больше озадачен его ответом.

Сяо Шао крепко обхватил свою лошадь коленями, отчего та рванулась вперёд, как стрела, выпущенная из лука. Он полуприкрыл глаза и сказал:

 – Я тоже не могу сказать, что происходит.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100.2. Реинкарнация
Глава 100.1. Реинкарнация
Глава 99.4. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.3. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.2. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.1. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 98.3. Выбор супруги
Глава 98.2. Выбор супруги
Глава 98.1. Выбор супруги
Глава 97.4. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.3. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.2. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.1. Гуй Фэй (1) Чэнь
Глава 96.4. Схема Сюань Ли
Глава 96.3. Схема Сюань Ли
Глава 96.2. Схема Сюань Ли
Глава 96.1. Схема Сюань Ли (18+)
Глава 95.3. Мужской бордель
Глава 95.2. Мужской бордель
Глава 95.1. Мужской бордель
Глава 94.4. Взаимопомощь
Глава 94.3. Взаимопомощь
Глава 94.2. Взаимопомощь
Глава 94.1. Взаимопомощь
Глава 93.4. Прошедшие события
Глава 93.3. Прошедшие события
Глава 93.2. Прошедшие события
Глава 93.1. Прошедшие события
Глава 92.4. Другой Сяо Шао
Глава 92.3. Другой Сяо Шао
Глава 92.2. Другой Сяо Шао
Глава 92.1. Другой Сяо Шао
Глава 91.5. Вы проиграли
Глава 91.4. Вы проиграли
Глава 91.3. Вы проиграли
Глава 91.2. Вы проиграли
Глава 91.1. Вы проиграли
Глава 90.4. Неизбежная ловушка
Глава 90.3. Неизбежная ловушка
Глава 90.2. Неизбежная ловушка
Глава 90.1. Неизбежная ловушка
Глава 89.2. Беглец
Глава 89.1. Беглец
Глава 88.6. Коллапс
Глава 88.5. Коллапс
Глава 88.4. Коллапс
Глава 88.3. Коллапс
Глава 88.2. Коллапс
Глава 88.1. Коллапс
Глава 87.3. Пророчество
Глава 87.2. Пророчество
Глава 87.1. Пророчество
Глава 86.3 Расстройство
Глава 86.2. Расстройство
Глава 86.1 Расстройство
Глава 85.4. Взаимная агрессия
Глава 85.3. Взаимная агрессия
Глава 85.2. Взаимная агрессия
Глава 85.1. Взаимная агрессия
Глава 84.4. Возвращение в фу
Глава 84.3. Возвращение в фу
Глава 84.2. Возвращение в фу
Глава 84.1. Возвращение в фу
Глава 83.3. Брат и сестра
Глава 83.2. Брат и сестра
Глава 83.1. Брат и сестра
Глава 82.3. Ловушка в лесу
Глава 82.2. Ловушка в лесу
Глава 82.1. Ловушка в лесу
Глава 81.3. Заговор
Глава 81.2. Заговор
Глава 81.1. Заговор
Глава 80.3. Плоть и кровь
Глава 80.2. Плоть и кровь
Глава 80.1. Плоть и кровь
Глава 79.4. Знакомство с роднёй
Глава 79.3. Знакомство с роднёй
Глава 79.2. Знакомство с роднёй
Глава 79.1. Знакомство с роднёй
Глава 78.6. Крушение планов
Глава 78.5. Крушение планов
Глава 78.4. Крушение планов
Глава 78.3. Крушение планов
Глава 78.2. Крушение планов
Глава 78.1. Крушение планов
Глава 77.5. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.4. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.3. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.2. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.1. Второй молодой мастер Ли
Глава 76.5. Ловкач против ловкача
Глава 76.4. Ловкач против ловкача
Глава 76.1. Ловкач против ловкача
Глава 76.3. Ловкач против ловкача
Глава 76.2. Ловкач против ловкача
Глава 75.2. Празднование дня рождения
Глава 75.1. Празднование дня рождения
Глава 75.4. Празднование дня рождения
Глава 75.3. Празднование дня рождения
Глава 74.4. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.3. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.1. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.2. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 73.5. Проклятие чужого существования
Глава 73.4. Проклятие чужого существования
Глава 73.3. Проклятие чужого существования
Глава 73.2. Проклятие чужого существования
Глава 73.1. Проклятие чужого существования
Глава 72.3. Судьба Шу Сян
Глава 72.4. Судьба Шу Сян
Глава 72.2. Судьба Шу Сян
Глава 72.1. Судьба Шу Сян
Глава 71.2. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.3. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.1. Весенний пейзаж (1) в зале предков
Глава 70.2. Без чувства стыда
Глава 70.1. Без чувства стыда
Глава 69.2. Брачный союз
Глава 69.1. Брачный союз
Глава 68.2. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.4. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.3. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.1. Пожнёшь то, что посеял
Глава 67.2. Непрестанно похотливая природа
Глава 67.1. Непрестанно похотливая природа
Глава 66.2. Лучшие представители молодёжи
Глава 66.1. Лучшие представители молодёжи
Глава 65. Разработка стратегии
Глава 64. Разоблачение лжи
Глава 63. Помощь дворянина
Глава 62. Случайное разоблачение любовной интриги
Глава 61. Запуск фонарей
Глава 60. Корона довлеет над столицей
Глава 59. Повторяющееся издевательство
Глава 58. Конкуренция
Глава 57. Появление Сяо Шао
Глава 56. Встреча со старыми друзьями
Глава 55. Вторая младшая сестра
Глава 54. Заговор
Глава 53. Пятая Инян, Хун Ин
Глава 52. Фестиваль Фонарей
Глава 51. Личность Мо Цуна
Глава 50. Обнищавший Великий Наставник
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 48. Отец и второй брат
Глава 47. Козёл отпущения
Глава 46. Урегулирование споров
Глава 45. Очередная встреча с молодым человеком в чёрном
Глава 44. Победить кого–то в его же игре
Глава 43. Логово змей и крыс
Глава 42. Очарование
Глава 41. Молодая леди Жуань из семьи Цзян
Глава 40. Благоприятное внимание
Глава 39. Кто чья фольга (1)?
Глава 38. Пошив одежды
Глава 37. Противостояние
Глава 36. Умение добиваться благосклонности – жизненно необходимый навык
Глава 35. Старая мадам Цзян
Глава 34. Я вернулась
Глава 33. Жуань Цзюй
Глава 32. В резиденции
Глава 31. Битва на пороге
Глава 30.2. Цзян Су Су
Глава 30.1. Цзян Су Су
Глава 29.2. Эксплуатация
Глава 29.1. Эксплуатация
Глава 28.2. Намерение совершить убийство
Глава 28.1. Намерение совершить убийство
Глава 27. Подготовка к возвращению в столицу
Глава 26.2. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 26.1. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 25.2. Конечная цель
Глава 25.1. Конечная цель
Глава 24.2. Свидетель
Глава 24.1. Свидетель
Глава 23.2. Обращение вспять
Глава 23.1. Обращение вспять
Глава 22.2. Обычная посредственность
Глава 22.1. Обычная посредственность
Глава 21.2. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 21.1. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 20.2. Тюремное заключение
Глава 20.1. Тюремное заключение
Глава 19.2. Испортить репутацию
Глава 19.1. Испортить репутацию
Глава 18. Разоблачение провального плана
Глава 17.2. План захвата чьей–либо жизни
Глава 17.1. План захвата чьей–либо жизни
Глава 16.2. Убийство
Глава 16.1. Убийство
Глава 15. Первая сеть
Глава 14.2. Забросить приманку
Глава 14.1. Забросить приманку
Глава 13.2. Выманивание змеи из гнезда
Глава 13.1. Выманивание змеи из гнезда
Глава 12.2. Красивые цветы под луной
Глава 12.1. Красивые цветы под луной
Глава 11. Извергните все моё, что вы поглотили
Глава 10.2. Изменение
Глава 10.1. Изменение
Глава 9.2. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 9.1. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 8.2. Цветы сливы в подарок
Глава 8.1. Цветы сливы в подарок
Глава 7.1. Говорящие деньги
Глава 7.2. Говорящие деньги
Глава 6.2. Посредничество
Глава 6.1. Посредничество
Глава 5.2. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 5.1. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 4. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 3. Цю Янь
Глава 2. Праздничный Новогодний ужин
Глава 1. Загнанная в угол, плачущая в безмолвной агонии
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.