/ 
Возрождение злополучной супруги Глава 71.3. Весенний пейзаж в зале предков
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Rebirth-of-an-Ill-Fated-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2071.1.%20%D0%92%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B0%D0%B6%20%281%29%20%D0%B2%20%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%BE%D0%B2/6196939/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2071.2.%20%D0%92%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B0%D0%B6%20%D0%B2%20%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%BE%D0%B2/6378350/

Возрождение злополучной супруги Глава 71.3. Весенний пейзаж в зале предков

Достигнув большого зала, как и ожидалось, она увидела группу служанок и Момо, окружавших её, в то время как старшая жена молодого господина и вторая жена молодого господина семьи Ся стояли в стороне. Посреди всей этой ситуации была маленькая рухнувшая фигура – глаза Ся Фужэнь были плотно закрыты, а лицо побледнело, когда струйка свежей и тёмной крови потекла из уголка её рта.

Увидев это, Ся Чэн сразу же ускорил шаг вперёд, грустно воскликнув:

 – Фужэнь!

Шэнь Жоу и Юй Я стояли по бокам от неё и с тревогой смотрели на Ся Фужэнь. Из их уст неоднократно звучали слова:

 – Мама!

 – Вайцзуму, что с тобой случилось? – Цзян Су Су оттолкнула всех, подходя к Ся Фужэнь, её глаза сразу же засияли от непролитых слёз. Если к девушке относились серьёзно, она очень волновалась. Цзян Чао отошёл в сторону и сказал мрачным тоном: – Вайцзуму стала такой только после того, как съела эту коробку с выпечкой.

Удивлённая Цзян Су Су посмотрела на это печенье, а затем посмотрел на Цзян Жуань:

 – Разве это не те, которые Да Цзе Цзе подарила Вайцзуму?

Цзян Жуань оставалась невозмутимой с лёгкой улыбкой на лице. Она вообще не оправдывалась.

Тем не менее Цзян Ли, казалось, хотела, чтобы весь мир погрузился в хаос, когда она кричала:

 – Как Вайцзуму могла стать такой после того, как съела выпечку Да Цзе Цзе, может быть, что-то не так с выпечкой?

Ся Цзяо Цзяо изначально стояла рядом с Шэнь Жоу, и её взгляд выглядел так, будто она была в некоторой степени на грани своего остроумия. Таким образом, в этот момент, когда она услышала слова Цзян Ли и Цзян Су Су, она, казалось, подумала о чём-то, когда заметила:

 – Какой ты великий человек, Цзян Жуань, мой Ся фу относился к тебе искренне, как ты могла вот так отравили мою бабушку!

 – Я боюсь, что Бяо цзе плохо высказалась, – категорично ответил Цзян Жуань. – Эту коробку с выпечкой приготовила не Жуань Нян, это мама помогла Жуань Нян приготовить презент.

 – Жуань'эр, что ты такое говоришь? – Ся Янь посмотрела на неё взглядом, полным разочарования: – Как это возможно, чтобы я причинили себе вред и отравила свою собственную мать? Жуань'эр, ты не знаешь правил в фу и забыла подготовить подарок для бабушки и дедушки во время этого визита. Итак, я заботливо помогла тебе подготовить его от твоего имени. Теперь, когда ты выдвинула против меня такие ложные обвинения, когда всё сказано и сделано, что я на самом деле сделала не так?

Услышав это, теперь казалось, что Цзян Жуань намеренно подставляла Ся Янь.

Цзян Жуань слегка улыбнулась:

 – Однако эти пирожные были приготовлены для меня матерью, верно?

 – Бяо мэй, эти твои слова неверны, – ответила Ся Цзяо Цзяо. – Даже если они были приготовлены от твоего имени тётей по отцовской линии, это не гарантирует, что ты не добавила немного яда в подарочную коробку. Для тебя, чтобы навредить бабушке по отцовской линии и подумать о том, чтобы подставить тётю по отцовской линии, это действительно твоё истинное лицо, верно?!

Юй Я нахмурилась:

 – Если это действительно так?

Цзян Жуань вздохнула:

 – Поскольку все уже ясно объяснили причину этого, нужно ли тогда Жуань Нян что-то говорить?

Тем не менее прямо в этот момент можно было увидеть врача, несущего на спине медицинскую коробку, когда он поспешно вошёл. Он не беспокоился ни о чём другом, поскольку помогал Ся Фужэнь проверить её пульс. После долгого вздоха он сказал:

 – Сначала я дам рецепт, поторопитесь. Сходите в аптеку, чтобы немного лекарства сварили для Фужэнь, и его необходимо сразу же съесть!

Некоторые старые служанки подняли Ся Фужэнь и отнесли во внутреннюю комнату, когда Ся Чэн приказал нескольким слугам без промедления получить рецепт на травы. Затем он выступил вперёд:

 – Могу я осмелиться спросить этого врача, каково состояние моей жены?

 – Видя это её состояние, примерно от восьмидесяти до девяноста процентов объясняется тем, что она проглотила какой-то яд, – доктор коснулся своей бороды, продолжая. – Хорошо то, что проглоченное количество было довольно маленьким и вряд ли дойдёт до того, чтобы отнять жизнь благородной Фужэнь.

После того, как эти слова были сказаны, в комнате воцарилась тишина. Вдруг раздался резкий голос:

 – Это ты! Я уверена, что это ты думала навредить моей бабушке! Это ты дала ей яд! Я умоляю Его Высочество расследовать это дело для семьи Ся! – Ся Цзяо Цзяо низко поклонилась, и её слова были серьёзными и сильными, как если бы они действительно были оправданы.

Цзян Су Су была поражена, а затем взглянул на Сюань Ли, который ничего не сказал. Из-за того, что половина лица была скрыта за вуалью, она открывала только прекрасные и жалкие глаза. В тот момент, если кто-нибудь смотрел на неё, это не могло не заставить сердце плавиться; даже человек, казалось бы, сделанный из стали, не мог не смягчить своё отношение к ней.

Сюань Ли мягко взглянул на неё, а затем посмотрел на молодую девушку в красном, стоящую посреди холла, выражение которой осталось неизменным. Даже если в этот момент на неё указывало много людей, её осанка оставалась прямой, с лёгким изгибом на губах. Как будто она не слышала слов Ся Цзяо Цзяо.

Цзян Жуань слабо улыбнулась и, глядя на все гневные взгляды, медленно пошла вперёд и остановилась перед коробкой с выпечкой. Протянув руку, она отломила небольшой кусок и подошла к врачу:

 – Дайфу (1), без сомнения может определить, действительно ли Ся Фужэнь проглотила яд?

 – Естественно, – без малейшего сомнения ответил врач.

Цзян Жуань легонько вздохнула:

 – Это действительно вызывает недоумение, почему, если Ся Фужэнь проглотила яд, это определённо должна быть Жуань Нян, которая отравила её? Разве это не могло быть так, что Ся Фужэнь проглотила яд сама?

 – Чепуха! – Ся Чэн с негодованием воскликнул: – Почему моя Фужэнь должна была проглотить яд?

 – Да Мэймэй (2), ты всё ещё пытаешься спорить, Вайцзуму определённо упала в обморок, потому что она съела твой подарок – выпечку. Все без исключения присутствующие свидетельствуют об этом и вещественные доказательства на лицо, – Цзян Чао заговорил в гневе.

 – Итак, – подумала Цзян Жуань, а затем вложила кусок в руку. – Дайфу, в этом тесте есть яд?

 – Ты, что ещё ты должна сказать! – Ся Чэн выплюнул эти слова, а затем ещё раз посмотрел на стоящего в стороне наследного принца (3): – Я умоляю Его Высочество исправить этот вопрос от имени моей Фужэнь!

Наследный принц молчал, глядя на Цзян Жуань, как будто хотел увидеть, что она сделает. Затем он увидел, как Цзян Жуань откусила кусок печенья в своей руке и покачала головой:

 – Если это действительно так, Жуань Нян действительно нечего сказать. Что делать, кажется, можно только обменять свою жизнь на чужую, – затем она слегка откусила кусок выпечки и неторопливо проглотила его.

Все в шоке посмотрели на неё, когда в глазах Цзян Чао вспыхнул свет. В сердце Цзян Су Су сразу же вспыхнула радость. Сяо Шао заметил, как эта молодая девушка жуёт и глотает, и по какой-то неизвестной причине его сердце неожиданно почувствовало волнение за эту молодую леди.

Этот врач не ожидал, что Цзян Жуань окажется такой храброй, прошло всего мгновение, и Цзян Жуань уже съел этот кусок выпечки. Тем не менее похоже, ничего не произошло.

Она проглотила тесто, и Цзян Чао недоверчиво посмотрел на девушку. В глубине души Сяо Шао вздохнул с облегчением, когда Сюань Ли нахмурился. Однако наследный принц разразился смехом, хлопнув в ладоши:

 – Забавно, поистине невероятно забавно!

Цзян Су Су и Ся Цзяо Цзяо были ошарашены, когда Ся Чэн ничего не сказал. Внезапно он посмотрел на выпечку на столе, а затем посмотрел на Цзян Жуань.

Взгляды Шэнь Жоу и Юй Я были задумчивыми, когда Цзян Жуань отряхнула ладони, чтобы смахнуть оставшиеся кусочки выпечки. Затем она мягко сказала:

 – Итак, оказывается, этот яд также может различать людей. У меня и Вайцзуму было одно и то же печенье, поэтому в нём должен быть одинаковый яд. Вайцзуму съла совсем немного, но с тех пор потеряла сознание. Но я съела весь кусок, но осталась невредима. В самом деле, существует также различие между благородством жизни человека. С такой личностью, как Жуань Нян, даже если это яд, после небольшого количества съеденного я тоже не беспокоюсь.

Эти её слова были остроумными и очаровательными, они, казалось, содержали своего рода насмешку над собой. Тем не менее именно каждое её предложение было проверочным, а провокационные слова разоблачали и критиковали мысли и мотивы окружающих её людей. Они так задушили Ся Чэна, что он не мог говорить.

Затем Цзян Жуань повернула голову в направлении наследного принца, бросив взгляд и внезапно рассмеявшись, её голос был мягким, когда девушка сказала:

 – Ваше Высочество, я с уважением и непременно прошу Вас добиться возмещения ущерба для Жуань Нян.

________________________________________________

1. Dàifu (大夫) – Лекарь.

2. Dà mèimei (大妹妹) – старшая (из многих) младшая сестра.

3. Zuò bì shàng guān (作壁上观) – подобно другой китайской фразе, это означает быть сторонним наблюдателем и не беспокоиться о помощи. Однако в прошлом (хотя это может относиться и к текущему сценарию) это означало, что один стоит у вала (или у барьера), в то время как две стороны сражаются.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100.2. Реинкарнация
Глава 100.1. Реинкарнация
Глава 99.4. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.3. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.2. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.1. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 98.3. Выбор супруги
Глава 98.2. Выбор супруги
Глава 98.1. Выбор супруги
Глава 97.4. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.3. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.2. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.1. Гуй Фэй (1) Чэнь
Глава 96.4. Схема Сюань Ли
Глава 96.3. Схема Сюань Ли
Глава 96.2. Схема Сюань Ли
Глава 96.1. Схема Сюань Ли (18+)
Глава 95.3. Мужской бордель
Глава 95.2. Мужской бордель
Глава 95.1. Мужской бордель
Глава 94.4. Взаимопомощь
Глава 94.3. Взаимопомощь
Глава 94.2. Взаимопомощь
Глава 94.1. Взаимопомощь
Глава 93.4. Прошедшие события
Глава 93.3. Прошедшие события
Глава 93.2. Прошедшие события
Глава 93.1. Прошедшие события
Глава 92.4. Другой Сяо Шао
Глава 92.3. Другой Сяо Шао
Глава 92.2. Другой Сяо Шао
Глава 92.1. Другой Сяо Шао
Глава 91.5. Вы проиграли
Глава 91.4. Вы проиграли
Глава 91.3. Вы проиграли
Глава 91.2. Вы проиграли
Глава 91.1. Вы проиграли
Глава 90.4. Неизбежная ловушка
Глава 90.3. Неизбежная ловушка
Глава 90.2. Неизбежная ловушка
Глава 90.1. Неизбежная ловушка
Глава 89.2. Беглец
Глава 89.1. Беглец
Глава 88.6. Коллапс
Глава 88.5. Коллапс
Глава 88.4. Коллапс
Глава 88.3. Коллапс
Глава 88.2. Коллапс
Глава 88.1. Коллапс
Глава 87.3. Пророчество
Глава 87.2. Пророчество
Глава 87.1. Пророчество
Глава 86.3 Расстройство
Глава 86.2. Расстройство
Глава 86.1 Расстройство
Глава 85.4. Взаимная агрессия
Глава 85.3. Взаимная агрессия
Глава 85.2. Взаимная агрессия
Глава 85.1. Взаимная агрессия
Глава 84.4. Возвращение в фу
Глава 84.3. Возвращение в фу
Глава 84.2. Возвращение в фу
Глава 84.1. Возвращение в фу
Глава 83.3. Брат и сестра
Глава 83.2. Брат и сестра
Глава 83.1. Брат и сестра
Глава 82.3. Ловушка в лесу
Глава 82.2. Ловушка в лесу
Глава 82.1. Ловушка в лесу
Глава 81.3. Заговор
Глава 81.2. Заговор
Глава 81.1. Заговор
Глава 80.3. Плоть и кровь
Глава 80.2. Плоть и кровь
Глава 80.1. Плоть и кровь
Глава 79.4. Знакомство с роднёй
Глава 79.3. Знакомство с роднёй
Глава 79.2. Знакомство с роднёй
Глава 79.1. Знакомство с роднёй
Глава 78.6. Крушение планов
Глава 78.5. Крушение планов
Глава 78.4. Крушение планов
Глава 78.3. Крушение планов
Глава 78.2. Крушение планов
Глава 78.1. Крушение планов
Глава 77.5. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.4. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.3. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.2. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.1. Второй молодой мастер Ли
Глава 76.5. Ловкач против ловкача
Глава 76.4. Ловкач против ловкача
Глава 76.1. Ловкач против ловкача
Глава 76.3. Ловкач против ловкача
Глава 76.2. Ловкач против ловкача
Глава 75.2. Празднование дня рождения
Глава 75.1. Празднование дня рождения
Глава 75.4. Празднование дня рождения
Глава 75.3. Празднование дня рождения
Глава 74.4. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.3. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.1. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.2. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 73.5. Проклятие чужого существования
Глава 73.4. Проклятие чужого существования
Глава 73.3. Проклятие чужого существования
Глава 73.2. Проклятие чужого существования
Глава 73.1. Проклятие чужого существования
Глава 72.3. Судьба Шу Сян
Глава 72.4. Судьба Шу Сян
Глава 72.2. Судьба Шу Сян
Глава 72.1. Судьба Шу Сян
Глава 71.2. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.3. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.1. Весенний пейзаж (1) в зале предков
Глава 70.2. Без чувства стыда
Глава 70.1. Без чувства стыда
Глава 69.2. Брачный союз
Глава 69.1. Брачный союз
Глава 68.2. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.4. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.3. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.1. Пожнёшь то, что посеял
Глава 67.2. Непрестанно похотливая природа
Глава 67.1. Непрестанно похотливая природа
Глава 66.2. Лучшие представители молодёжи
Глава 66.1. Лучшие представители молодёжи
Глава 65. Разработка стратегии
Глава 64. Разоблачение лжи
Глава 63. Помощь дворянина
Глава 62. Случайное разоблачение любовной интриги
Глава 61. Запуск фонарей
Глава 60. Корона довлеет над столицей
Глава 59. Повторяющееся издевательство
Глава 58. Конкуренция
Глава 57. Появление Сяо Шао
Глава 56. Встреча со старыми друзьями
Глава 55. Вторая младшая сестра
Глава 54. Заговор
Глава 53. Пятая Инян, Хун Ин
Глава 52. Фестиваль Фонарей
Глава 51. Личность Мо Цуна
Глава 50. Обнищавший Великий Наставник
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 48. Отец и второй брат
Глава 47. Козёл отпущения
Глава 46. Урегулирование споров
Глава 45. Очередная встреча с молодым человеком в чёрном
Глава 44. Победить кого–то в его же игре
Глава 43. Логово змей и крыс
Глава 42. Очарование
Глава 41. Молодая леди Жуань из семьи Цзян
Глава 40. Благоприятное внимание
Глава 39. Кто чья фольга (1)?
Глава 38. Пошив одежды
Глава 37. Противостояние
Глава 36. Умение добиваться благосклонности – жизненно необходимый навык
Глава 35. Старая мадам Цзян
Глава 34. Я вернулась
Глава 33. Жуань Цзюй
Глава 32. В резиденции
Глава 31. Битва на пороге
Глава 30.2. Цзян Су Су
Глава 30.1. Цзян Су Су
Глава 29.2. Эксплуатация
Глава 29.1. Эксплуатация
Глава 28.2. Намерение совершить убийство
Глава 28.1. Намерение совершить убийство
Глава 27. Подготовка к возвращению в столицу
Глава 26.2. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 26.1. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 25.2. Конечная цель
Глава 25.1. Конечная цель
Глава 24.2. Свидетель
Глава 24.1. Свидетель
Глава 23.2. Обращение вспять
Глава 23.1. Обращение вспять
Глава 22.2. Обычная посредственность
Глава 22.1. Обычная посредственность
Глава 21.2. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 21.1. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 20.2. Тюремное заключение
Глава 20.1. Тюремное заключение
Глава 19.2. Испортить репутацию
Глава 19.1. Испортить репутацию
Глава 18. Разоблачение провального плана
Глава 17.2. План захвата чьей–либо жизни
Глава 17.1. План захвата чьей–либо жизни
Глава 16.2. Убийство
Глава 16.1. Убийство
Глава 15. Первая сеть
Глава 14.2. Забросить приманку
Глава 14.1. Забросить приманку
Глава 13.2. Выманивание змеи из гнезда
Глава 13.1. Выманивание змеи из гнезда
Глава 12.2. Красивые цветы под луной
Глава 12.1. Красивые цветы под луной
Глава 11. Извергните все моё, что вы поглотили
Глава 10.2. Изменение
Глава 10.1. Изменение
Глава 9.2. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 9.1. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 8.2. Цветы сливы в подарок
Глава 8.1. Цветы сливы в подарок
Глава 7.1. Говорящие деньги
Глава 7.2. Говорящие деньги
Глава 6.2. Посредничество
Глава 6.1. Посредничество
Глава 5.2. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 5.1. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 4. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 3. Цю Янь
Глава 2. Праздничный Новогодний ужин
Глава 1. Загнанная в угол, плачущая в безмолвной агонии
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.